Стивен Браст - Феникс
- Название:Феникс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-170-11571-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Феникс краткое содержание
По воле Вирры, Богини Демонов, Влад оказывается впутаным в неприятную историю с убийством, которое может повлечь за собой глобальную войну. Кроме того, ему приходится заботиться о своей жене Коти, вовлеченной в заговор против Империи. Это не так-то просто даже для наемного убийцы: балансировать между радикальными политическими взглядами любимой женщины, желающей поднять восстание и дружескими отношениями с Императрицей Зарикой.
Порядок написания серии Брастом:
Джарег, Йенди, Текла, Талтош, Феникс, Атира, Орка, Дракон, Исола
Хронологический порядок событий:
Талтош, Йенди, Дракон, Джарег, Текла, Феникс, Атира, Орка, Исола.
Феникс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Подходящее название, – заявил я, после чего сделал несколько шагов вперед и потерял сознание.
Я видел, как ветер раскачивает верхушки деревьев. Пахло утром, все тело у меня болело.
– Босс?
– Привет, дружище. Где мы?
– Все еще здесь. С этим барабанщиком. Можешь снова есть?
– Барабанщик? А, да. Вспомнил. Что ты имел в виду, когда сказал “снова”?
– Он трижды накормил тебя после того, как ты потерял сознание. Ты не помнишь?
Я немного подумал и пришел к выводу, что нет.
– Как долго мы тут находимся?
– Немногим больше дня.
– Ага. И нас не нашли?
– Никто и близко не подходил.
– Странно. Мне казалось, я оставил такой след, что даже нимфа джагала его не потеряла бы.
– Возможно, они не нашли тел.
– Рано или поздно их найдут. Нужно уходить.
Я медленно сел. Барабанщик посмотрел на меня, кивнул и вернулся к прерванному занятию – я так и не понял, в чем оно состоит.
– Я поменял вашу повязку, – сообщил он.
– Спасибо. Я у вас в долгу.
Он снова сосредоточился на своем барабане.
Я попытался встать, но очень скоро понял, что погорячился, и вновь опустился на землю. Сделал несколько глубоких вдохов – и выдохов, стараясь расслабить все тело. Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем я смогу ходить. Часы? Дни? Если дни, то можно умереть прямо сейчас.
Тут я обнаружил, что мне очень хочется пить, и сообщил об этом барабанщику. Он протянул мне фляжку, в которой оказалась необычного вкуса вода. Он снова ударил по барабану. Я лежал, опираясь спиной о ствол дерева, и отдыхал, пытаясь уловить шум погони. Через некоторое время незнакомец поставил на огонь котелок и вскоре угостил меня легким бульоном. Самая подходящая для меня пища. Пока мы его пили, я сказал:
– Меня зовут Влад.
– Айбин, – ответил он. – Как вы получили ранения?
– Некоторые ваши сограждане не любят незнакомцев. Провинция. С этим ничего не поделаешь.
Он бросил на меня взгляд, смысл которого я разгадать не смог, потом усмехнулся:
– Здесь не часто появляются люди с материка, в особенности карлики.
Карлики?
– Тут особые обстоятельства, – сказал я. – Ничего нельзя поделать. Почему вы мне помогли?
– Мне еще не приходилось видеть ручного джарега.
– Ручного?
– Заткнись, Лойош.
Айбину я сказал:
– В любом случае я рад, что вы здесь оказались.
Он кивнул:
– Здесь хорошо работается. Вы не доставили мне никаких хлопот… что такое?
Я вздохнул.
– Похоже, сюда кто-то идет, – ответил я.
Айбин посмотрел на меня. Его лицо ничего не выражало.
– Вы сможете забраться на дерево?
Я облизнул губы:
– Может быть.
– В таком случае вы не оставите следов.
– Если они увидят, что след ведет сюда, а не отсюда, разве вам не станут задавать вопросы?
– Весьма вероятно.
– Ну и?..
– Я на них отвечу.
Я внимательно посмотрел на него.
– Что ты думаешь, Лойош?
– Такое впечатление, что это наш единственный шанс.
– Верно.
Я кивнул и забрался на дерево. Было больно, но в остальном я справился без особых проблем. Я перестал лезть дальше, когда услышал шум внизу – одновременно Лойош подал сигнал. Я посмотрел: земли не видно. Хорошо, значит, и они меня не разглядят. Ветер стих, дым от костра поднимался прямо мне в лицо. Он еще не стал слишком густым, и я не начал кашлять, дым тоже поможет мне спрятаться.
– Да будет ваш день добрым, – послышался мужской голос, который напомнил мне курлыканье серого лебедя в период течки.
– И ваш тоже, – ответил Айбин.
Я прекрасно слышал его голос. Потом зазвучал барабан.
– Прошу меня простить… – продолжал Серый Лебедь.
– А что вы совершили? – спросил Айбин.
– Я имел в виду, что побеспокоил вас.
– Ах, вот вы о чем. Вы меня не побеспокоили.
Снова раздался барабанный бой. Мне мучительно захотелось рассмеяться, но я сумел сдержаться.
– Мы ищем чужеземца. Карлика.
Барабанный бой прекратился.
– Попробуйте переправиться на материк.
Серый Лебедь издал звук, который я не смог интерпретировать, а его спутники что-то забормотали, но их слов я тоже не разобрал. Затем заговорила женщина, чей голос был низким, как зов мускусной совы:
– Мы его выследили. Сколько вы здесь находитесь?
– Всю жизнь. – В голосе Айбина зазвучала грусть.
– Сегодня, идиот! – рявкнул Серый Лебедь.
– По меньшей мере, – согласился мой друг. В разговор вступил обычный мужской голос:
– Его следы ведут сюда. Ты его видел?
– Возможно, я его не заметил, – ответил Айбин. – Я настраиваю барабан, а это, как видите, требует концентрации внимания.
– Ты хочешь сказать, что он мог пройти мимо тебя? – резко спросил Серый Лебедь. – Грил, Сэнди, осмотрите все вокруг. Проверьте, нет ли следов, уходящих отсюда.
Я услышал, как к дереву приблизились какие-то люди, и замер, прекратив отгонять в сторону поднимающийся от костра дым. К счастью, он был не очень густым.
– Эта часть подготовки барабана очень сложна. Я должен…
– Ты Айбин из Лопорча, не так ли? – спросила Мускусная Сова.
– Ну да.
– Я слышала твой барабан на Зимнем фестивале. Ты хороший музыкант.
– Благодарю вас.
– Ты делаешь новый барабан?
– У нас нет времени на… – вмешался Серый Лебедь.
– Ну да, – отвечал Айбин. – Это раковина сладкого моллюска. Верхушка сделана из головы нита – я постарался найти самого большого. Колотушка вырезана из челюсти нита, обшита его же кожей. Чтобы подготовить верхушку, нужно развести костер из дерева лэнг, добавить в огонь немного красного ореха, водорослей, гвоздики, сон-травы, бутонов шелка, корней виноградной лозы…
– Ничего. Он должен быть где-то рядом, – перебил голос, которого я раньше не слышал.
– Я почти закончил делать свой барабан, – спокойно продолжал Айбин. – Остается лишь его настроить. Кроме того, можно менять высоту звука, когда играешь на барабане. Видите рукоять, которую я держу в левой руке, – когда я поворачиваю ее в эту сторону, кожа натягивается, и высота тона поднимается. Стоит повернуть рукоять в другую сторону – и тон понизится. – И он продемонстрировал.
– Я вижу, – сказала Мускусная Сова.
– Послушай, карлик убил четверых стражников короля, и у нас есть все основания полагать, что он…
Айбин продолжал демонстрировать возможности своего барабана. Сначала раздавались лишь пульсирующие удары, потом родились мелодии. Я ощутил странный сладковатый аромат, наверное, он шел от добавок, которые Айбин бросил в костер. Ритм усложнялся, и я уловил вторжение новых ритмов и созвучий, одновременно менялась высота тона. Сладковатый запах усилился.
– Нужно играть на барабане в течение нескольких часов после того, как он настроен, чтобы кожа на раковине окончательно натянулась, – добавил Айбин, ни на минуту не останавливаясь. Его голос сливался с ритмами, иногда поднимаясь над ними, иногда поддерживая снизу, и я лениво размышлял, что тому причиной: изменение высоты тона или голос музыканта чудесным образом связан с барабаном? – Затем шнуры необходимо увлажнить эмульсией, сделанной из сока плакучего вяза… и они начнут отзываться на частые и редкие удары… так что звук начнет исходить из самого барабана… Ликуда вызывает танец или заклинание, что, по сути, одно и то же… некоторые самые старые барабаны лучше всего звучат из-за того, что раковина поглощает звук, поэтому после многих лет… последний раз, когда я пробовал один из этих ритмов, мне пришлось взять барабан в долг…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: