Unknown - Черная невеста (СИ)
- Название:Черная невеста (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - Черная невеста (СИ) краткое содержание
Продолжение книги "Тёмный феникс". Новый курс в Академии приносит Дарку не только встречи со старыми приятелями, новые знакомства и впечатления, но и забытые воспоминаяния... а также явные изменения в характере героини и её возможностях.
Черная невеста (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это всё из-за тебя! Если бы не ты, то...
Райан мешком осел на землю, а неизвестно откуда взявшийся за его спиной Люцифэ устало произнёс:
- Дарк, я же предупреждал. Он сейчас невменяем. Держись от него подальше. Он сейчас может тебе такого наговорить или сделать, о чём всю последующую жизнь будет сожалеть. Пошли.
Люцифэ увлёк меня обратно к костру.
- Но ведь он прав. Дар пострадал именно из-за меня.
Часовщик от такого вывода поморщился.
- Глупости. Ты здесь абсолютно ни при чём. Отдохни лучше. Ты мне завтра нужен в здоровом и вменяемом состоянии.
- Люцифэ, я не могу.
- Могу поспособствовать. Как и ему, - кивнул Часовщик на лежащего без сознания Райана. - Ложись.
- Но же сам ещё спать не собираешься, - заперечила я.
- Я тоже скоро пойду отдыхать. Отвечу на некоторые вопросы магистра и пойду.
Люцифэ поцеловал меня в кончик носа и с улыбкой, отдающей грустью, взлохматил волосы. Я слегка отстранилась. Никак не могу привыкнуть к его выходкам. К тому же магистр Дэриван смотрит.
Тем не менее, я покорно улеглась на импровизированную постель. Люцифэ сел рядом и принялся неспешно перебирать мои волосы, вновь негромко заговорив с наставником на амаорском. Под переливы их спокойных голосов я вскоре заснула.
Следующий день пролетел в тягостном ожидании. Райана куда-то сплавили, чему я была неимоверно рада. Люцифэ постоянно отлучался по своим делам, а магистр Дэриван ушёл ещё ночью, не пожелав ночевать с нами.
Мои ожоги, после лечения магистра уже почти сошли и не причиняли мне особого беспокойства, но желания заниматься в одиночку у меня не было.
'Обленилась! - возмутился голос. - Люцифэ тебя совершенно избаловал'.
Не правда, - скорее по привычке огрызнулась я.
Тренироваться с Часовщиком мне понравилось. Хотя бы уже потому, что он меня ни разу серьёзно не ударил за время тренировки, а эффективность воспринимаемого материала, несмотря на всё ворчание голоса, снизилась не намного.
Этот день я решила посвятить блаженному ничего не деланью. Чтобы не думать постоянно о произошедшем со мной и Даром, я достала карионит и включила музыку. Несмотря на то, что прошёл уже почти год с тех пор, как мне подарили этот камень, я много чего ещё не слушала, предпочитая раз за разом прокручивать композиции, которые мне нравятся но сейчас меня потянуло на что-нибудь новое.
Можно верить и в отсутствие веры,
Можно делать и отсутствие дела.
Нищие молятся, молятся на...
То, что их нищета гарантирована.
(Nautilus Pompilius, "Скованные одной цепью")
Я недовольно открыла глаза, услышав мелодичное мычание над головой, но, к моему удивлению, это оказался Люцифэ. Странно, до сего момента я не замечала за ним любви к музыке.
Поняв, что я смотрю на него, Часовщик замолк, а когда композиция закончилась, вынес свой вердикт:
- Интересная песня. Как раз нам подходит. Хотя музыку я не очень люблю.
- С чего ты решил, что она нам подходит? - удивилась я.
- А почему бы нет? Я связан с тобой. Мы соединяемся в группы, команды, факультеты, состоим частичкой Академии. Но больше всего мне понравилось вот это:
'И если есть те, кто приходят к тебе,
Найдутся и те, кто придёт за тобой'.
Я хмыкнула и тут же погрустнела. Люцифэ в чём-то прав. За Даром уже приходили. Кто знает, может, и за нами скоро наведаются.
Когда пришёл наставник Див, мы с Люцифэ, закинув руки за головы, лежали на траве и во весь голос распевали:
'Скованные одной цепью,
Связанные одной целью!'
- Как я посмотрю, вы не унываете, - холодно отметил Див. Мы с Люцифэ синхронно вскочили на ноги. - Арион сказал отнести мальчика к порталу, чем я и займусь. А вы немедля возвращайтесь в лагерь.
- Нам нужно сопровождать его. Без нас с него не снимут покровы, - заметил Люцифэ, в один миг оказываясь на ногах.
- Уж как-нибудь разберёмся. А с тобой Арион хочет поговорить лично, когда освободится. Так что я вполне обойдусь без вашего сопровождения.
Див направился к дару, но Часовщик заступил наставнику дорогу.
- Никто в Городе не сможет снять наложенные мною покровы. Вы просто потратите время на бесполезное путешествие.
- Считаешь себя таким единственным и неповторимым? - поинтересовался Див.
- По моим сведениям, - необычайно сухо информировал в ответ Люцифэ, - я таковым и являюсь.
- Так жаждешь, чтобы тебе доказали, что ты всего лишь мелкий выскочка, возомнивший о себе невесть что?
- Наставник, - поморщился Часовщик, - вы слишком привыкли, что вас окружают изначально слабейшие противники. Поэтому вы даже не желаете интересоваться их текущим уровнем. Не боитесь, что когда-нибудь поплатитесь за свою халатность?
- Наглеешь?
- Нет, я просто веду к тому, что именно халатность не позволила эффективно отбить нападение на лагерь светлых. Мне очень обидно признавать, но, похоже, фениксы теряют былую хватку. Я был лучшего мнения об Академии, когда поступал в неё.
- Мы продолжим этот разговор потом, - предвкушающее улыбнулся наставник Див, - но сейчас у меня не так много времени. Подвинься.
Люцифэ пожал плечами и отступил в бок, давая наставнику возможность беспрепятственно пройти. Див с лёгким превосходством улыбнулся, подхватил на руки бесчувственного Дара и, окутавшись сильнейшей, почти непрозрачной чёрной аурой, взмыл в небо.
- Почему ты его не задержал? - поинтересовалась я.
- Мне ни к чему с ним препираться полдня. Бери свой музыкальный камень и пошли.
- Куда?
- К порталу, естественно. Или ты решил, что я так просто отступлюсь?
- Нет, конечно.
Я улыбнулась, чувствуя лёгкость и бесшабашное веселье. Люцифэ в который раз оправдал мои подсознательные ожидания. Интересно, что теперь скажет Див?
- Ну что, побежали? Хочу побыстрее увидеть лицо наставника.
- Нет, на этот раз мы не побежим, - отрицательно покачал головой Люцифэ, улыбаясь краем губ на мой бурлящий энтузиазм. - Я думал, что придётся переносить Дара, поэтому подготовил небольшую пространственную червоточину, в народе именуемую порталом. Пошли.
- Так ты умеешь создавать порталы? - потрясённо охнула я. Улыбка Люцифэ стала более заметной, но он уклончиво отозвался:
- Я много чего умею.
- Но зачем нам куда-то идти? Почему бы не сделать портал прямо здесь?
- Пространство намного легче разрывать на стыке предметов или стихий. Это требует меньших затрат усилий и значительно удобнее психологически.
Подходящим 'стыком' Люцифэ избрал одно из деревьев. Мы просто шагнули в него, как в пустое пространство. Честно говоря, я до последнего момента ожидала, что стукнусь лбом о жёсткую кору. Даже глаза закрыла на всякий случай. Но после второго шага столкновения так и не произошло. Открыв глаза, я увидела совершенно другое место. В шаге за нами высилась громада арки. Это был портал, по которому мы пришли из Города.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: