Ян Киров - Город чудовищ
- Название:Город чудовищ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян Киров - Город чудовищ краткое содержание
Там, где я живу, матери пугают мною непослушных детишек. А хочешь, я покажу тебе — почему?
Город чудовищ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тем временем на мостовой возник Тит. Жрец хорошо подготовился к своему выступлению. Его одеяние было тщательно вычищено и отглажено. Тит начал громко молится о том, чтобы священное пламя выжгло скверну с лица земли. Он потрясал кулаками, выкрикивая проклятия мерзким безбожникам. Вскоре вокруг него собралась целая толпа зевак.
Они наблюдали за тем, как из пылающего дома Ордена выбегают полуодетые люди.
— Смотрите! Смотрите! — громко вопил Тит — Божий гнев обрушился на головы грешников! Это чудо! Чудо!
— Я поставил на правильного ящера, — сделал вывод Данте — Этот хищник загрызёт любого зверобоя.
Заговорщики встретились снова на следующий день. Тит сиял, словно новенький империал.
— Старейшины считают, что Свет ответил мои молитвы, — воскликнул он — Они пригласили меня присоединиться к Совету.
— Я рад за вас, — откликнулся Данте — Надеюсь, что вам понравиться сидеть в мягком кресле.
— Но как вы это сделали? — не унимался будущий старейшина — Какой-то фокус?
— Я просто помолился, — хмыкнул Данте — И Свет ответил на мои молитвы.
— Если Совет узнает о нашем с вами… — жрец тщательно подбирал слова — уговоре…
— А что будет, если он НЕ узнает? — осведомился Данте.
— Как бы то ни было, — торжественно сказал Тит — если вам нужен Дом огня, то он — ваш. Я — человек слова.
— Я сразу это понял, — кивнул Данте — И это слово «предсказуемость».
— А вы не боялись того, что, получив своё, я откажусь возвращать вам долг? — спросил задетый за живое жрец.
— Нет, не боялся, — покачал головой Данте — Вы в любом случае заплатили бы. Так или иначе.
— Жизнь — непредсказуемая штука, — заюлил Тит — Мы не всегда можем влиять на положение вещей.
— Не переживайте, Ваша светлость, — успокоил его Данте — Если вы когда-нибудь забудете о данном вами слове, то я вам о нём напомню.
Данте пересёк Пустошь, поднялся по ступенькам храма и распахнул дверь Дома огня. Он шагнул в темноту, готовый к схватке. Пришло время познакомиться с новыми соседями. В храме прятались тени. Много теней. Во время Мора возле Дома огня разместились палатки для больных. Большинство из них не продержались и недели. Для того, чтобы избежать распространения заразы, тела умерших сжигали, а их прах развеивали по ветру. Мостовая и стены окрестных домов были покрыты толстым слоем серого пепла, полученного из людей. Тени годами бродили неподалёку от собственных останков.
Неупокоенные души были не рады чужому вторжению. Они завидовали тем, кто в отличие от них не утратил плоть. И ненавидели их. Любая мелочь могла вывести их из себя и вызвать вспышку бешеной ярости. Данте молча смотрел на приближающие к нему с разных сторон тени. Наконец одна из них отделилась от стены. Тень угрожающе замерцала. Это был вызов на поединок.
— Разумно ли будить спящего дракона, братец? — спросил Данте, включая свой Дар.
Тень качнулась в сторону. И тогда Данте пронзил её насквозь невидимым клинком Дара. Неупокоенная душа, потеряв связь с материальным миром, исчезла. Остальные тени испуганно заметалась по залу. Поначалу они недооценили противника. Но теперь души знали, с кем имеют дело. С пробудившимся от сна драконом. Данте недовольно поморщился. Удержать юркие тени на месте было крайне непросто.
— Чего вы боитесь? — весело закричал Данте — Вы УЖЕ мертвы!
Объединенная сила множества душ оторвала от пола скамейку и метнула её, словно гигантское копьё. Данте прозевал момент атаки. Неожиданный удар швырнул его на пыльный пол. Сверху на него рухнула скамейка. Придавленный грузом, Данте почувствовал, как хрустнуло сломанное ребро. Он выбрался из-под скамейки и вскочил на ноги. Тени стремительно атаковали. В лицо Данте полетел всякий мусор, валявшийся на полу. Огарки свечей, мелкие монеты, пустые бутылки. На этот раз Данте был настороже. Он проворно отпрыгнул в сторону.
Данте несколько раз хлопнул в ладоши, фокусируя Дар. Скрытая энергия взрыва высвободилась. Гибкое тело Данте превратилось в машину смерти. Он стал убийцей для тех, кто уже знал, что такое «смерть». Данте, пританцовывая, двигался по залу. Он рубил, хлестал, кромсал тени Даром. Каждый удар уничтожал новую жертву. Лишь одна неупокоенная душа держалась в сторонке от других. Её Данте пощадил. Через несколько минут всё было кончено. Данте обессилено привалился к стене. Сломанное ребро отозвалось тупой болью.
— Как тебя зовут, золотце? — прохрипел Данте, обращаясь к единственной уцелевшей тени.
— Эфи, — пропел голосок.
— Чудесное имя, — одобрил Данте — А вы не очень-то гостеприимные ребята, верно?
Он опустил ладонь на грудь, осторожно пощупал рёбра. Его лицо скривилось от боли.
— А тебя никто и не звал в гости, — дерзко отозвалась тень.
— Умница. Да ещё и с подвешенным языком, — оценил Данте — Кажется, я влюбился.
Держась за ноющий бок, он обошёл весь зал.
— Знаешь, Эфи, мне кажется, что мы с тобой поладим. Не такие мы уж с тобой и разные, верно?
Решив проблему с жильём, Данте понял, что пришло время немного подзаработать. Он попросил трактирщика пустить слух о его способностях. Пару недель спустя объявился первый клиент. Женщина была немолода и бедно одета.
— Я слышала, что вы умеете находить пропавшие предметы, — сказала клиентка — Мне нужна ваша помощь. Мой отец перед смертью оставил завещание. Единственным, кто знал, где оно храниться, был брат. Но с ним произошло несчастье. Он лишился рассудка.
— Как это произошло? — полюбопытствовал Данте.
— Брат всегда отличался блестящим умом, — женщина извлекла из кармана платок и вытерла лицо — Он был самым молодым профессором Имперского университета. А потом случилось это… Прощу, помогите мне найти завещание. Без этих бумаг я не могу продать дом и уехать из этого страшного города. Я скопила немного денег и готова отдать их вам. Помогите мне.
На следующее утро Данте отправился в клинику для душевнобольных. Одна из сиделок провела его в палату профессора. Старик был одет в выцветшую пижаму. На его носу сидели старомодные очки с круглыми стёклами.
— Здравствуйте, профессор, — громко произнёс Данте — Ваша сестра попросила меня зайти к вам.
Старик даже не шелохнулся. Он продолжил сидеть, уставившись в одну точку. Лицо профессора напоминала маску. Данте достал из кармана яблоко и положил его на стол.
— Когда идешь в гости, то нужно захватить с собой подарок, — объяснил он.
Данте подошёл к старику и осторожно коснулся Даром его разума. Он знал, что взлом чужой головы похож на ночную прогулку по минному полю. Всего один неверный шажок — и бууух. Как оказалось, его опасения были не напрасны. Как раз сегодня что-то пошло не так. Это было словно удар молнии. Данте отшвырнуло назад. Поток неясных образов стремительно пронесся у него перед глазами. Цифры. Ещё цифры. Причудливые знаки. Слова на непонятном языке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: