Гай Гэвриел Кей - Блуждающий огонь

Тут можно читать онлайн Гай Гэвриел Кей - Блуждающий огонь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блуждающий огонь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-007303-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Гэвриел Кей - Блуждающий огонь краткое содержание

Блуждающий огонь - описание и краткое содержание, автор Гай Гэвриел Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война с Ракотом Могримом, повелителем сил Тьмы, в изначальном мире великого Гобелена разгорается. Пол Шафер, прошедший испытание смертью на Древе Жизни, и его друзья, каждый из которых отмечен даром Богов Фьонавара, вновь возвращаются в этот мир, чтобы встать плечом к плечу с теми, кто защищает Свет. Нити их судеб сплетаются на полотне времени в причудливый и неожиданный узор.

Блуждающий огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блуждающий огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Гэвриел Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это хорошо! — обрадовался Кевин.

— И я тоже, — прибавил Пол.

— А это еще лучше, — шепнул ему на ухо Кевин уже не столь легкомысленным тоном. Ким чуть отступила назад:

— Ты что это, брат? Уж не кажется ли тебе, что тебя здесь недооценивают?

Он улыбнулся ей, но как-то криво.

— Я временами чувствую себя здесь лишним. А теперь еще и Дейв с трудом сдерживает себя, чтобы не разрубить меня пополам своим боевым топором.

— Ну, в этом-то ничего нового нет, — суховато заметил Пол.

— А что случилось теперь? — спросила Ким.

— Я переспал не с той девицей. Пол рассмеялся:

— И не впервые!

— Ничего смешного, — сказал Кевин. — Я и понятия не имел, что она ему нравится, да она, так или иначе, сама ко мне явилась. Нормальное дело для женщин дальри. Они развлекаются, с кем хотят, пока не решат выйти замуж.

— А Дейву ты это объяснил? — спросила Ким. Она бы с удовольствием еще поддразнила его, но Кевин

действительно выглядел расстроенным. Нет, здесь что-то серьезное, решила она.

— А ему трудно что-нибудь объяснить. Меня он, во всяком случае, слушать не пожелал. Я и Ливона спрашивал — это ведь его сестра была… — Кевин мотнул головой в сторону Ливона.

Да, разумеется, именно в этом-то и было дело.

Ким повернулась и увидела буквально у себя за спиной того красивого светловолосого Всадника дальри, с которым она была уже немного знакома. Так значит, действительно была причина дожидаться этой встречи! И дело было не в Дьярмуде и не в Кевине. В этом вот человеке.

— И я ему тоже все объяснил, — подтвердил Ливон. — И снова скажу то же самое — столько раз, сколько потребуется. — Он улыбнулся было, потом посерьезнел и обратился уже прямо к Ким. — Ясновидящая, я ведь уже спрашивал тебя, нельзя ли нам поговорить, давно спрашивал, помнишь?

Она помнила. В то последнее их утро здесь, перед тем, как ослепительным огнем разгорелся Бальрат, а ее голова буквально взорвалась от криков Дженнифер, и она, Ким, переправила их обратно, в тот мир…

Она посмотрела на свою руку. Камень в кольце пульсировал; совсем чуть-чуть, однако он снова явно ожил.

— Хорошо, мы сейчас и поговорим, — сказала она решительно. — Но все вместе. Идем с нами, Пол. А ты, Кев, приведи, пожалуйста, Лорина и Мэтта.

— И Дейвора, — сказал Ливон. — И еще Дьярмуда. Он тоже все знает.

— Хорошо, идемте в мою комнату. — И Ким первой вышла в коридор. Они последовали за ней. За ней и за Бальратом.

То пламя пробудится ото сна,
И призовет правителей тот рог,
Хоть чаша горя выпита до дна,
Никто их в рабстве удержать не смог —
Тех, кто скакал из Башни Оуина,
Кого ребенок вел, трубивший в этот рог.

Когда стих голос Ливона, Ким в наступившей тишине почувствовала вдруг слабые, но тем не менее неприятные сигналы, вроде электрических разрядов, которые она ощущала и позапрошлой ночью; и снова сигналы поступали с востока. Из Гуин Истрат, решила она, поскольку уже не раз помимо собственной воли настраивалась на самые различные сигналы жриц, которые они передавали из своего Храма. Подобная уязвимость раздражала ее, и она постаралась поскорее выбросить все это из головы. У нее и без того забот хватало; вот и теперь ей нужно было как-то разобраться со всеми этими мужчинами, что собрались у нее в комнате. Они тебя раздражают как твои собственные неосуществленные женские мечты, язвительно подумала она, но оказалась не в состоянии найти в этом хоть каплю смешного.

Мужчины действительно ждали ее слов, а она продолжала молчать, заставляя их как следует выждать. Через некоторое время, правда, один из них — Ливон — не выдержал: в конце концов это же была его идея.

— Мальчишкой я узнал эту песню от Гиринта, — сказал он. — И снова вспомнил ее прошлой весной, когда Дейвор нашел тот рог. А потом мы определили, где находится дерево и та скала, под которой погребены Оуин и Спящие. — Ему было трудно сдерживать себя, и владевшее им возбуждение все время явственно слышалось в его голосе. — У нас есть тот предмет, с помощью которого можно их призвать и… А еще мне кажется, что светящийся Бальрат и есть тот огонь, который их разбудит!

— Пожалуй, подходит, — молвил Дьярмуд. Он уже сбросил свои сапоги и улегся… прямо на ее постель! — Этот Камень Войны ведь тоже принадлежит дикой магии. Верно, Лорин?

Маг — по праву старшинства — занял кресло у окна. Он методично раскурил свою трубку и глубоко затянулся, прежде чем ответить.

— Да, подходит, — сказал он наконец. — Но мне хотелось бы быть честным, а потому скажу: я не знаю, что из этого получится.

И все сразу посерьезнели и примолкли, ибо вынуждены были признать, что Лорин прав.

— А ты что скажешь, Ким? — спросил Дьярмуд, взяв на себя руководство этим маленьким совещанием и по-прежнему лежа поперек ее постели.

Сперва ей очень хотелось как следует их помучить, но она была слишком горда, чтобы проявлять подобную мелочность.

— Во сне я этого не видела, — очень тихо сказала она. — И ничего подобного о Бальрате я не знаю.

— Ты уверена? — спросил Пол Шафер, стоявший в дверях вместе с Мэттом Сорином. — Ты ведь Ливона ждала, верно?

Ох уж этот умник! Правда, Пол — ее друг; он так никому ни слова и не сказал о той первой оценке, которой она наградила Дьярмуда. Ким кивнула и слегка улыбнулась.

— Да. Я чувствовала, что он приедет. И догадалась — из того, что было раньше, — о чем он хочет спросить. Но я не думаю, что из этого можно было бы сделать какие-то важные выводы.

— Да уж, — поддержал ее Дьярмуд. — Так что нам по-прежнему предстоит принять это решение самостоятельно.

— Нам? — изумился Кевин Лэйн. — Кольцо принадлежит Ким, Рог Оуина — Дейву. Им и решать. Или ты не согласен?

— Они не совсем ПРИНАДЛЕЖАТ им, — поправил его Ливон. — Они всего лишь…

— Тогда, может быть, кто-то хочет взять рог и кольцо в свои руки и попробовать ими воспользоваться? — пресек всякую дискуссию Кевин. — Или силой заставить эти предметы помогать нам, а? — продолжал он насмешливо, садясь на любимого конька. Все молчали. Еще один друг, подумала Ким.

Послышался неловкий кашель.

— Ну хорошо, — сказал Дейв, — я не собираюсь идти против того, что вы здесь решите, но мне бы хотелось хоть немного знать, с чем мы имеем дело. Если я заполучил в подарок рог, который призывает этих… как их… ах да, Спящих, то я бы предпочел сперва узнать, кто они.

Он вопросительно и застенчиво посмотрел на Лорина. И все как по команде тоже повернулись к магу. Солнце светило у него из-за спины, так что лица его было не разглядеть. А когда он заговорил, голос его показался Ким каким-то безжизненным.

— Так или иначе, но будет лучше, — сказал он откуда-то из дымки, сотканной лучами заходящего солнца и табачным дымом, — если отвечу на вопрос Дейва честно. Но ничего особенного я сообщить вам не могу. Оуин и Дикая Охота спят под этой скалой с давних времен. Это случилось за многие сотни лет до того, как из-за моря приплыл сюда Йорвет Основатель, а дальри перебрались на равнину из-за восточных гор, и люди из далеких юго-восточных земель завоевали зеленый Катал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Гэвриел Кей читать все книги автора по порядку

Гай Гэвриел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блуждающий огонь отзывы


Отзывы читателей о книге Блуждающий огонь, автор: Гай Гэвриел Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x