Наталья Жильцова - Отбор
- Название:Отбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100856-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Жильцова - Отбор краткое содержание
Что может быть желанней, чем стать невестой будущего императора?
Избежать этой участи!
Эту истину я поняла, когда неожиданно оказалась среди избранных богиней претенденток. В одно мгновение мой древний род, где особый магический дар передавался только по женской линии, оказался на грани исчезновения, ибо по воле богини у императриц рождались лишь мальчики.
Но это еще не все! Могущественный враг в стремлении захватить наш мир и уничтожить императорскую семью открыл на избранниц богини охоту. И едва начались первые испытания, претендентки стали погибать.
Отбор невест превратился в игру со смертью. Теперь, чтобы сохранить свою жизнь, я должна пройти эту игру до конца.
Отбор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Предположение журналистки заставило меня недоуменно хмыкнуть.
— Вы считаете, чтобы завладеть вниманием мужчины, мне необходима магия?
— Разумеется, нет, — заверил худощавый брюнет. — Вы и без того блистательны, ваша светлость. Но поймите наше всеобщее изумление: лорд Райан практически никогда не танцует. Не приглашает сам, и не принимает приглашений, используя право отказа. И тут вдруг вальс с вами… это, вне сомнения, исключительное событие! Как же вы приглашали архимага?
— Словами. Обычными словами, — ровно проговорила я. — А сейчас, простите, я бы хотела немного передохнуть и подышать свежим воздухом.
— Не оставляйте нас слишком надолго, — журналист слащаво улыбнулся. — Иначе вечер потеряет свою привлекательность.
— Всенепременно вернусь, — заверила я и, кивнув девушкам, отошла к ближайшему окну.
Сквозь приоткрытую створку в зал проникал наполненный ароматами цветов летний ветерок. Цедя небольшими глотками сок, я расположилась у самой гардины, так, чтобы стать максимально неприметной и не привлекать внимания визоров. За время эпатажного танца с архимагом их внимания мне более чем хватило.
По счастью, они не преследовали меня постоянно в отличие, к примеру, от Изабеллы. Как оказалось, вокруг молодой графини неотступно крутился один из шаров, запечатляя каждый ее шаг.
Это наблюдение неожиданно навело на мысль, что и в прямой трансляции фаворитку показывают куда чаще. Да и танцевала графиня исключительно с влиятельными пожилыми мужчинами. Как там говорила сваха? «Императрица должна нравиться своему народу»?
Что ж, кто-то делает все, чтобы Изабеллу народ полюбил.
Впрочем, похоже, это заботило лишь меня одну. Окинув быстрым взглядом зал, я поняла, что большинство претенденток исподволь, осторожно флиртуют с приглянувшимися кавалерами.
Филания в третий раз отправилась танцевать со щедрым на комплименты графом. Видимо, эта партия ей показалась достаточно выгодной. Я даже порадовалась за девушку: она, можно сказать, добилась, чего хотела. Вряд ли в ее глуши можно было мечтать о подобных знакомствах и перспективах.
Муза модного дома София так и вовсе утопала в окружении кавалеров и на комплименты отвечала весьма благосклонно.
Подобная популярность была ожидаема. Красавица не обладала особой родословной, поэтому к ней проще было подойти с разговором и не получить в ответ гордо вздернутый подбородок.
«Вот кто настоящий бриллиант вечера!» — мысленно хмыкнула я.
Из всего увиденного напрашивался единственный вывод: практически никто не борется за место на троне. По общему молчаливому согласию претендентки предоставили это право Изабелле.
— Соперницы? — неожиданно послышался неподалеку насмешливый голос владычицы золотоносной жилы. — У меня здесь нет соперниц!
Я скосила глаза и увидела, что Александра Сантор дает интервью знакомой троице репортеров. Поняла, что с выводом поспешила, и быстро внесла коррективы: «Никто не борется, кроме одной. Александра точно не желает размениваться на других мужчин».
Внезапно я почувствовала на себе тяжелый взгляд. Резко обернулась и увидела наблюдающего за мной издали архимага.
Кажется, пора возвращаться к общению и танцам. А то еще свахе доложит, что я от обязанностей по демонстрации самой себя отлыниваю.
Я одарила лорда Райана самой обворожительной из арсенала своих улыбок и шутливо отсалютовала бокальчиком с призовым соком. После чего, насладившись гневно вспыхнувшим сапфиром его глаз, вернулась обратно к фуршетным столам — общаться и принимать приглашения на танцы.
Так в разговорах, интервью и кружении под музыку прошли следующие несколько часов бала. И вот все чаще многие девушки из тех, что были непривычны к длительным приемам, стали отказывать партнерам, оставаясь на отдых у столов. Все больше на лицах претенденток читалась усталость. Особенно страдали те, кто поддался искушению надеть слишком громоздкие наряды и высокие каблуки — присесть в бальном зале было решительно негде.
Даже я, при всем своем опыте светских мероприятий, чувствовала, что начинаю уставать: слишком часто приходилось танцевать. А уж что говорить о них? Кажется, завтра у многих пострадает походка…
Но вот, наконец, к общему облегчению объявили традиционный танец кассилио. Торжественный и неспешный, он завершал любое подобное торжество.
Когда раздались первые тягучие аккорды, ко мне неожиданно подошел худощавый мужчина лет пятидесяти, в котором я с изумлением узнала советника тайной службы. С вежливой, но холодной улыбкой на губах он протянул руку в галантном жесте.
— Леди Ариана, окажите мне честь.
Несмотря на то что к советнику я обоснованно относилась с настороженностью и опаской, отказать ему не имела права.
— Конечно, лорд Тарион.
Стоило только согласиться, как к нам моментально подлетел визор и закружил вокруг, явно собираясь сопровождать весь танец.
— Как вам бал претенденток, леди Ариана? — когда мы оказались среди прочих пар, поинтересовался советник.
Сразу ответить не успела. Повинуясь музыке, я отпустила руку мужчины и, сделав несколько шагов, обошла его по кругу. Лишь когда мы опять оказались друг напротив друга, с улыбкой проговорила:
— Все просто великолепно.
Заложенный танцем поклон и обмен местами с рядом стоящей парой. Так как делали мы это по отдельности, то следующий вопрос пришелся на момент соприкосновения наших рук.
— Многое ли успели увидеть во дворце?
Поворот, оказаться к партнеру спиной и снова поворот.
— Достаточно, чтобы восхититься его красотой. — Вежливая улыбка и снова необходимость разойтись.
Каждый такой маневр встречала с облегчением, ибо в исполнении тайного советника даже светская беседа выглядела подозрительно похожей на допрос. Его застывшая улыбка лишь подчеркивала пытливый взгляд, который словно пытался забраться в мою душу.
— Как вам император с императрицей? Раньше ведь вы никогда не встречались.
И вот что я должна ответить на это?
Очередной поворот — и несколько шагов дают мне время на размышления. И когда я вновь оказываюсь рядом с партнером, спокойно говорю:
— Они оказались очень радушны и доброжелательны. Мне было приятно увидеть их так близко.
Вновь соприкосновение рук и вкрадчивый голос:
— А чем было вызвано столь смелое решение — пригласить на танец старшего брата вашего избранника?
Поворот! На этот раз за короткую передышку едва не возблагодарила всех богов вслух. Чувство опасности вмиг возросло до предела. Казалось, что я иду по острию меча.
Но чем я заслужила подобное внимание? Неужели причина в моей фамилии и нашем ментальном даре?! Или лорда Тариона подговорил архимаг в отместку за приглашение на танец?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: