Роман Титов - Ремесло Теней: Игла Дживана
- Название:Ремесло Теней: Игла Дживана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Титов - Ремесло Теней: Игла Дживана краткое содержание
Я никогда не любил эту планету.
Скажу даже больше, я ее искренне ненавидел. Презирал всеми фибрами души. И каждый день, сколько себя помню, мечтал о том дне, когда, наконец, оставлю этот скованный льдом и задушенный бурей мир позади.
В течение долгих двадцати лет Цитадель была единственным местом, которое я называл домом, а ее обитатели были моей единственной семьей. Я до сих пор помню момент, когда осознал, что не смогу быть частью целого, и день, когда моя настоящая семья рухнула и разбилась вдребезги так же безвозвратно, как, созданная ветром ледяная скульптура.
День, когда пропала мама.
Десять лет прошло, как она исчезла, а я до сих пор виню себя за то, что позволил ей улететь.
Ремесло Теней: Игла Дживана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ни малейших сил удивляться у меня уже не было, так что, перевернувшись удобней на кровати, я пробубнил:
— У вас много общего. — Затем подозрительно прищурился и спросил: — А ты зачем пришла?
— Ну, уж не ради того, чтобы снова лицезреть твои неодетые мощи, — раздраженно отозвалась девица. — Мастер Аверре велел тебя разбудить.
— А постучать, что трудно было? — сказал я и откинул одеяло.
Увидев меня одетым во вчерашний дорогой костюм, Лита громко рассмеялась.
— Вставай быстрей. Через полчаса тебя ждут в столовой. — И, подхватив зверька на руки, под звук собственного заливистого смеха, направилась к выходу.
— Эй, погоди-ка, — резко окликнул я ее. — Дверь же была заперта! Как ты открыла? И твоя скотинка, как она тут оказалась?
Остановившись у двери, Лита обернулась и скользнула пальчиками по лоснящейся шерсти мурлычущего питомца.
— У тебя окно было открыто, — сказала она.
— Мы на восьмом этаже, — напомнил ей я.
— Гокки спокойно могут лазить по отвесным стенам, так что забраться сюда ей ничего не стоило. Я как раз была в пекарне напротив, когда увидела, как она залезла в твое окно. А сама я сюда вошла, используя запасной ключ, — она продемонстрировала копию моей гибкой карточки.
— Значит, у вас имеются запасные ключи ко всем номерам?
— Естественно.
— А где они хранятся?
— Внизу, у портье, — ответила девушка. Ее взгляд вдруг стал подозрительным: — А ты почему спрашиваешь?
— Кто в отеле имеет к ним доступ? — проигнорировав вопрос, продолжил допытываться я.
— Только я и мама. Все ключи хранятся под замком.
— А как же обслуживающий персонал?
— Роботы? У них в память заложены генераторы ключей, которые позволяют свободно открывать любые двери.
— А робот мог бы открыть дверь для кого-нибудь? Они вообще реагируют на подобного рода просьбы?
В ответ Лита серьезно и отрицательно помотала головой.
— Здесь тебе не Риомм, — сказала она. — Все наши автоматы устаревших моделей и подчинены единому компьютеру. Каждый их шаг четко отслеживается программой, так что то, о чем ты говоришь невозможно.
— Знаешь, — проговорил я, подумав, — по-моему, не так уж и плохо иметь роботов, зависимых от головного компьютера.
— Да, но почему тебя это интересует?
На секунду я задумался, стоит ли ей говорить, но решил, что хуже не будет.
— Мне кажется, вчера вечером здесь кто-то был. И это не горничная.
— Исключено, — абсолютная убежденность в ее голосе заставила меня поумерить свой пыл. — Тебе должно быть показалось.
— Ну да, конечно, — мрачно хохотнул я. — Еще скажи, привиделось.
Девица пожала плечами:
— Всякое бывает. Но только не то, о чем ты подумал. Здесь по номерам никто не лазает.
— Угу. Оно и заметно.
— Послушай, — уперев руки в боки, заявила Лита. — Может быть, у нас и не фешенебельная риоммская гостиница, однако это вовсе не значит, что тут воровство и разбой на каждом шагу.
— Никто и не говорит о воровстве, — спокойно заметил я. — Но в номере кто-то был, я это точно знаю.
Взгляд Литы готов был прожечь во мне дыру.
— Ты это знаешь? — с каким-то истерическим смешком переспросила она. — В каком смысле, ты это знаешь?
— Просто знаю и все, — отрезал я. Потом добавил: — Вещи лежали не так, как я их оставил. — Не мог же я ей сказать, что чувствовал чужака в номере так же отчетливо, как запах ее духов.
— Глупости, — заявила девушка и покрутила указательным пальцем у виска: — Знаешь, по-моему, у тебя паранойя.
Недоверие Литы меня не сильно взволновало. Скорей я бы забеспокоился, прояви она участие. Но суть была даже не в этом. Разговаривая с ней, я успел прощупать сознание девицы Бабор, однако ни единого признака лжи или уверток обнаружить не смог. И, все же, несмотря на все ее заверения, я продолжал сильно сомневаться в абсолютной невозможности раздобыть дубликат ключа кем-то посторонним. Не стоит забывать и об окне — я не мог припомнить, чтобы оставлял его открытым, хотя подобного рода рассеянность была мне вовсе несвойственна.
Лита ушла прежде, чем я успел сообщить ей данное обстоятельство. Очевидно, что считать меня шизиком доставляло ей неизмеримо большее удовольствие, нежели решение этой загадки. Другое дело, что я на этом успокоиться никак не мог и потому, вместо того чтобы поторопиться привести себя в порядок перед завтраком, подошел к окну и насколько мог внимательно осмотрел его со всех возможных ракурсов. Что я искал, догадаться нетрудно, но, к сожалению, ни единой минновой иголки так и не обнаружил. Даже Тени были спокойны, словно молочный пруд.
Отправляясь в ванную, я все думал о том, как мог, пусть даже очень виртуозный махди вскарабкаться на высоту восьмого этажа и протиснуться в столь узкое отверстие форточки?
Только спустившись в вестибюль, я впервые задумался над тем, что даже не представляю, где в этом отеле находится то самое место о встрече в котором вчера договорился Аверре. Спас проходивший мимо скелетоподобный робот.
— Доброе утро, сэр, — с безукоризненной вежливостью дворецкого отозвался он, жужжа суставами. — Завтрак подают ровно в восемь в столовой на втором этаже. Смею вас заверить, даже утренний прием пищи в нашем отеле, благодаря умениям шеф-повара, может стать для вас наиприятнейшей из трапез.
Он еще продолжал нести эту завлекательную белиберду, а я уже мчался на всех парусах в указанном направлении.
Глупо было подниматься на один этаж, используя для этого лифт, так что взбегая по злополучной лестнице, я на мгновение задержался у того самого места, откуда три дня назад совершил свой замечательный, в самом дурном смысле этого слова, полет. Тонкое и холодное как нож чувство страха больно кольнуло под ребра, заставив непроизвольно вздрогнуть от неприятных воспоминаний. Как будто вот-вот из-за статуи выскочит тень, сияющая синим пламенем глазами, и бросится на меня…
— А я все думал, проспал ты или заблудился? — раздался позади знакомый громкий голос.
Чуть не потеряв в пятках собственное сердце, я обернулся к Аверре, с маской самого добродушия на лице, взиравшего на меня смеющимися глазами. Схватившись за грудь, я облокотился о перила, чтобы перевести дух, и только потом проговорил:
— Это было так необходимо, да?
Свежее лицо Аверре расплылось в уже осточертевшей мне ухмылке:
— А разве алитов Адис Лейр уже не учат быть на шаг впереди событий через предчувствия, чтобы искоренить в душе своей такую постыдную слабость, как страх?
— Нормальный инстинкт самосохранения, — огрызнулся я, всегда считая прорицания будущего уделом уличных гадалок и прочих шарлатанов. Лейры таковой ерундой не занимаются. По крайней мере, не в век Бавкиды.
В ответ Аверре только усмехнулся, стряхнул несуществующую пылинку со своего повседневного костюма и поманил меня за собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: