Никос Зервас - Дети против волшебников
- Название:Дети против волшебников
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лубянская площадь
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-903016-01-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никос Зервас - Дети против волшебников краткое содержание
В основу бестселлера известного греческого писателя Никоса Зерваса легла невыдуманная история о детях, одержавших победу над Всемирной лигой колдунов.
За напряжёнными схватками, погонями и сюжетной остротой этой книги открывается извечная тема противостояния Добра и Света злу и тьме.
Дети против волшебников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы всё равно их уроем! — крикнул Петруша и тут же негромко застонал.
— Они ударили его… — прошептала Надинька и разрыдалась.
Женщина в красных ботфортах покосилась на зарёванную русскую дуру — презрительно тряхнула нахимиченными волосами и двинулась вслед за охранниками, волочившими мокрого кадета. Ей было интересно первой допросить шпиона. А девчонкой можно заняться позже. Никуда она не денется с подводной лодки. Саррочка улыбнулась собственной шутке про «Курск» — и захлопнула за собой тяжёлую дверь полигона.
— Задраивайте! — скомандовала охранникам. — И добавьте им холодной воды, а то они какие-то слишком несгибаемые там сидят. Пусть немного прочихаются.
— Его увели вниз, — тихо сказала Касси. — Он не вернётся. Надинька уже не плакала, просто молча дрожала под мокрым одеялом.
— А м-может б-быть, его просто выведут на-на-наверх? И п-потом выгонят из замка, и всё? — едва слышно спросила Надя, стряхивая капельки с кончика носа. Касси ничего не ответила — потому что снова увидела испуганное лицо Ставрика, свесившегося с верхней лежанки.
— Что, опять не слышите? — прошептал он, тараща глаза. — Снова дверь грохочет!
— Ну и хорошо, вот и хорошо! — вдруг обрадовалась Надя. — Это меня сейчас заберут, я знаю.
Она ошибалась. Мрачный охранник в непромокаемой шляпе и высоченных, чуть не до самого пояса ботфортах, привёл нового узника. Это был мальчик. Чуть постарше Касси, с худенькой сильной фигурой и твёрдым, ужасно смелым взглядом. «Настоящий бунтарь», — подумалось Надиньке. Жаль только, что всё лицо мальчика было усеяно мелкими красными прыщиками. Кроме того, под глазом юного пленника багровело свежее пятно — видимо, кто-то из охраны ударил рукоятью зонтика.
— Всех приветствую, — угрюмо сказал незнакомец, присаживаясь на край Надинькиной лежанки. — У вас тут нежарко.
— Что поделать, тебе не повезло, — проворчал сверху Ставрос. — Здесь не золотые пляжи острова Санторин. Добро пожаловать в «Курск»…
— Курск — это город в России. Я там был, — сказал мальчик.
— Ты русский? — удивилась Надинька.
— Ну да, — хмыкнул он. — Как будто от этого легче… Надинька посмотрела на него пристально, потом улыбнулась и сказала по-русски:
— Привет. Мальчик нахмурился.
— Ты из России что ли? — спросил он.
— Да.
— Прикольно. Меня зовут Егор, — он протянул руку, но пожал как-то быстро, мельком. — А ты кто такая?
— Надя Еропкина. Я учусь в Моргнетиле, на первом курсе…
— Я тоже Моргнетиль, — с гордостью сказал мальчик Егор. — Где ещё встретишь русских, разумеется, на исправительном полигоне! Вам раньше не доводилось бывать на полигонах?
— Нет, — сказала Надинька.
— Я бывал! — Егор закашлялся сипло, точно полжизни провёл в рудниках. — Два раза был в «Норильске», там забавно. Как бы пещера такая сделана с забоями, и в каждом забое по штрафнику сидит. А ещё три дня сидел на «Анзере», там тоже мокро, почти как здесь. Только комаров побольше и пластмассовые берёзы повсюду. Короче, как на кладбище.
— А здесь ты был раньше? — Касси подняла грустные глазки.
— Нет. Впрочем, отсюда тоже всех выпустят, не бойтесь. Меня так вообще ненадолго посадили. Так, немного нагрубил учителю… потерял балл и загремел. Через три часа меня выведут отсюда. А вы-то надолго?
— Мы не знаем, — Надинька пожала плечами.
— Вы не поверите… Ведь я вообще последние часы в этом замке нахожусь! — вдруг сказал мальчик Егор. — Завтра утром меня отвезут на пристань, и всё. В Лондон, оттуда самолётом в Москву. Для меня учёба закончилась.
— Ах, правда? — Надиньке это почему-то показалось невероятным. — В Россию улетаешь?
— Ну да. Возникли семейные проблемы. Отец хочет, чтобы выпускной год я отучился в ПЮРЭ, это такая престижная школа в Москве. Так что про волшебство мне придётся забыть навсегда, — Егор вздохнул и добавил тихо, — А жаль.
Глядя в темноту, он как бы нехотя предложил по-русски:
— Если хочешь, могу передать твоим родственникам что-нибудь. Они ведь в Москве у тебя?
— В Москве, конечно в Москве! — Надинька немного оживилась. Она вспомнила папу с мамой, которые уже через месяц должны вернуться из командировки. Вспомнила дедушку, который… ах, это так ужасно! Дедушка до сих пор не знает, куда подевалась его непослушная внучка.
— А ты правда можешь передать? — переспросила она.
— Вот, у меня есть бумага, — мальчик достал из-под влажной мантии чистый листок и золочёный карандашик на цепочке. — Напиши письмо, а я передам, когда в Москву прилечу. Пиши спокойно, я не буду подглядывать, — сказал он и зачем-то отвернулся.
«Я и не собиралась ничего скрывать» — удивлённо подумала Надинька, расправляя на коленке листочек.
— Не волнуйся, я никому не покажу твоё письмо, — повторил он.
Надинька задержала карандашик на половине слова. Что-то странное, показалось ей, просквозило в словах мальчика… Какое-то неправильное, поспешное придыхание, как если бы Егор… говорил неправду.
— Как дедушку-то звать? — спросил мальчик очень безразличным голосом.
— А вот я здесь напишу, сверху, — сказала Надинька и прочитала по слогам, выводя буковки:
— Еропкину Тимо-фею Пет-ро-вичу… Вот. Так зовут моего самого прекрасного в мире дедушечку.
— Угу, — хмыкнул мальчик. — Вот и получилось у тебя как у этого… у Некрасова: «на деревню дедушке». Адрес-то напиши!
Надинька послушно написала сверху адрес, даже индекс не забыла. Мальчик внимательно заглянул в бумажку и удивлённо присвистнул:
— Ого! Какой престижный райончик… на Ленинском проспекте живёте? Видать, у тебя дедушка — известный человек?
— У меня дедушка — генерал, — с гордостью произнесла Надинька.
— Генерал госбезопасности? — быстро спросил Егор.
— Не знаю, — Надя пожала плечами. — Знаю, что генерал, и всё. У него погоны золотые. Прямо настоящие золотые нитки!
— И что… дедушка тебя сам сюда отправил? — пробормотал мальчик. — Свою собственную внучку?
Надинька не ответила. Она не умела врать, а рассказывать про побег в кадетском рюкзаке ей не хотелось. Морковка искоса поглядела на Егора и вздохнула: такой симпатичный мальчик — и так обманывает… Или всё-таки ей показалось?
«Милый, любимый дедушка! Как у тебя дела?! У меня всё хорошо. Я учусь в школе волшебников. Здесь очень интересно. Только я ужасно скучаю по тебе, по бабушке и по маме с папой. Пожалуйста, не волнуйся, я немного ещё поучусь и скоро вернусь в Россию. Крепко тебя обнимаю и очень-преочень люблю. Целую 100000 раз. Твоя внучка Надя.
— И всё? — нахмурился мальчик. — Это всё, что ты хочешь передать в Москву?
Надинька кивнула.
— Понятно, — мальчик отвернулся. Надинька успела тщательно изучить его спину и затылок: нет, вроде ничего подозрительного. На рукаве, правда, какая-то ленточка жёлтая повязана, а в остальном — никаких следов спрятанного под мантией пистолета (Надинька видела в кино, как злодеи прячут пистолеты на спину под пиджак). Однако у Егора спина была как спина и затылок тоже довольно приличный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: