Роберт Кинг - Потоки времени

Тут можно читать онлайн Роберт Кинг - Потоки времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Потоки времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Кинг - Потоки времени краткое содержание

Потоки времени - описание и краткое содержание, автор Роберт Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Академии на острове Толария Урза Мироходец собрал самые талантливые умы Доминарии. Совместно они работают над созданием нового оружия, величайшего творения, задуманного Урзой, для защиты Доминарии от Фирексии. В ходе исследований и экспериментов ученые затрагивают непредсказуемое и опасное измерение – само время. Возможность управлять им сулит огромное преимущество в предстоящей борьбе с давнишним врагом, но приручить время не так-то просто…


Это третья книга серии «Magic: The Gathering». Предшествующие книги:

1. Джефф Грабб «ВОЙНА БРАТЬЕВ» 

2. Линн Абби «МИРОХОДЕЦ»

Потоки времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потоки времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вереница чанов из дымчатого обсидиана тянулась из конца в конец лаборатории. Позади них стояли и другие резервуары, наполненные сверкающей маслянистой фирексийской кровью и плацентарной жидкостью. К'ррик, вероятно, заполнил эти сосуды, пустив в расход не одну тысячу своих сограждан. Тела убитых фирексийцев тоже не пропадали даром, их обычно крошили и перерабатывали на пищу для существ, растущих в чанах. Фирексийцы уже не появлялись на свет обычным путем, заменив естественное размножение искусственным. Зародыши теперь пожирали своих матерей изнутри. Уродливые существа внутри этих чанов оказались крайне расположенными к матереубийству. Хотя они еще не созрели, большинство из них уже достигло размеров человека. Они моргали мембранами больших склизких глаз, а их легкие дышали маслом. Узловатые плечи и мягкие когти были почти сформированы, ноги вполне походили на человеческие, хотя некоторые и вовсе не имели ног, от них остались только культи. Во многих темных чанах недожеванные останки свисали с полусформированных зубов слепых монстров: кого-то использовали в качестве закуски между основными кормлениями.

У Урзы эти картины вызывали отвращение. Он поднялся к потолку пещеры, чтобы не видеть больше содержимого страшных чанов. Оказавшись далеко внизу, они слились в нескончаемые ряды. Сто, пятьсот, две с половиной тысячи… Сеть костяных перекладин висела над каждым рядом. С них к чанам опускались механизмы, которые брали пробы блестящей маслянистой жидкости, спускали куски мяса на головы голодных созданий и удаляли отходы. Урза узнал знакомые детали двигателей, когда-то поднимавших в воздух его соколов. Теперь они использовались для машин-сиделок, ухаживающих за зародышами монстров.

Неудивительно, что в этот раз К'ррик послал в атаку целый город. Через год по местному времени и всего через несколько недель, которые пройдут снаружи, у К'ррика будет новая армия.

Урза поднялся из темного хранилища пещеры, раскрыл ладони и послал синие вспышки молний вниз. К сводам лаборатории поднялись большие столбы огня. Тела в маслянистой жидкости корчились, из их изогнутых клыков и ядовитых желез вырывались сине-белые искры. Пламя перекидывалось от пальца к пальцу, от сустава к суставу, пока не охватывало все существо.

Монстры бились в конвульсиях, взбалтывая масло, и этим еще больше разжигали огонь.

Еще мгновение – и пламя охватило их лысые головы, их плечи и бедра. Толстая кожа горела, трещала, сморщивалась и закручивалась, словно кора старого дерева. Плоть варилась, а кости взрывались. Один за другим воины армии К'ррика сгорали прямо в своих колыбелях. Наконец и сами эти колыбели начали взрываться, не выдержав перепада температуры. Осколки обсидиана и обугленные куски фирексийских тел полетели вниз в проходы.

Сверкнуло множество молний, взорвалось еще несколько рядов отвратительных чанов. Половина лаборатории была полностью разрушена. Урза задыхался, чувствуя, как его покидают силы. Конечно, он бы быстро оправился, ему и нужно-то всего одно заклинание, чтобы убить К'ррика. Но пока лаборатория не будет уничтожена полностью, нависшая над Толарией опасность не исчезнет. Синяя энергия заструилась, стекая с его пальцев, оранжевые столбы огня сверкали в темноте пещеры. Черные облака сажи и дыма поднимались к сводам. От такого нечеловеческого напряжения у Урзы закружилась голова. Он взорвал последние чаны и стал наблюдать, как их обитатели догорают, словно в погребальных кострах.

Это должно спугнуть К'ррика.

Урза перестал дышать. Воздух в таком месте, должно быть, насыщен ядами. Он устало взглянул на хранилище. Что-то двигалось в его сторону, что-то серебристое, быстрое и…

Крик механического сокола несся сквозь едкий дым, огонь и масло. Урза поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть жестокие глаза убийцы, вспыхивающие над острым хищным клювом.

Удар.

Урза рухнул на маслянистые осколки. В его животе копошился стальной монстр, превращая внутренности в месиво и кроша кости на мелкие кусочки. Скулящий звук его рубящего механизма ни с чем невозможно было спутать. Существо рвало хищным клювом мускулы и вены. Вот оно уже добралось до ребер и продиралось к позвоночнику.

Неимоверным усилием воли Урза остановил поток крови, пытаясь восстановить свои ткани и органы. Однако механизм был слишком быстр. Он снова с легкостью разрушал все, что восстанавливал Урза.

Урзу убивало его же собственное творение, перепрограммированное на поиски человеческой крови. Сокол летел на запах своего создателя. Урза катался по обсидиановым осколкам, корчась в непереносимых муках. Он почти терял сознание. Ему недоставало совсем немного сил, чтобы восстановить плоть, поддержать свою веру, собрать мысли воедино и совершить перемещение, спастись от этого ужаса. Возможно, если бы он не потратил столько энергии на разрушение фирексийской лаборатории, он смог бы собраться. Теперь все складывалось против него, и он чувствовал себя мухой, приколотой к листу бумаги. Его волшебные глаза заливала кровь, и не хватало сил даже на то, чтобы ее вытереть. Но он продолжал отчаянно бороться, пытаясь восстановить свою человеческую оболочку, втянуть обратно потоки крови, стремительно изливающейся из его сосудов и вен. Это казалось почти невозможным. Мироходец не мог спастись от созданного им механизма.

Нет, он не мог позволить себе просто умереть. Если уж не удалось убить К'ррика, то, по крайней мере, разрушив лабораторию, он лишил его армии.

Словно прочитав его мысли, в пещере появился человек. Хотя то, что увидел Урза, сложно было назвать человеком. Тело К'ррика напоминало живой скелет. Его стареющая плоть удалялась из тела в течение ста лет с терпеливой последовательностью. Он медленно восстанавливал себя, надеясь, что однажды сумеет вырваться из ущелья, где он так долго томился в заточении. Тщательно и продуманно К'ррик вживлял в себя чужую плоть, взятую у новых поколений инверторов. Теперь его тело стало жилистым, но вовсе не походило на тело нормального здорового мужчины. Оно состояло из скопления плотных узлов, собранных в деформированную человеческую оболочку. Все суставы ощетинились жесткими шипами, наполненными ядом. Только лицо его не изменилось. И глаза… они были яркими, синими и человеческими.

– Когда в последний раз, Урза, ты осчастливил нас своим присутствием, я узнал твою слабость. Если держать тебя на грани жизни и смерти, ты не сможешь убежать. Снаряды и стрелы здесь не пригодятся, они не приносят вреда твоему сознанию. Здесь нужна тонкая, ювелирная работа. Я решу эту проблему. Я догадываюсь, что требуется в этот раз, – мурлыкал К'ррик, приближаясь. Его когтистые, гремящие железом ноги с хрустом давили осколки обсидиана. – Такое решение намного безопасней. Все идет как по маслу, да? Спасибо за щедрый подарок – двигатели твоих соколов пригодились. Их у меня еще сорок. Они размещены вокруг ущелья, на случай если тебе захочется совершить перемещение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Кинг читать все книги автора по порядку

Роберт Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потоки времени отзывы


Отзывы читателей о книге Потоки времени, автор: Роберт Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x