LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Форт - Мастер иллюзий (завершено)

Андрей Форт - Мастер иллюзий (завершено)

Тут можно читать онлайн Андрей Форт - Мастер иллюзий (завершено) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Мастер иллюзий (завершено)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Форт - Мастер иллюзий (завершено) краткое содержание

Мастер иллюзий (завершено) - описание и краткое содержание, автор Андрей Форт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Богине иного мира вдруг потребовался избранный, причем желательно не местный. Нашла подходящего под требования, да и призвала. Вот только вместо великого героя переместился совершенно обычный человек. И назад дороги не предусмотрено, так что придется устраиваться на новом месте, благо хоть немного магических сил обнаружилось. Правда сил тех совсем мало, да и магия, на первый взгляд, подходит только чтобы фокусы показывать. А в новом мире не так уж и спокойно. Ведь понадобился же зачем-то герой? ══ P.S. Тем, кто ожидает, что ГГ через десяток страниц начнет местных жизни учить и жестоко нагибать - не читать! Книга полностью.

Мастер иллюзий (завершено) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мастер иллюзий (завершено) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Форт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Так вы получается, маг? - решил я воспользоваться говорливостью Ормина и прояснить некоторые моменты.

- Не просто маг, а Мастер магии! - воздев указательный палец вверх, наставительно произнес тот.

- А что за амулет вы на меня нацепили? И как я понимаю вашу речь? И зачем...

- Тихо ты! Ишь, какой любопытный. Вот после обследования и отвечу на вопросы, а сейчас не мешай, - прервал меня Ормин, не переставая осуществлять непонятные действия с пирамидкой.

Через некоторое время он выпрямился, облегченно вздохнув и довольно произнес:

- Ну вот, все готово. Теперь ляг на койку, закрой глаза и расслабься. И старайся не ворочаться, а то дольше возиться придется.

Я послушно улегся и закрыл глаза, хотя было немного страшно. Вдруг этот маг решил меня распотрошить? Может тут это в порядке вещей. Опасливо приоткрыв один глаз, кинул быстрый взгляд в сторону артефакта и удивленно распахнул глаза: пирамидка уже не стояла на полу, а висела в воздухе на высоте полуметра, переливаясь как новогодняя елка, и периодически испуская волны разных цветов в мою сторону. Маг стоял напротив с другой стороны артефакта и сосредоточенно что-то разглядывал, но что именно разобрать не удавалось.

- Я же сказал, глаза не открывать! - рассердился маг, заметив мой взгляд. - Закрой и лежи спокойно, уже совсем немного осталось.

Пришлось прикрыть глаза снова, размышляя над увиденным. Спустя минут пять по ощущениям мне разрешили подняться, чем тут же и воспользовался, усевшись на койке поудобнее и с ожиданием уставившись на Ормина. Тот, не обращая на меня никакого внимания, держа пирамидку в руке, изучал грани артефакта, задумчиво хмыкая и потирая подбородок.

Дождавшись пока маг наглядится на странную штуку, я поинтересовался:

- И каковы результаты обследования? Надеюсь со мной все в порядке, и я по-прежнему человек?

- Да, действительно, проверка показала, что ты человек. А жаль, - маг непритворно вздохнул, - я так надеялся, что мне попалось нечто еще неизвестно. Ну да ладно. Я обещал ответить на некоторые из твоих вопросов. Что же, слушай...

Вот что рассказал маг: амулет, который на меня нацепили, создали еще во время первой войны с орками, для добычи сведений от пленных, поскольку мало кто из них понимал по-имперски, да и знатоков оркского на всю армию было маловато. Армейские артефакторы быстро соорудили переводчик, однако пришлось повозиться с внедрением защиты от несанкционированного снятия амулета. Амулет должен касаться открытого участка тела, чтобы работать, а пленные орки ни в какую не желали терпеть на себе посторонний предмет и при любой возможности пытались его сбросить. Поэтому к амулету прикрутили дополнительную структуру, не позволяющую его снять, ну и структуру подчинения заодно. Парочка таких амулетов нашлась у мага, вот он один из них и использовал, так сказать, по назначению. Сам переводчик работал на неких магических принципах, о сути которых Ормин говорить не стал, и осуществлял перевод с имперского (и обратно), подставляя наиболее подходящие по значению слова, анализируя образы в памяти и имеющейся словарный запас носителя. Как-то так.

- Что-то заболтался я с тобой, а меня дела еще ждут, - неожиданно закруглился Ормин, поднимаясь с небольшой табуретки что приволок охранник, и подходя к двери, которая тут же открылась, стоило ему стукнуть по ней. - Через пяток дней приедет дознаватель, тогда и определимся, что с тобой делать.

Не обращая на меня больше никакого внимания, маг ушел, оставив меня анализировать полученную информацию. И хоть той было не так чтобы много, однако стало более-менее понятно, куда меня угораздило встрять. Однако спокойствия мне это не прибавило. Скорее наоборот.

Вяло пожевав все ту же кашу, что притащил охранник, я улегся на жесткую койку и постарался уснуть...

Гарт нетерпеливо прохаживался рядом с выходом из темницы в ожидании мага. Он уже готов был спуститься вниз и за шиворот выволочь оттуда несносного Ормина, когда скрипнувшая дверь, выпустила того наружу.

- Чем порадуете мастер? Каковы результаты проверки? - тут же набросился на мага сотник.

- Результаты есть и довольно интересные, - задумчиво ответил маг. - Наш пленник человек, однако обычным я бы его не назвал.

- И что же такого интересного удалось обнаружить? Не томите, Ормин.

- Этот молодой человек имеет предрасположенность к магии, это ясно показали исследования, но к какой школе, определить, как вы знаете, я не могу.

- Неожиданно, - хмыкнул Гарт, - но это как я вижу еще не все?

- Совершенно верно. На нем лежит отпечаток божественной сути. Он совершенно точно имел контакт с кем-то из богов, причем совсем недавно.

- Значит, в его появлении могут быть замешаны боги, это и объясняет его появление в запретном лесу. - Сотник на минуту задумался, а затем лицо его посветлело. - В таком случае, это уже не наша головная боль. Доложите ваши выводы дознавателю, когда он прибудет. Пусть он решает, что делать с таким опасным пленником. А у нас и своих дел хватает.

***

Дознаватель первой степени Кранг неторопливо двигался верхом по наезженному тракту, приближаясь к цели своего путешествия. Это был высокий худощавый мужчина, лет сорока пяти, темноволосый, с тронутыми сединой висками. Густые кустистые брови, вкупе с постоянно плотно сжатыми узкими губами и пронзительным взглядом серых глаз, придавали ему мрачное выражение.

До крепости осталось не более часа неторопливой езды, поэтому Кранг не спешил, наслаждаясь поездкой. Слишком давно ему не удавалось выбираться за пределы столицы, дела требовали постоянного присутствия, что не добавляло и так вечно хмурому дознавателю хорошего настроения, что сказывалось на отношении к окружающим не лучшим образом.

Поэтому на поступивший вызов из дальней крепости руководство определило именно его, наказав не торопиться с возвращением, поскольку от угрюмого вида, подчиненного шарахаться начали уже не только задержанные, но и сотрудники управления, стоило им только наткнуться на злобный взгляд Кранга.

Правда, неделя неторопливой скачки, во время которой удалось забыть о поднадоевшей рутине, привели дознавателя в отличное расположение духа. Да и предстоящее задание было совсем не сложным по сравнению с повседневной работой.

Оглядываясь по сторонам и вдыхая свежий воздух, напоенный ароматами цветущих трав, дознаватель незаметно для себя добрался до ворот крепости, где стоило показать жетон и назваться, как его тут же впустили и провели к начальнику гарнизона.

- Рад видеть, уважаемый Кранг, - после взаимного представления произнес Гарт, - как добрались?

- Спасибо, хорошо. Расскажите мне о причине столь срочного вызова и как можно подробнее. - Не стал тянуть кота за хвост Кранг.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Форт читать все книги автора по порядку

Андрей Форт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастер иллюзий (завершено) отзывы


Отзывы читателей о книге Мастер иллюзий (завершено), автор: Андрей Форт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img