С. М. Бладинг - Падение Небесного города

Тут можно читать онлайн С. М. Бладинг - Падение Небесного города - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Падение Небесного города
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. М. Бладинг - Падение Небесного города краткое содержание

Падение Небесного города - описание и краткое содержание, автор С. М. Бладинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мире, где правят опасные Руки Таро и племена Великих семей, Синн оказался в шатком положении. Он стал свидетелем убийства невинных людей и его отца. И это пробудило его Метку, и такой силы Метки мир еще не видел.

Королева Никс думала, что выиграла ценный приз, убив отца Синна, главу сильнейшей из Великих семей. Но не знала, что ей повезет еще и схватить его сына. Но, чтобы Синн стал ее оружием и заставил мир встать на колени, ей нужно сломить его, привязать к себе его душу.

И она старается сделать это. Синн сломлен, а душа его соединена с ее нерушимой связью.

Но он все равно хочет сбежать. И найти способ уничтожить ее.

Добро пожаловать в мир, где корабли бороздят небеса, а города затопили океаны! Попробуйте выжить в сражении тех, кому подвластны силы природы!

Падение Небесного города - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Падение Небесного города - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. М. Бладинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Начался урок. В этот раз учил ее я. Мы ведь изучали мой родной адалический язык. От него у нее заболела голова.

— Я могу хоть весь день слушать, как ты говоришь на нем, но я все равно не понимаю, что ты говоришь.

Я рассмеялся.

— Я даже не пойму, где заканчивается одно слово и начинается следующее. Они сливаются.

— Это нормально в изучении языка, — я проверил ее записи с улыбкой. — Сначала всегда непонятно.

— Да, но ты звучишь как вода.

Я фыркнул.

— А твой язык куда лучше.

Dún do bheal, — сказала она с улыбкой.

И хотя ее язык был сложным, мне не удавалось только правильное произношение.

— Закрой рот.

— Я хотела поговорить с тобой о твоих словах вчера.

Я тут же посерьезнел.

— Забудь все это.

— Не могу.

— Можешь.

— Ты не шутил?

Я решил не отвечать, надеясь, что она отстанет.

Она коснулась моей руки.

Я вздохнул и посмотрел на нее.

— Ты на меня доложишь.

— Возможно, — она облизнула губы. — Но если я хочу сбежать?

— Серьезно? — я даже надеяться не хотел. Я не собирался заводить здесь друзей. Я хотел лишь собрать знания. — Или ты так говоришь, потому что я хотел бы такое услышать?

— Думаю… — она склонила голову, — что я серьезно.

Я вскинул брови.

— Ох.

Она испуганно посмотрела на меня.

— А ты хочешь?

Я кивнул.

— Да, да, — я обхватил ее пальцы. — Не знаю, когда мы уходим, но если ты хочешь, собирай вещи и будь готова к вечеру.

— Думаешь, мы успеем?

— Не знаю.

— Тебе кто-то помогает? Потому ты так долго пробыл снаружи?

— Чем меньше ты знаешь, тем лучше.

Она вздрогнула, отдернула руку и схватилась за свои бумаги.

— Ты мне не веришь?

Я отодвинул ее бумаги, ловя ее взгляд.

— Я не рос с тобой, Кили. Ты — незнакомка в незнакомом месте, я знаю лишь, что ты мне друг. И радость, которую я нашел в этом месте.

Улыбка озарила ее глаза.

— А как же мой брат? Боль в голове?

Я улыбнулся и посмотрел на свою тетрадь.

— Это жестоко.

— Джошуа может тоже пойти?

Я открыл рот и пожал плечами.

— Я не знаю, что там будет. Но я был бы рад забрать вас обоих.

— Я не могу его бросить.

Я попытался успокоиться, глядя на потолок.

— Понимаю. Но если хотите уйти, думайте и собирайтесь быстро. Мы будем бежать. Я не знаю, найдем ли мы убежище.

— Думаешь, здесь безопасно? — она помрачнела. — Они заставляли нас смотреть, как сгорает наша Семья, Синн.

Я сглотнул.

— И постоянно говорят, что нас ждет то же самое, если мы не будем следовать правила, если перейдем черту. Я хочу свободы, хочу узнать мир снаружи этого… — она поджала губы, осмотрев класс, — города.

— Хорошо. Тогда… — мы встали. — Будь готова. Не знаю, когда мы уйдем, но уже скоро.

Она кивнула.

— Поняла.

Я пошел за ней до двери, но не успел выйти, как книги выпали из рук на пол. Руку завели за спину.

— Королева просит тебя, — сказал мне на ухо Варик. — Сейчас же.

Я стиснул зубы, борясь с желанием вырваться.

Ученики и учителя расходились в стороны, пока меня вели в Дом Прутьев. Рука все еже была за спиной, это было больно. Все смотрели со страхом, шептались, но старались не показывать сильных эмоций.

Варик втолкнул меня в дверь моей башни, отпустил руку и закрыл за нами дверь.

— Путь ты знаешь?

Я уставился на лестницу.

— Тебя подтолкнуть?

— Зачем я здесь? У меня уроки. Я не могу отстать.

— Ты знаешь, почему ты здесь.

Что она успела разведать?

Взгляд Варика был тяжелым.

— Ты не захочешь заставлять ее ждать.

Я закрыл глаза и принялся подниматься по ступенькам. Дверь на вершине башни была открыта.

Никс обняла меня, когда я пересек порог.

— Я так волновалась.

Руки обняли ее, но лицо ничего не выражало.

— Прости, что заставил волноваться, — осторожно сказал я, заставляя лицо расслабиться. — Я задержался в лаборатории.

Она отстранилась и обхватила мое лицо ладонями с длинными ногтями.

— Ты слишком много времени там проводишь.

Я улыбнулся ей.

— Мы многое исследуем.

Она надула губы, темные глаза пылали.

— Боюсь, ты исследуешь там любовь к другой.

Я раскрыл рот, но я и не мог ее любить. Я ее презирал.

Она развернулась, черное платье шелестело при каждом шаге.

— Я так и знала. Ты влюбился в одну из тех девочек, да? Иветта? Точно она.

Я покачал головой, продолжая улыбаться.

— Нет, — я подошел к ней, она перестала раскачиваться, и я взял ее за руки. — Уверяю, это не так. Мне просто нравиться учиться. Ты знала, что мы с Джошуа создали новый металл?

Она склонила голову, приоткрыв рот.

— Ты гей.

Я потрясенно покачал головой. Что еще за вывод?

— Потому ты и не пытаешься сблизиться со мной.

Брови поползли вверх против моей воли.

— Что?

— Я тебе неприятна.

— Моя королева, — Я провел ладонями по ее рукам, чего совсем не хотел. — Ты самая красивая, но я не думаю о себе так высоко. Я не могу быть наравне с тобой.

Она молчала, глядя на мои руки.

— Ты — сильная и милая. Кто бы не захотел быть с тобой? Кроме меня?

Она посмотрела мне в глаза. И увидела то, отчего ее взгляд засиял.

Плохо дело. Я поправил маску, стараясь контролировать мысли.

Она отстранилась и указала на стол.

— Идем. Ты не завтракал. Ты не заботишься о себе.

Я благодарно улыбнулся ей, следя за возможными признаками, что она что-то задумала.

— Мне нельзя задерживаться. Нужно успеть на урок магики…

— Хватит говорить об уроках, — заявила она.

Я опустил руки.

— Прошу прошения. Просто думал, что тебе важно это слушать…

— Нет, — она опустилась на подушку. — Я хочу, чтобы ты поел.

Я тоже сел на подушку и придвинулся к столику. Здесь были яйца, лосось и свежие фрукты.

Она не собиралась присоединяться.

— Не будешь есть, моя королева?

— Я-то не пропускала завтрак, — она вскинула брови и поднесла кубок к губам.

Еда была отравлена.

Кровь шумела в ушах. Мне не нравилась эта игра. Мы играли и раньше. Она отравляла мою еду, а потом играла с моим телом, пока я не клялся, что я — ее и только ее.

Нет. Хватит игр.

Но мне нужно время. Нужно мое оружие и план.

За окном загудел двигатель.

Я взял палочки, пытаясь ушами понять, что происходит на улице.

Закричал орел.

Я вздрогнул.

Я посмотрел на Никс и улыбнулся, маска слетела с лица, я встал на ноги.

— Мне надоели эти игры. Я не буду твоей куклой.

Улыбка медленно растянула ее губы, она грациозно встала.

— Куда ты идешь? Куда спрячешься? В этом городе тебе этого не удастся.

Я улыбнулся, пятясь к балкону.

— Это ты так думаешь.

— Тебе негде прятаться, — она повысила голос, приближаясь ко мне со сжатыми кулаками. — Как ты сбежишь из башни? Выход только один.

Я цокнул языком и покачал пальцем.

— Ты так думаешь, но я родился и вырос на воздушном корабле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. М. Бладинг читать все книги автора по порядку

С. М. Бладинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение Небесного города отзывы


Отзывы читателей о книге Падение Небесного города, автор: С. М. Бладинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x