Андрей Васильев - Гробницы пяти магов
- Название:Гробницы пяти магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- ISBN:978-5-9922-2343-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Гробницы пяти магов краткое содержание
Кто сказал, что подмастерья мага летом, когда у всех студиозусов каникулы, будут отдыхать? Это непозволительная роскошь. И вот уже самозваный барон Эраст фон Рут в компании своих соучеников направляется куда-то далеко на юг, где в пустыне находится древний некрополь, в котором лежит некая книга, которая позарез нужна его учителю, известному в магическом мире под прозвищем Ворон. Горы и реки, разбойники и орден Истины, рыцарские турниры и тени прошлого... Чего только не ждет юных странников на этом пути. И кто знает, сумеют ли они дойти до цели, а после вернуться назад?
Гробницы пяти магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Господа и дамы, – негромко сказал нам он. – И вы – Фриша, Жакоб, Флик. Я прошу у вас прощения за свое вчерашнее поведение, которое можно и нужно считать недостойным. Я – ваш лидер, вы доверили мне свои жизни. Уже одно то, что мы потеряли Ромула, прямая моя вина, да еще вместо того, чтобы ободрить вас, я просто бросил свой отряд на произвол судьбы.
Флоренс встрепенулась, но Гарольд остановил ее взмахом ладони:
– Погодите, мистресс Флайт, я знаю, что вы скажете. Что я не бросил вас на дороге, а довел до гостиницы, и это снимает с меня всякую вину, поскольку промежуточная цель была достигнута. Это не так. И я прошу у вас всех прощения. А также ставлю в известность о том, что у меня перед каждым из вас теперь есть долг, который непременно будет отдан, порукой тому мое слово.
– Эраст, налей воды, – Аманда протянула мне кружку. – Монброн решил покаяться, это надолго. Я могу умереть от жажды.
– Как трогательно, – прижала руки к груди Флоренс и смахнула воображаемую слезинку с ресниц.
– Настоящий лидер, – прочавкал Флик. – Долг – это правильно. Долг – это хорошо.
– И то, Гарольд, – заерзал Жакоб. – Со всяким может случиться, поверь. Ты-то еще и на дороге из драки нас вытащил, и до города довел. Коли я был бы вожаком, то нас всех там, в лесу бы еще вчера и прикопали.
– Смерть Ромула точно не твоя вина, – Робер покачал головой. – Болт или стрелу, пущенные из куста, невозможно предвидеть, если только не ждать засаду. К тому же ему еще и не повезло – арбалет хорош при стрельбе по идущему или, еще лучше, стоящему человеку, во всадника попасть куда сложнее, даже с небольшого расстояния. Гарольд, это был его болт. Ты же знаешь, для каждого из нас у судьбы припасено что-то свое. Кому – кинжал, кому – шпага, кому-то даже веревка или топор палача. Судьба.
– А кому – и костер, – добавила Фриша. – Что? Мы будущие маги, а они чаще всего умирают в пламени на площадях городов, под улюлюканье толпы. Сама видела. А так – де Лакруа прав. В чем, в чем, – а тут твоей вины нет. Вот то, что ты решил напиться в одиночку – это я не понимаю. В компании-то веселее.
Вот-вот. Был бы ты вчера, я бы узнал всю правду о том, что случилось.
– Тем не менее – еще раз приношу вам свои извинения, – упрямо произнес Гарольд и сел. – А теперь – поговорим о делах.
– Фон Рут, – Аманда нахмурилась. – Где моя вода?
– Да на уже, – Монброн выхватил у меня кружку, набулькал туда какой-то жидкости из ближайшего кувшина и сунул ее Аманде в руку. – Оставь ты его в покое!
– Больно он мне нужен, – поморщилась Аманда и поднесла кружку к губам.
– Нужен – не нужен, а утащила вчера из компании его именно ты, – ехидно сообщила Фриша. – И оба к нам потом так и не вернулись.
Аманда закашлялась, обрызгав при этом Фалька, поглощающего сдобу.
– Да чтоб тебе, Грейси! – возмутился тот. – Тебе точно пить нельзя, ты и так язва, каких поискать, а после пирушки от тебя еще и вреда не оберешься. Эраст, не связывайся с ней, лучше дальше с де Фюрьи женихайся. К тому же она еще и королевских кровей, глядишь, через нее еще и к престолу подберешься. И нас тогда не забудешь, своих верных друзей. Всех, кроме вот нее!
Гарольд заулыбался, как видно вспомнив свои слова – он ведь мне что-то такое же в свое время говорил.
Аманда возмущенно глянула на Фалька, на остальных, прячущих улыбки и снова уткнулась в кружку, как видно, решив отомстить им всем потом, при случае. И ведь отомстит.
– Ладно. – Гарольд хлопнул ладонью по столу. – Подведем итоги. Мы все-таки добрались до Королевств, что не может не радовать. По идее, дальше все должно быть проще, по крайней мере, мне этого бы хотелось. Луиза, я еще раз все-таки у тебя спрошу, ты уж не обижайся – ты уверена в том, что рвешься под крыши родного замка? Сейчас мы можем повернуть к нему, а можем и на Кардт, там не такой уж большой крюк получается.
– Монброн, я же тебе сказала – меня никто в Вороний замок силком не отправлял и от меня никто не избавлялся, – ответила ему Луиза. – Я сама учиться поехала, причем с благословения родителей. У нас, в Форнасионе, к магии относятся либо с почтением, либо, что чаще всего бывает, равнодушно, но гонений на нее никаких нет. У нас даже Орден Истины никого уже лет двести не сжигал. И потом – мне самой хотелось бы побывать дома. У меня там есть кое-какие дела.
Она, немного покраснев, обменялась взглядом с де Лакруа, что вызвало ряд смешков за столом.
– Правду Луиза говорит, – подтвердил Флик, единственный из всех, кому не было дела до тонких материй, он знай поглощал колбасу, заедая ее мягким хлебом. – Сам я там не бывал, но вот знакомец один мой там года три подъедался и много чего порассказывал про те края. У них, в Форнасионе, в чести рыцарская доблесть и всякие такие вещи, вроде турниров. Ну, это когда рыцари на лошадях друг в друга копьями тычут. Хорошее королевство и забавы хорошие. Люди, когда на такое глазеют, мало по сторонам оглядываются, а потому… Кхм… Хорошее королевство, одним словом. Правильное.
А потому удобно у них в это время кошели срезать, – докончил я его мысль про себя. Ну да, с этой точки зрения дом Луизы просто превосходен, признаю.
– Стало быть – выдвигаемся на Форнасион, – подытожил Гарольд. – Хорошо. Какие еще дела у нас остались в городе? Вижу, что наших друзей вы приодели, стало быть, осталось им только купить лошадей.
Это да, я сразу обратил внимание на то, что Жакоб, Флик и Фриша щеголяют в обновках. Ну, за благородных их принять все равно было невозможно, но за отпрысков зажиточных рантье или, к примеру, детей купцов – запросто. Кожаные куртки, добротные штаны и сапоги, кинжалы у пояса, дорожный дамский костюм, в который была облачена Фриша – все это выглядело вполне достойно. Не знаю, кто из девушек подбирал им гардероб, но сделано это было по уму – не слишком броско, но при этом ни у одного городского стражника к ребятам вопросов даже возникнуть не могло. При условии, разумеется, что они сами на свою голову проблем не найдут.
– И старых продать, – с набитым ртом уточнил Флик. – Чего добру пропадать?
– Сейчас закончим трапезу и прогуляемся на местную ярмарку, – Гарольд ухватил с блюда кусок пирога с рыбой. – Фриша, посмотри еще, что нам из припасов надо, хорошо? В принципе, Центральные королевства не герцогская глушь, тут всегда можно найти приют на ночь. Да-да, Флоренс, не смотри на меня так, я говорю про приличную гостиницу вроде этой, а не клоповник. Можно. Но жизнь – штука такая, лучше иметь при себе еду, чем потом щелкать зубами от голода. И не забудьте, что между Талькстадом и Форнасионом находится княжество Лирой, а оно не такое уж населенное.
– Лиройские пустоши, – покивала Луиза. – А я о них и забыла совсем. Гарольд прав, там народу живет немного, так что лучше иметь при себе припасы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: