Артём Свечников - Демоны и демонологи2

Тут можно читать онлайн Артём Свечников - Демоны и демонологи2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны и демонологи2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артём Свечников - Демоны и демонологи2 краткое содержание

Демоны и демонологи2 - описание и краткое содержание, автор Артём Свечников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Где-то там, в своих дворцах живут правители. Где-то там, за высокими заборами, которыми отгорожены эти дворцы, живут обычные люди. И где-то там, над дворцами и обычными домами возвышаются религиозные храмы. А в целом, всё это называется государством. И в некотором таком царстве в некотором виртуальном государстве, живут те, кто меняет правителей, собирает целые армии и заключает союзы между народами. Этих людей можно назвать, "игроками", но, возможно, им больше подходит слово "демоны"? Закончено 10.01.2017

Демоны и демонологи2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демоны и демонологи2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артём Свечников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так как вошедший Артур удостоился лишь мимолётного взгляда от этих ушлых Хоттабычей, то парень понял, что первому придётся начать беседу именно ему. Но, абсолютно не зная традиции и правила приветствия, которых он должен придерживаться при разговоре с этими стариканами, Артур решил вообще отбросить в сторону всякий этикет.

- Коничева отцы!!! - продемонстрировав удивлённым Хоттабычам улыбку до ушей, поприветствовал их парень. - Разрешите и мне проникнуться духом культуры вашего народа. Тем более, что этот 'дух' , -весьма неплох.

Кивнув на одно из боковых зеркал, Артур дал недвусмысленно понять, что именно его восхитило в древней культуре Персии. И пока 'отцы' лихорадочно придумывали 'достойный ответ', один из стариканов подозрительно икнул и со страстью наркомана, приложился к трубке кальяна. Разумеется, 'икнувшим наркоманом' оказался старик, которому уже довелось поплавать в колодце и познакомиться с Артуром и с его 'культурой общения'.

И так как знакомый Артура спешил укуриться в усмерть, то честь начать беседу взял на себя незнакомый старик.

- Изучаете японский? - нейтральным голосом и вполне учтиво поинтересовался у он парня.

'Обиделись', - мысленно вздохнул Артур, поняв, что здороваться с ним в ответ никто не желает. В отместку парень решил следовать одному очень известному правилу переговоров: 'Улыбайтесь, людей это раздражает'. Улыбнувшись ещё шире своим собеседникам, Артур беззаботно развёл руками.

- Подумываю переселиться в какую-то Хибару.

Загадочно кивнув, старикан указал рукой на Мейли.

- А она вам вещи будет паковать? - без всякого уважения к 'представителю' иностранного государства поинтересовался он.

- В смысле, вы хотите спросить меня, зачем я привёл на переговоры 'грузчика'? - намёк старика был и в самом деле пространен. И Артур ужаснулся от мысли, что вся беседа может пройти в таком же русле. А ответ старика лишь подтвердил эту догадку.

- Место танцовщицы уже занято.

- Но эта девушка прекрасно умеет подавать зелёный чай, - чувствуя уже себя идиотом, начал подстраиваться под эту беседу Артур. - А ещё, она прекрасно умеет маршировать. Да и вообще, - мы же все тут помрём от скуки, если она начнёт стриптиз танцевать.

- А зачем нам зелёный чай и военные марши? - подал голос третий старик.

- Затем, что будущее неопределенно, - наконец-то убрав улыбку со своего лица, также пространно ответил Артур.

***

- Если будущее неопределенно, то как вам Ближний Восток? - вновь заговорил первый старик, проигнорировав намёк Артура о производителях зелёного чая и их военных маршах.

- Никак, - просто и честно ответил парень, понимая куда клонит его собеседник.

- Даже если у нас есть возможность вполне официально узаконить брак сразу с несколькими женщинами? - уже напрямую поинтересовался старик.

- Даже при такой возможности, всё равно 'никак', - отклонил это заманчивое предложение Артур.

- Тогда зачем мы сюда пришли? - вновь подал голос третий старик. - С 'поставщиками' зелёного чая, мы в состоянии договориться как-нибудь сами.

- Затем, что на вас может прогневаться некая юная особа и ваше будущее может не наступить, - в духе этой пространной беседы ответил Артур, подразумевая конечно же Рудину и её отношение к персидскому принцу.

- Девочка слишком юна. И она может сотни раз передумать, - невозмутимо отклонили намёк Артура старики. - К тому же, забавно слышать разговоры о будущем от юного глупца. Ведь это ведь всего лишь игра.

***

Осознав, что переговоры завершены, даже толком не начавшись, Артур лишь горестно вздохнул.

- Рано или поздно девочки поймут, во что они играют, - сделал он ещё одну попытку достучаться до этих упёртых болванов.

В ответ старики дружно кивнули.

- И девочка будет нам благодарна за наше гостеприимство, - продолжил 'мысль' Артура старик, который и начал эти переговоры. - Мы сделаем всё возможное от нас, чтобы ей понравилось жить в нашей стране, по нашим законам и нашим традициям. А то, что она сейчас капризничает, - так это свойственно всем молодым людям.

- Вы говорите так, словно игра будет продолжаться ещё целые десятилетия. Но она ведь скоро закончится.

- Сроки игры от вас не зависят, - строго одёрнул Артура третий старик, который всё меньше нравился парню. - И вам пора идти.

- Может быть вы и правы, и 'сроки игры' от меня не зависят, - согласился с этим стариком Артур, пропустив мимо ушей приказ убираться вон. - Зато от меня зависит, какая из этих девочек дойдёт до финала этой игры, а какая исчезнет после отключения серверов.

- Вы кем себя возомнили, Артур? - третьего старика едва не перекосило от возмущения и злобы. - Вы хоть осознаёте своё положение в этой игре?!

- Кхых... - издал странный звук старичок, который всё это время только и делал, что икал да курил кальян. И этого 'странного звука' было достаточно, чтобы усмирить своего не в меру вспыльчивого коллегу. Впрочем, замолчал и старик, который вёл до этого переговоры.

- Сирота или принцесса? - задумчиво заговорил старый знакомый Артура, который плавал в колодце вместе с персидским ковром. - А может быть бывшая королева? А может быть никто из них?

- А может быть все? - столь же загадочно задал свой встречный вопрос Артур.

- Мойра считает, что только одна, - словно играя в некую игру, старик продолжил перебрасываться с Артуром короткими фразами.

- Она выбрала из троих, одну, - сделал уточнение Артур, согласившись с условиями этой игры и переходя на короткие фразы.

- И если мы заберём эту 'одну'?

- Мы выберем другую.

- А та, что будет у нас?

- Исчезнет, как и вся эта 'игра', - закончил эту игру Артур. - И никому не будет дела до её 'благодарности'.

Замолчав, старик снова икнул и закурил кальян.

44

- Говорят, что у одной из ваших невест, шикарный дворец, - после долгого молчания, подал голос икающий старичок.

- Хотите его посетить? - понял намёк Артур.

- Хотелось бы увидеть своими глазами, - кивнул его собеседник. - Через пару дней.

- Боюсь, что в тот день, мы будем заняты государственным переворотом, - с сожалением развёл руками Артур. - Можно завтра, до начала императорского бала.

- Молодые, - посетовал старик. - Вечно куда-то спешите.

***

Три старика окончательно замолчали, но никуда не исчезли. Они покуривали кальян и смотрели на танцовщицу, которая всё также отплясывала танец живота.

'Ни здрасте, ни до свидания', - окончательно обиделся на стариков Артур, поняв, что разговор с ним закончен.

Кивнув Мейли, он первым вышел из комнаты и почти тут же столкнулся с женщиной, у которой под глазом был здоровенный фингал.

***

- Смотри, - приказала Артуру Мойра, вытолкнув вперёд себя зарёванную Подольскую.

- На что мне смотреть? - не понял Артур. - На синяк под твоим глазом или на шишку на лбу этой девчонки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артём Свечников читать все книги автора по порядку

Артём Свечников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны и демонологи2 отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны и демонологи2, автор: Артём Свечников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x