Александр Байбородин - Урук-хай, или Путешествие Туда...
- Название:Урук-хай, или Путешествие Туда...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО «Дом печати — ВЯТКА»
- Год:2002
- Город:Киров
- ISBN:5-85271-204-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Байбородин - Урук-хай, или Путешествие Туда... краткое содержание
«Сколько еще поколений будет очаровано легендой о Кольце Всевластия?» – задает вопрос один из героев этой книги. Ответа нет.
Если Вы надеетесь увидеть под этой обложкой волшебную сказку, – еще одну из многих, написанных по мотивам толкиеновской саги, – то отбросьте эту надежду. Герои этой книги ненавидят магию, зато верят в собственные руки, знания и мужество. Они не делят Мир на Добро и Зло. Они знают, что «Зло приходится выдавливать из себя вместе с кровью».
Они дети тех, кто предал их. Но они сами прокладывают свой Путь. Трудный путь через Тьму к Свету…
Это не манифест тех, кого объявили Вековечным Злом и прокляли. В этой книге сказано меньше, чем скрыто между строк. Это всего лишь короткое «Путешествие Туда…»
Мыслящему – достаточно…
Урук-хай, или Путешествие Туда... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1
Тогда мне, разумеется, был непонятен смысл этого разговора. Дело здесь в том, что в Тёмном наречии на гласные оканчиваются не имена, а прозвища. Имена же кончаются на согласные. Признание имени означает, что его носитель вполне самостоятелен в своих действиях и может сам отвечать за свои поступки. Но имя признают далеко не за каждым. Даже вполне взрослый урр-уу-гхай может не иметь имени и оставаться снагой. Вечно подчинённым. Здесь упомянуты два имени: «Гхургх», что можно перевести как «Демон»; и «Гху-ургхан», дословно – «Дух волчьей стаи». Кроме того, чтобы понимать игру слов в этом разговоре, надо знать, что в Тёмном наречии два различных звука «У». Первое «У» – сильное и короткое, произносится всегда с сильно вытянутыми и напряжёнными губами, имеет значение «СМЕРТЬ», «ЗЛО». Второе «У» – слабое и долгое, произносится на слабом выдохе без напряжения и имеет значение «МНОГО», «МНОЖЕСТВО». Руны Всеобщего не передают эти звуки, поэтому слабое «У» пишется в книге удвоенным – «УУ».
2
Дословно не перевести. Можно сказать: «Мать судящая». Это не титул и не должность. Это признание мудрости.
3
Дословно – «Огненная смерть», или «Обжигающее зло»
4
Слово с замечательным смыслом. Основа происходит, несомненно, от слова «буурз», что в Тёмном наречии имеет множество значений, но основные – земля, дом, общество, мироустройство. В «БУУРГХА» магический суффикс «З» заменён вещным основанием «Г (X)», безличное же «А» в конце означает, что эта вещь не имеет своего самостоятельного существования. Буургха тогда БУУРГХА, когда имеет владельца, без этого он просто кусок ткани. Часть ДОМА, часть ОБЩЕСТВА, часть МИРА, часть МИРОУСТРОЙСТВА – вот что для урр-уу-гхай БУУРГХА. Толкование это весьма приблизительно, и истинный смысл слова важнее и глубже.
5
Дословно – «мы вместе» или «мы заедино», но лучше переводить – «братство», «дружина».
6
Гольф, как известно, хоббитская выдумка. Честь создания этой забавы принадлежит моему давнему предку, Туку-Бычьему Рёву. Среди хоббитов он выделялся тем, что был необычайно громадного роста, почти четырёх с половиной футов. Кроме того, он ездил на коне, а не пони, и отличался чрезвычайно свирепым нравом. Однажды в Хоббитон пришла какая-то орочья банда толи грабить, толи ещё по каким тёмным делам. Состоялась битва. И Бычий Рёв с такой силой ударил предводителя орков по голове дубинкой, что та отлетела футов на двести и попала в кроличью нору. Вот так и появился гольф. Забава эта пришлась всем остальным хоббитам по душе. И все принялись играть в неё с таким усердием, что к вечеру того дня в Хоббитоне не осталось ни одного орка с головой на плечах. Хоббиты играли в гольф и позже, орки для этого не всегда находились, и тогда мои предки наносили визиты соседям-Верзилам, т.е. людям. Соседям гольф почему-то не нравился, и они довольно часто наносили ответные визиты, дабы объяснить особо буйным и увлечённым игрокам, что бывают и более спокойные и приличные игры. Иногда это кончалось отличнейшим гольфом с участием пришельцев. Впрочем, всё это осталось в давних веках. Нынче гольф – степенное занятие степенных старцев, и играют в него весёлыми оранжевыми мячиками. Поговаривают, что в последний раз в гольф по всем правилам старины играли мой дед Перегрин Тук и Мериадок Великолепный Брендибэк, когда они, вернувшись из дальних странствий, обнаружили, что в Хоббитоне хозяйничают орки. Я считаю, что это злобный навет. Орков они, конечно, побили. Об этом и в Алой книге написано, но про гольф там нет ни слова.
7
Множественное число от слова «воин».
8
Единственное число – «воин».
9
Обнажённой даже от части кожи – шутка.
10
Кстати, отсюда же происходит и слово «назгх-гхулл». «Гхулл» – это мёртвый и злобный призрак, но не призрак-видение – тот называется «гхула» – а настоящий, обладающий своим, мёртвым, бытиём. Можно перевести на всеобщий словом «упырь», но это довольно слабый перевод, на Тёмном наречии «гхулл» имеет гораздо более страшный смысл. Ну а что такое «назгх» все знают. Все знают и ошибаются. «Назгх» – это не «кольцо», как обычно это слово переводят. Правильнее переводить словом «окольцованный», а ещё правильнее – целым словосочетанием: «заключённый (или, скорее, воплощённый) в магическое кольцо (или круг)», тоже не очень точно, но всё же ближе к смыслу. Простое же кольцо на Тёмном наречии называется «гхана», правда, этим словом обозначают не только кольца, но, вообще, всякую замкнутость. Огороженный двор дома, например, или сам дом, если он постоянный. Похоже называется собрание людей – «гхан». – нибудь, при случае, я Вам расскажу о Тёмном наречии. А сейчас стоит вернуться к рассказу.
11
«Милая», «дорогая», «хорошая» – роханский.
12
«Конный отряд» – роханский.
13
Огромный разумный волк, люди их считают оборотнями. Сейчас очень редко встречается. Роханцы произносят – «Варг». С твёрдым «Г» на конце. Бъёрнинги – «Варк». Гондорцы – «Ваак». На Тёмном наречии – «У-аргх». Дословно – «уничтожитель».
14
«Господин» – роханский.
15
«Защитник» – роханский.
16
Это часть заклинания на одном из колец власти, кольце Убеждения. Эльфы называют это кольцо Нарией, кольцом Огня.
17
Т.е. скованный из железных пластинок доспех.
18
«Крысолов», дословно – «воюющий с крысами», видимо, имя дали, когда Ратгхаур был ещё щенком.
19
«Единый создатель всего сущего» – это то ли на Синдарине, то ли на Квени, в общем, на каком-то из эльфийских языков.
20
Айнур – это помощники Единого, сейчас их называют Валарами. По легендам эльфов, они пели для Единого песню. А он потом воплотил её в явь. Так был создан мир.
21
Всем известно, что орки произошли от эльфов. Но даже сами эльфы не находят согласия в том, каким способом это произошло. Сейчас эти народы ненавидят друг друга.
22
Единственное число от «урр-уу-гхай». Самый близкий перевод – «воин, видящий свет».
23
Олифант.
24
Приписывается известному сказителю и любомудру Гимбагху.
25
Моргот, Мелькор – это один из Валар, восставший против Единого. В хоре Айнур он пытался петь свою песню. Ещё до появления людей, эльфы воевали с ним несчётные тысячи лет. Это он создал орков из пленённых им эльфов. У Моргота был помощник, которого в Средиземье называли Сауроном. Великий майя, также предавший Единого. Когда эльфам удалось с помощью Валар изгнать Моргота из этого мира, Саурон остался и даже какое-то время был с эльфами в дружбе. Это он основал в Чёрной пустыне город, который Гхажш называет Лугхбуурзом. Всё это было так давно, что об этом помнят только эльфы. Но никто не скажет, насколько достоверны их предания. В Алой книге об этом написано красиво и подробно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: