Никос Зервас - Дети против волшебников
- Название:Дети против волшебников
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лубянская площадь
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-903016-01-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никос Зервас - Дети против волшебников краткое содержание
В основу бестселлера известного греческого писателя Никоса Зерваса легла невыдуманная история о детях, одержавших победу над Всемирной лигой колдунов.
За напряжёнными схватками, погонями и сюжетной остротой этой книги открывается извечная тема противостояния Добра и Света злу и тьме.
Дети против волшебников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это блестяще! — веселилась Герти Гершвин, радостно лупя в сухие ладошки.
— Благодарю, благодарю, — раскланивался на подиуме великий мастер красноречия. — Это был всего лишь изящный этюд, мои молодые друзья! Небольшой пример того, какой силой обладает ловко сказанное слово. Помните: никогда не верьте людям. Они могут врать как раз в ту минуту, когда вам кажется, что это совершенно невозможно.
Аплодисменты постепенно стихли, профессор Феофраст отстегнул от пояса короткую шпагу в ножнах, бросил её на стол, а сам уселся на кресло задом наперёд, обнимая лапками дубовую спинку и кокетливо поглядывая из-за неё на оживлённых студентов.
— Ну, хорошо, — мелко расхохотался волшебник, точно жирные паучки разбежались по золочёному подносу. — Теперь перейдём к занятиям. Итак, урок воздухостроения. Я научу вас готовить такие зелья и снадобья, которые косноязычного и тупого заику заставит изливаться соловьем. Моя наука особенно незаменима для будущих адвокатов, рекламщиков, аферистов и политиков…
Он настоятельно постучал по микрофону золотой паркеровской авторучкой:
— Внимание! Открыли тетради. Начнём с примитивных упражнений. Каждый запишите в тетради такую фразу…
Он задумался на миг и продиктовал по слогам:
— Я пе-ре-оде-тый бри-тан-ский принц.
Дети заскрипели перьями, шариками и жальцами фломастеров. Надинька пожала плечами и тщательно вывела предложение в тетрадке. «Видимо, из какого-то романа», — подумала она.
— Теперь напишите эту фразу ещё сто тридцать девять раз, — не унимался профессор красноречия. Дети, пыхтя, усердно принялись за дело.
— А посему обясательно от руки? — спросил кто-то сбоку. Судя по акценту, это был япончик Секо Мутагочи. — Мосно, я на ноутбуке напесятаю?
— Исключено! — возмутился Феофрасто Феофраст. — Только через руку, через почерк слова могут глубоко врезаться в сердце.
Наконец последний студент вывел в сто сороковой раз бессмысленную фразу про британского принца.
— Теперь попробуем вслух, — сказал профессор. — Каждый встанет и постарается произнести эту фразу так, чтобы остальные хоть на мгновение… ему поверили.
И началось.
— Я переодетый британский принц! — гундосил тощий негр с клипсой в ухе.
— Я переодетая британская принса! — кланялся япончик Секо.
И вдруг… возникла пауза.
— Что с тобой, девочка? — спросил профессор Феофраст. — Ты плачешь?
Желтохвостая Герти Гершвин сидела, закрыв ладошками красное лицо.
— Профессор, Вы знали… Зачем так безжалостно шутить надо мной?..
— Так, так… Продолжай, продолжай… — зашептал толстенький волшебник с нарастающим интересом.
— Вы ещё издеваетесь, профессор! — воскликнула Герти, оторвала руки от мокрого личика. Надинька удивилась, заметив, что чёрные ресницы Герти слиплись от слёз. — Откуда Вы узнали? Вы придумали это задание, чтобы я выдал себя… Прошу, не отчисляйте меня, ну пожалуйста!
Профессор жадно слушал, а Герти продолжала:
— Дело в том, что… я и есть переодетый британский принц. Меня зовут Генри. Генри из дома Виндзоров.
Тут все поняли, что это — никакой не розыгрыш. Точно гром разразился над головами студентов — зал провалился в глубокий шок.
— Смотрите, ведь это… мальчик! — прошептала Фелиция Бэнкс и зачем-то вцепилась Надиньке в плечо. — Ах, какой симпатичный!
— Мои родители всегда были против волшебства, — оправдывался зарёванный принц. — Сами понимаете, если бы в газеты попало, что наследник короны увлекается магией… у нашей семьи могли быть неприятности. Но я очень просился сюда, в Мерлин. И однажды бабушка сказала, что, если я закончу учебный год на отлично, она исполнит моё желание.
Закончить год на отлично казалось невыполнимой задачей, но я учился как зверь. Я загадал желание и мечтал о том, чтобы оно исполнилось. И я закончил этот год на отлично. И я попросил у папы подарить мне возможность провести следующий учебный год — в Мерлине…
— Ах! — жарко выдохнула Фелиция Бэнкс, пожирая принца очами. — И что же?
— Отец был в ужасе, — прерывисто вздохнул черноглазый мальчик. — С одной стороны, королевское слово нерушимо, а с другой — он опасался огласки. Тогда мы договорились: я отправляюсь в Мерлин под вымышленным именем. К сожалению, кто-то из репортёров пронюхал, и, чтобы не вызвать подозрений, пришлось приехать под видом девочки… Вот эти длинные волосы — они фальшивые.
— Ах! — Надинька вытаращила глаза. Подумать только, настоящий британский принц!
— Не надо дёргать, — строго сказала Герти япончику Секо, который тайком протянул руку, чтобы сорвать парик.
Фелиция Бэнкс мягко скользнула со стула и переместилась поближе к принцу:
— Послушайте, как жаль, — зашептала она, подсаживаясь на соседнее место. — Только-только у меня появилась верная подруга, и тут же она оказывается мальчиком! Но ведь наша дружба от этого не пострадает, ведь правда?
Профессор Феофрасто Феофраст, который лишь молча облизывался и потирал руки, наконец не выдержал. Радостный, весь в колыхании кружев и шёлка, выбежал вперёд:
— Блестяще! Восхитительно! Полных десять очков факультету Моргнетиль!
И, обернувшись к переодетому принцу, поклонился:
— Блестящая игра, Герти. Какое красноречие! Я преклоняюсь перед Вашим юным талантом.
Герти, счастливая, тряхнула хвостом и села на место. Надинька, замерев, глядела, как Герти Гершвин вынула из рукава флакончик с надписью «Искусственные слёзы» и бросила в сумочку.
Наконец оторопь прошла, и подружки набросились на Герти:
— Клёво! Прикольно! Так это всё враньё! Ну здорово, ну ты просто актриса!
Надинька тяжело вздохнула. На уроках профессора Феофраста ей будет нелегко получать хорошие отметки.
— Теперь запишите домашнее задание, — тем временем говорил профессор Феофраст, поправляя смятое жабо на груди. — Вы должны выбрать среди однокурсников человека, который вам особенно неприятен. К примеру, вас раздражает его походка или вы считаете, что он слишком тупой. Домашнее задание состоит вот в чём: до следующего урока, то есть за два дня, вы должны с этим человеком подружиться.
Надинька, которая уже начала записывать задание в тетрадь, едва не выронила ручку.
— Что он сказал? — шёпотом переспросила он у соседки по парте.
— Начните активно общаться с этим человеком, — продолжал профессор. — Говорите ему, что у него изумительная походка, что вы без ума от того, какой он решительный и смелый, что он ужасно умный и тому подобное. Вы должны одурачить его. Заставьте поверить в то, что вы действительно мечтаете стать его другом. Задание понятно?
— То есть… нужно втереться человеку в доверие, да? — рассмеялась Герти. — Но при этом можно его по-прежнему презирать, правильно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: