Сергей Карелин - Мертвые Миры
- Название:Мертвые Миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-93556-366-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Карелин - Мертвые Миры краткое содержание
В наши дни на пляже с девушками знакомиться опасно. Потому что каждая из них может оказаться ведьмой. А что будет дальше — и говорить нечего. Вас на каждом шагу будут поджидать коварные, но и добрые маги, боги и пираты, полеты не во сне, а наяву, веселые пиры и грозные битвы. И всё это на пути в Мертвые Миры.
Мертвые Миры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Азеранд что-то прокричал на незнакомом Артему языке, обращаясь к Зельде и Каену, но те не отреагировали. Погруженные в заклинание, они ничего не замечали вокруг себя. Артем попытался привлечь их внимание, но все его попытки были бесплодны.
Азеранд не стал терять время. Он сделал какие-то замысловатые жесты, и вокруг его пальцев появилось оранжевое свечение, постепенно разрастаясь и становясь все ярче и ярче.
Артем с мрачной решимостью вытащил пистолет и, глубоко вдохнув, чтобы унять волнение, прицелился в Азеранда. Тот, занятый своим делом, слишком поздно увидел манипуляции Артема.
Раздался звук выстрела, пуля попала в плечо мага. Азеранд негромко вскрикнул, упал на колени и схватился за плечо. Оранжевое сияние сразу исчезло. Артем нажал на курок второй раз, но выстрела не последовало.
Пока он перезаряжал пистолет, Азеранд исчез. Артем громко выругался и повернулся к своим спутникам. Они только что закончили заклинание, и перед ними горело спасительное окно портала.
— Здесь был Азеранд? — спросила Зельда, с испугом посмотрев на Артема.
— Да, — ответил тот, — я его ранил!
— Что? Как же ты умудрился это сделать?
— Вот! — Артем показал пистолет.
— Но это невозможно! — Зельда изумленно хмыкнула. — Оружие Зейна здесь не действует!
— Тем не менее…
— Дай-ка!
Зельда осторожно взяла у Артема пистолет и, подняв его дулом вверх, нажала на курок. Ничего не произошло. Второй раз, третий… Пистолет молчал. Тогда взял Артем, и тут же прогремел выстрел.
Зельда с минуту искоса глядела на Артема, а потом, тряхнув головой, словно освобождаясь от наваждения, произнесла:
— Нам надо следовать за Олегом. Быстрее!
Каен по ее знаку первым скрылся в портале. За ним последовал Артем. Сама Зельда, оставшись одна, внимательно огляделась и, не найдя ничего подозрительного, тоже вошла в портал. Голубой овал растаял вместе с ней. И тотчас на пляже появился Азеранд.
— Молокососы! Профаны, неумехи… — презрительно пробормотал он.
Через несколько секунд перед ним также появился портал. Войдя в него, Великий Азеранд пропал из виду.
Глава четырнадцатая
ПУТЬ В КОСС
Меня охватила привычная темнота, на этот раз я был уверен, что окажусь в Коссе. Но когда мгла рассеялась, я испытал очередное потрясение.
Вокруг меня расстилалась степь, покрытая невысокой желтоватой травой и небольшими, причудливо изогнутыми деревьями с разноцветными листьями. Лишь на юге я увидел длинную цепь высоких гор.
Интересно, неужели это Косс? На этот раз я был уверен, что правильно произнес название мира. Хотя почему бы это не оказалось Коссом. Мир-то наверняка большой, и вполне возможно, что в нем могут быть и степи и пустыни.
Внезапно я вспомнил о Сане. Интересно, что с ней. Если она сумела вызвать портал, значит, не пропадет! Мне вдруг стало грустно. Честно признаться, мне понравилась эта девушка. Не мучая себя вопросом, в каком направлении мне отправиться, я, глубоко вздохнув, пошел куда глаза глядят. Через час моего путешествия моим глазам предстала большая деревня.
В центре ее располагалось несколько приземистых одноэтажных домов из белого камня, а вокруг них стояли не то юрты, не то шатры. Между ними сновали люди, которые сразу меня заметили.
Ко мне приближалось несколько всадников. Я на всякий случай нащупал в кармане пистолет и попытался обратиться к своей магической силе. Но она не отозвалась. Остается надеяться на то, что эти кочевники будут достаточно миролюбивыми. К несчастью, я заблуждался.
Подскакавшие ко мне всадники были невысокими, узкоглазыми и смуглыми.
— Ты кто? — пролаял один из всадников с круглым медальоном на груди, блестевшим позолотой.
— Просто путник! — ответил я.
— Путник… — губы всадника растянулись в ухмылке. — И что же тебе здесь надо, путник?
— Я из другого мира, — сказал я, — и хотел бы узнать, где я нахожусь…
— Из другого мира? — улыбка исчезла с лица смуглого. —Так ты маг?
— В некотором роде…
— Он маг! Взять его!
Не успел я оглянуться, как сопровождавшие его джигиты спрыгнули с лошадей. Их было четверо, и напали они стремительно. Выстрелить я успел всего один раз, но, к своему удивлению, промахнулся, а звук выстрела не произвел на нападавших никакого впечатления.
Хорошо еще, они не выхватили сабли. Началась драка. Мне попались сильные и опасные противники. Тем не менее я смог отправить в нокдаун двоих, но совершенно упустил из виду их командира. Тот напомнил о себе, внезапно появившись сзади меня, и я оказался на земле, сбитый с ног мощным ударом кулака.
Меня вмиг связали по рукам и ногам и положили на одну из лошадей. Затем с гиканьем и свистом понеслись назад к лагерю, оставив двоих поверженных мной валяться в пыли. Всё это было проделано так быстро и ловко, что я и опомниться не успел. Хорошо, что еще они не отреагировали на выстрел и не забрали пистолет!
Когда всадники въехали в деревню, они сразу направились к одному из каменных домов с узкими окнами. Меня бесцеремонно стащили с лошади и развязали только ноги.
— Пошел! — коротко приказал всадник с медальоном, которого звали Курбан. Все окружающие были с ним вежливы и почтительны.
Меня отконвоировали в дом и втолкнули в большую комнату. Дверь в комнату охранялась двумя солдатами, вооруженными до зубов. Пол комнаты был покрыт огромным пушистым ковром, в углу стояла большая жаровня, в которой шипели раскаленные угли. У жаровни, перемешивая угли, стоял жуткого вида человек с изуродованным ожогами лицом.
На ковре, у торцевой стены, сидел невероятно толстый, пышно одетый коротышка в тюрбане, украшенном огромным красным рубином. Когда он увидел меня, на его лице отразилось презрение, смешанное с плохо скрываемой ненавистью. За его спиной стояли двое стражников, сжимая в руках длинные изогнутые сабли.
— На колени, собака, пред великим ханом Бараем! — прошипел Курбан и толкнул меня в спину. Я упал на колени.
— Иди, Курбан, — лениво проговорил толстяк, — я сам поговорю с ним.
Курбан поклонился и, пятясь, покинул комнату.
— Так ты маг? — спросил меня толстяк. — Только не вздумай мне лгать. И тем более пытаться напасть на меня. Магия твоя здесь не поможет! Каждый из народа Степей имеет при себе камень «хостаб», который гасит магию. Вдобавок в этих стенах, — он обвел комнату рукой, — спрятаны самострелы, которые вмиг нашпигуют тебя стрелами. Ты всё понял?
— Да, — ответил я.
— Отлично. Рассказывай!
— Что рассказывать-то? — вырвалось у меня. — Я путешествовал по мирам и сбился с пути. Мне надо в Косс!
— Это и есть Косс, — толстяк презрительно улыбнулся. — Только мы по другую сторону гор, которые отделяют холодную страну проклятых ведьм от наших благословенных степей. Мы здесь не любим магов и не церемонимся с ними, — он бросил недвусмысленный взгляд на жаровню. — К сожалению, они попадают к нам нечасто, но сегодня ты уже второй! Так что развлечение у нас будет двойным! Ха-ха!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: