Игорь Ковальчук - Бастард: Сын короля Ричарда

Тут можно читать онлайн Игорь Ковальчук - Бастард: Сын короля Ричарда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Лениздат, Ленинград, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бастард: Сын короля Ричарда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Лениздат, Ленинград
  • Год:
    2005
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-289-02196-5
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Ковальчук - Бастард: Сын короля Ричарда краткое содержание

Бастард: Сын короля Ричарда - описание и краткое содержание, автор Игорь Ковальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подлинные короли Британии, сами не ведая о том, были носителями великой магической силы, передававшейся из поколения в поколение.

Ричард Уэбо, бастард Ричарда I, прозванного "Львиным сердцем" и не имевшего законных сыновей, случайно наследует великий Дар. Он хочет стать рыцарем без страха и упрека, но служители Зла начинают охоту за его Наследством.

Бастард: Сын короля Ричарда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бастард: Сын короля Ричарда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Ковальчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Олененок был быстро разделан и нарублен на куски мужчинами при помощи одного топора и двух ножей. Серпиана взяла котелок и поднялась было идти за водой, но Дик остановил ее:

— Одна от стоянки не удаляйся. Может, у этого оборотня была семья.

— Я почувствую, если что не так.

— Друид, ручей далеко?

— Меня зовут Трагерн, — напомнил он. Закрыл глаза. — Далеко. В полудне пути, если ногами.

— Ты болван! Не мог получше места найти?!

— Не шуми.

— Сейчас сам за водой пойдешь!

— Не пойду. Я лучше придумал. — Друид вытянул руку. — Поставь котелок.

Девушка утвердила посудину в траве и из осторожности отбежала. Воздух вокруг посерел, затуманился, как хрусталь, на который дохнули, а потом над котелком стала формироваться туча. Она была небольшая, размером с тележное колесо, и все уплотнялась и уплотнялась, постепенно становясь темнее, лиловея, словно хризоберилл в перстне, и висела едва-едва в шести футах над землей, так что до нее можно было дотянуться рукой. Потом туча слегка раздалась в высоту, побледнела, утратив почти всю лиловость, и на участок земли, который при желании можно было накрыть плащом, полил сильнейший дождь. В недрах игрушечной тучки пару раз сверкнули молнии — маленькие, как отблески света на гранях драгоценного камня, — и Серпиана тихонько ойкнула. Она во все глаза смотрела, как котелок наполняется водой, потом спохватилась, вскочила и сунула под дождик пустой бурдючок, растянув его горловину настолько, насколько это было возможно.

Туча довольно быстро иссякла, успев наполнить котелок, налить бурдючок до половины и как следует смочить землю на небольшом пятачке. Впрочем, за то время, пока земля еще не отмокла и не стала впитывать все, что на нее падало, юркие быстрые ручейки, слизывающие с дерна иголочки, а с травы мелкую пыль, разбежались в разные стороны, в том числе и к устроившимся неподалеку мужчинам. Дик, ругаясь, вскочил на ноги и принялся отжимать край рубашки.

— Комаров ты молниями не уничтожаешь? — хмуро спросил он Трагерна.

— Не оригинально. То же самое мне говорил учитель, — рассмеялся друид, — когда я вызвал тайфун, чтоб собрать урожай яблок. Маленький такой тайфун.

Дик только головой покачал. Во вскипевшую воду Трагерн бросил пару горстей каких-то травок и ягод, извлеченных из тряпицы, свежих, видимо, сорванных только-только. Корнуоллец рванулся было спросить, где друид раздобыл землянику, — это посреди июля-то, — но решил, что причина, видимо, в разных друидических навыках и возможностях. От котелка повалил ароматный парок, пахнущий мятой и ягодой, и этот запах очень подогрел аппетит путешественников. Половину олененка съели очень быстро, присыпая куски золой, потому что соли у Дика не оказалось. Вот что значит не озаботиться вовремя.

Отправив наевшуюся мясом Серпиану спать, корнуоллец задержал друида у костра сперва совершенно нейтральным разговором о дальнейшем пути, дровах, которых здесь почему-то мало, и о магических делах.

— Послушай, — осторожно начал он рассуждать о том, что на самом деле беспокоило его. — Как ты думаешь, почему к нам липнут неприятности? Или… — он помолчал, — ко мне?

Трагерн задумался. Опустив голову, он играл зачем-то извлеченным из пояса, приятно поблескивающим в пальцах камушком, похожим на резную и полированную фигурку какого-то животного.

— Сомневаюсь, — сказал он наконец. — Черные, к примеру, за тобой гонятся потому, что ты им нужен. Оборотень же здесь ни при чем.

— Почему ты уверен, что он сам по себе? И если б на самом деле сегодняшняя неприятность не была связана с…

— Она не связана. Оборотни всегда сами по себе. Они никому не подчиняются.

— Почему тогда зверюга выбрела из лесу прямо на меня?

— Видишь ли… — Трагерн раскрыл ладонь с камушком наподобие блюдца, и Дик рассмотрел, что это фигурка лежащей кошки со странными, очень большими стоячими ушами. — Твое действие в круге камней… Твое появление в таком… скажем по-умному, инициированном виде в Англии, как я уже говорил, дало миру большое количество энергии.

— Я так уж силен как маг? — У Дика потеплело на сердце.

— Сказать по правде, ты вовсе и не маг. Ты воин, потому магия твоя сугубо воинская. Боевая. Но, кроме того, ты еще и проводник. Отсюда прилив энергии. Любое магическое существо это чувствует. Сам прилив энергии в мире стал причиной того, что все эти существа зашевелились, многие очнулись от спячки. Я не удивлюсь, если в лесах откроются сиды. [1]

— Ого-го, хочешь сказать, я буду виноват в том, Что этот волчара, — Дик ткнул пальцем в сторону кустов, — слопает несколько десятков окрестных жителей?

— Косвенно — да. Но хочу тебя успокоить: оборотню человеческая кровь для поддержания жизни нужна только однажды в год. Так что…

— Тоже не самая лучшая ситуация.

— Что поделать. Один человек в год, погибший в клыках оборотня, — это немного. Настоящие волки убивают больше. В Дик зевнул и покосился на лапник, покрытый плащом, — прижавшись спиной к скале, на нем уже спала Серпиана.

— Очень хорошо. Я иду спать. А завтра, пожалуй, мы с тобой и начнем обсуждать всякие магические дела. Боевой магии, надеюсь, ты можешь меня научить?

— Постараюсь. — друид тоже зевнул.

Наутро Трагерн чувствовал себя превосходно и — не хвастаясь на этот раз — решил, что умрет, но сделает так, чтоб они добрались до Уэльса за один день. Но сперва ему пришлось применить толику магии на то, чтоб найти лошадей, которые, почуяв накануне оборотня, решили, что от места драки лучше держаться подальше. Кляня себя за то, что не подумал об этом накануне, молодой друид потратил добрый час на то чтобы призвать животных обратно. Это не потребовало вроде бы большой силы, но когда, оседлав беглецов и нагрузив их вещами, Трагерн принялся строить лесной путь, он ощутил знакомое головокружение.

Признаться было немыслимо, а потому, стиснув зубы, он тянул путь, пока не понял, что еще немного — и он позорно потеряет сознание на глазах у Дика и, что самое неприятное, у девушки, и прервал дорогу. Лес тут же кончился, и неразличимая меж папоротников тропка, растолкав деревья, выбралась на открытое пространство. Перед путешественниками развернулась долина, усыпанная валунами, и скалы на другой ее стороне. Слева в укромном распадке, окруженное плодовыми деревьями, пряталось селение, судя по количеству крыш, совсем небольшое, даже без часовенки. Дик, вертя головой, пытался сообразить, где же именно находится море, втянул носом воздух, но знакомого запаха водорослей и соленой свежести не ощутил.

— По-моему, это не побережье, — сказал он. Трагерн лихорадочно пытался придумать объяснение.

— Это Уэльс, — сказал он внешне беззаботно. — До самого берега лесной путь не дотянуть, — внезапно осенило его. — Кроме того, вблизи есть одно место, которое может тебя заинтересовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Ковальчук читать все книги автора по порядку

Игорь Ковальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бастард: Сын короля Ричарда отзывы


Отзывы читателей о книге Бастард: Сын короля Ричарда, автор: Игорь Ковальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x