Александр Байбородин - Урук-хай, или Путешествие Туда...

Тут можно читать онлайн Александр Байбородин - Урук-хай, или Путешествие Туда... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ОАО «Дом печати — ВЯТКА», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Урук-хай, или Путешествие Туда...
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОАО «Дом печати — ВЯТКА»
  • Год:
    2002
  • Город:
    Киров
  • ISBN:
    5-85271-204-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Байбородин - Урук-хай, или Путешествие Туда... краткое содержание

Урук-хай, или Путешествие Туда... - описание и краткое содержание, автор Александр Байбородин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Сколько еще поколений будет очаровано легендой о Кольце Всевластия?» – задает вопрос один из героев этой книги. Ответа нет.

Если Вы надеетесь увидеть под этой обложкой волшебную сказку, – еще одну из многих, написанных по мотивам толкиеновской саги, – то отбросьте эту надежду. Герои этой книги ненавидят магию, зато верят в собственные руки, знания и мужество. Они не делят Мир на Добро и Зло. Они знают, что «Зло приходится выдавливать из себя вместе с кровью».

Они дети тех, кто предал их. Но они сами прокладывают свой Путь. Трудный путь через Тьму к Свету…

Это не манифест тех, кого объявили Вековечным Злом и прокляли. В этой книге сказано меньше, чем скрыто между строк. Это всего лишь короткое «Путешествие Туда…»

Мыслящему – достаточно…

Урук-хай, или Путешествие Туда... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Урук-хай, или Путешествие Туда... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Байбородин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из темноты подошёл другой орк и молча встал рядом, почтительно склонив голову.

– Что ещё? – недовольно сказал коротышка, прекратив резать мою одежду.

– На кухне неувязка, – ответил орк, – дрова почти кончились. Осталось чуть, только шкуру опалить.

– Что у нас есть горючего?

– Связка старых копий, из тех, что тут валялись, тряпки разные, жира чуток. Но это всё для факелов.

– Копья – в огонь. Тряпки для факелов можно мотать на длинные кости, их здесь навалом. Жир, – коротышка потыкал меня пальцем в живот, – скоро будет. Число факелов прикажи уменьшить.

– Копий не хватит.

– Тогда, – коротышка оглянулся на своё кресло, и в голосе его прозвучало сожаление, – берите трон. И пошли полдесятка парней обшарить дальние склепы, в которых ещё не были, пусть тащат всё, что может гореть.

– Может, не стоит брать трон, – почтительно сказал орк, – парни могут и сырьём поесть. Как же без трона…

– Парни, – веско ответил коротышка, – должны знать, что ради них я отдам всё. Трон потом сложите новый, из камней, накроете буургха, и можно будет сидеть. Это даже лучше, чем эта старая мертвецкая рухлядь. А сырым будем есть этого, если те, что наверху, не уйдут через два дня. Но они не ставили бургх и, значит, должны уйти. Тогда и будем запасаться мясом и дровами. Делай, как я сказал.

Орк склонился, но не уходил.

– Что ещё?

– Там некоторые, – орк немного помялся, – посмотреть хотят, вот что.

– Скажи им – попозже. Пока я хочу побыть один. Пусть поедят. Успеют ещё посмотреть, может, и самим разрешу позабавиться. Да. Приготовьте мне печень. С кровью.

Орк второй раз склонился и убежал, громко топая.

Пока они разговаривали, я успел стряхнуть с себя наваждение ужаса и кое о чём подумать.

Я хоббит. Я мал ростом. Силы мои невелики. Наверное, мне уже никогда не увидеть золотые волосы моей матери. Но разве в этом дело. Я потомок Садовников и Туков. Один мой дед, не дрожа, стоял перед паучихой Шелоб и дошёл до огненных недр Одинокой горы. Второй – едва не погиб на Пеленнорских полях, а позже дрался с врагами в родном Шире. Ради чего они это делали? Мне не досталось встретиться с врагом в бою, мне придётся умирать не с оружием в руках, а на сыром, пахнущем плесенью каменном столбе. Мой бой здесь.

Если эта тварь с лицом ребёнка и повадками мастера заплечных дел хочет, чтобы я кричал, ей придётся сильно потрудиться. Если когда-нибудь после моей смерти ему захочется побывать в Хоббитоне, пусть заранее узнает, с каким народом ему придётся иметь дело.

Коротышка вновь принялся за мою одежду, он разрезал её медленно и старательно, что-то говорил, улыбаясь и растягивая слова. Наверное, этот медлительный ритуал должен был окончательно запугать меня, сломить мою волю. Только меня не было рядом с ним. Я был в родном Хоббитоне. Я прощался со всеми, кого помнил, знал и любил. Я просил у них прощения за всё, чем успел их обидеть, и прощал им то, что сам раньше считал обидами. Я радовался, что умирать мне придётся долго, потому что много было тех, кому надо было сказать хоть несколько слов, хоть одно. Многих мне надо было простить и у ещё более многих попросить прощения.

Коротышка надрезал мне кожу на груди тонкими полосами, и я чувствовал боль, но думал я не о ней. Я вспоминал золотые волосы матери и хитрые глаза отца. Я разговаривал со смешливым и озорным дедушкой Сэмом. Даже перед Настурцией Шерстолап я извинился за то, что уже никогда не смогу вступить с ней в брак и пожелал ей найти другого мужа.

Остановил моего мучителя короткий вскрик у дальнего входа в зал. «Кто там ещё?» – недовольно обернулся коротышка. Он как раз тянул первую из узких полосок моей надрезанной кожи, отрывая её от мяса. Кожа с лёгким треском отслаивалась и оторвалась уже дюймов на восемь. Я видел неровную полосу собственного мяса, сочащегося каплями тёмной крови. Это было… Впрочем, Вам ни к чему знать, как это было. Поверьте мне на слово, когда с вас живого дерут шкуру, ощущения неприятны. Я чуть, было, не закричал от кошмара этого вида и сознания того, что это происходит со мной, с моим телом. Но вовремя вспомнил, что я, в сущности, уже умер, и сумел остановить крик. Надо было вернуться в Хоббитон, чтобы не оставаться один на один с этой жуткой реальностью.

– Кто там? – повторил коротышка. – Кого там носит? Я же приказал оставить меня одного!

– Гости, – насмешливо ответил из темноты странно знакомый голос.

– Гости, – недоумённо, мне показалось, что даже растерянно, повторил коротышка. – Скажи ещё что-нибудь.

– Зачем? – усмехнулся голос. – Любишь послушать страшные сказки на ночь?

– Гхажши? – теперь в голосе коротышки растерянность звучала вполне отчётливо. – Этого не может быть!

– Почему? – удивился голос. – Ты просто забыл, кто я. Нам запрещено умирать, а урр-уу-гхай знают, что такое долг. Я выжил. Отдай малого, Гхажшур! Отдай, пока его ещё можно вернуть к жизни, и я оставлю тебе твою.

– Гхажши, мой маленький Гхажши, – вдруг замурлыкал коротышка, – я даже рад, что ты жив. Ты и представить не можешь, как я рад.

– Могу, – отрезал из темноты Гхажш. Судя по голосу, он перемещался по залу. – После того, как я умер, я могу представить всё, что угодно. Даже твою радость. Отдай малого, добром прошу!

– Нет! – коротышка прижался к моей обнажённой груди [9] Обнажённой даже от части кожи – шутка. и приставил мне кинжал к горлу. – Не отдам, и ни шага дальше, если хочешь получить его живым.

– Если я не получу его живым, ты отсюда не выйдешь.

– Ну и что, – пропел коротышка, – ты же всё равно не выпустишь меня. Ни меня, ни парней. У тебя семьдесят клинков наверху, я знаю. Ты нас всех всё равно убьёшь.

– Нет, – ответил Гхажш, – сегодня не убью. Убью, если встречу в другой раз. Отдай малого, Гхажшур, отдай!

– Хорошо, – согласился вдруг коротышка, – отдам. Только не сейчас. Ты нас выпустишь, а потом я оставлю его в лесу, раз уж он тебе так нужен.

– Без глаз, языка, ушей и ещё чего-нибудь? – зло рявкнул Гхажш. – Не шути со мной, ублюдок, я знаю, что значат твои обещания.

– Да, – с насмешкой ответил коротышка, – я ублюдок, выродок, сын твоей матери и твоего отца. Только ростом не вышел, папаше надо было пить шагху поменьше. Зато не придурок, как ты. «Урр-уу-гхай знают, что такое долг!» Кому ты должен? Твоим драгоценным уу-гхой? «Мы урр-уу-гхай, мы солнца не боимся!» Людьми они вознамерились стать! Запрягли себя в ярмо, сами себя погоняют и гордятся! «Мы знаем, что такое долг!» Я свободен! И мои парни свободны! Мы орки! Мы делаем, что хотим! Если я хочу, чтобы этот крысёныш подох под моим ножом, то так и будет! Ты мне не помешаешь! Даже если мне придётся убить тебя ещё раз!

Коротышка отпрыгнул от меня и засвистел лихим разбойничьим свистом. Противоположный, от входа, конец зала сразу заполнился орками, и он закричал им что-то непонятное. Орки толпой кинулись к входу. Они уже миновали меня, когда одновременно с разных сторон зала раскатился звериный разноголосый рык многих глоток: «Ур-р-р-а-а-а-агх!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Байбородин читать все книги автора по порядку

Александр Байбородин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Урук-хай, или Путешествие Туда... отзывы


Отзывы читателей о книге Урук-хай, или Путешествие Туда..., автор: Александр Байбородин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x