LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лиланд Модезитт - Война гармонии

Лиланд Модезитт - Война гармонии

Тут можно читать онлайн Лиланд Модезитт - Война гармонии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиланд Модезитт - Война гармонии
  • Название:
    Война гармонии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-17-015466-6
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лиланд Модезитт - Война гармонии краткое содержание

Война гармонии - описание и краткое содержание, автор Лиланд Модезитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это — мир вечной войны Черных и Белых магов.

Мир великой войны гармонии и хаоса

Только — в войне этой магию гармонии подчинили себе Черные а воистину, может ли быть по-иному, если Черная магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства''

Белым же достался на долю хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая магия — свободное творящее будущее искусство?

Но теперь — нарушено хрупкое равновесие между хаосом и гармонией, ибо все быстрее и наглее захватывают Белые власть над исконными землями Черных.

Победят силы Света — и наступит в мире чудовищная, непоправимая КАТАСТРОФА. И одно только останется последним защитникам Тьмы — искать себе союзников в далеком, странном, неведомом краю Великого Леса, где, говорят, находится таинственный источник Равновесия.

Война гармонии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война гармонии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиланд Модезитт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На мечах? — переспросила Алтара. — Пожалуй... Если только ты не собираешься устраивать кровопускание.

— Какое кровопускание? — широко улыбнулся Фирбек. — Мечи деревянные, тупые. Мне просто интересно помериться силами с мастером и инженером.

Джастин покачал головой: в словах моряка он явно ощутил какую-то фальшь.

— Они просто хотят поупражняться, как и мы с тобой, — промолвил Варин. Он тоже следил за моряком.

— Надеюсь, — пробормотал Джастин и, подняв посох, направился к моряку и инженеру, уже вступившим в поединок. Но прежде чем он успел приблизиться, Фирбек отклонил выпад Алтары и нанес ей резкий рубящий удар по правому плечу.

Алтара непроизвольно отшатнулась и выронила оружие, однако Фирбек, как будто по инерции, продолжил атаку и мощным выпадом поразил соперницу в голень.

— Может быть хватит?! — воскликнула Алтара, гневно сверкнув глазами. — Теперь я не смогу шевельнуть рукой без боли и, наверное, не одну неделю буду хромать.

— Подержи! — промолвил Джастин обернувшись и протянув свой посох Варину.

Варин собрался было что-то возразить, но передумал и ограничился предостережением.

— Будь аккуратен.

— Глупости, — отмахнулся юноша. — Я никогда не бываю аккуратен и прекрасно знаю, что рано или поздно влипну из-за этого в переделку. Можно воспользоваться твоим клинком? — спросил он у Алтары, подняв с пола ее деревянный меч.

— Вообще-то я предпочитаю сражаться сама...

— Алтара, да о каких сражениях речь? Ты ведь знаешь: по мне все эти посохи да мечи не более чем любопытные древности и годятся только для упражнений.

Произнося эти слова, он одним плавным движением подбросил учебный меч в воздух, поймал его за рукоять, сделал шутливый выпад в сторону моряка и отсалютовал ему клинком:

— Ну что, Фирбек? Как насчет дружеского поединка во славу традиций и устаревшего оружия?

— А, Джастин, все фиглярствуешь? Пожалуй, хороший урок тебе не помешает... пусть даже преподанный в ходе «дружеского поединка», — с усмешкой ответил рослый моряк, салютуя своим оружием. И снова Джастину показалось, что тот вовсе не шутит.

Деревянные клинки со стуком скрестились. Существенное превосходство в росте позволяло Фирбеку удерживать напористого противника на расстоянии, однако Джастин делал все возможное для того, чтобы уменьшить разделявшую их дистанцию. Помещение наполнилось дробным стуком. Клинки скрещивались, отбивая стремительные удары. Фирбек был сильнее, но несколько проигрывал Джастину в скорости, и спустя некоторое время юноша сумел реализовать это преимущество. Ловко уклонившись от выпада, он молниеносно сблизился с соперником и неуловимым круговым движением своего клинка выбил меч из его руки.

— Вот тебе и урок...

— Сразимся еще? — спросил Фирбек, потирая ушибленное запястье и подняв выроненный клинок.

— Почему бы и нет? — отозвался Джастин, повторяя свой шутливый салют, который, впрочем, ему пришлось прервать. Фирбек без предупреждения ринулся в атаку. На сей раз наседал моряк, юноша же сосредоточился на плетении кружева стремительных защитных движений, прорвать которое противнику никак не удавалось. Через некоторое время Фирбек начал терять самообладание: на лбу его выступил пот, глаза яростно засверкали. Осыпая Джастина могучими, но все более беспорядочными ударами, он забыл об обороне и все чаще и чаще оставлял грудь открытой. Джастин, однако, не спешил этим воспользоваться. Он или отводил клинок противника в сторону или просто уклонялся от его ударов.

— Похоже, ты чувствуешь себя неплохо, инженер! — прохрипел Фирбек.

— Ага, для инженера, забавляющегося с дедовскими игрушками!

Моряк размахнулся, намереваясь повергнуть юношу сокрушительным ударом. Однако Джастин упреждающим выпадом нанес ему такой укол в корпус, что деревянный клинок прогнулся. Фирбек, выронив меч, повалился на пол.

— Прости великодушно, — промолвил молодой инженер, пока его противник пытался восстановить дыхание. — Рад бы еще позабавиться да помахать деревяшками, но мне пора. Хорошего понемножку. Как-нибудь разомнемся еще разок... Спасибо, что одолжила оружие, — добавил он, обращаясь уже к Алтаре и возвращая ей меч.

— Не за что, Джастин, — тихо отозвалась та, принимая у него учебный меч. — Будь любезен, не опоздай завтра в зал совещаний. Мы собираемся приступить к работе над новыми теплообменниками, которые разработали Гуннар и Блисс.

Джастин выдавил улыбку, дивясь тому, что его братца поминают даже в оружейной, хотя Гуннар отроду здесь не бывал и даже не знал с какого конца браться за клинок или посох.

— Непременно буду, — ответил юноша и обернулся к Фирбеку, однако тот уже исчез.

— Зрелище было интересное, но меня, пожалуй, уже заждалась Эстил, — промолвил Варин, возвращая Джастину его посох.

Выйдя наружу, инженеры обнаружили, что облака переместились с залива к городу и над Найланом моросит дождь. Когда Джастин остановился, чтобы утереть лоб, Варин заметил:

— Рискованно было связываться с этим малым. Он племянник советника Рилтара.

— А хоть бы и всего Совета сразу — что он мне сделает? Все видели, что это был дружеский поединок, он и сам так сказал.

— Джастин, ты хоть к чему-нибудь в жизни относишься серьезно?

— Не думаю. Жизнь этого не стоит, хотя бы по той причине, что представляет собой передрягу, выбраться из которой живыми нам все одно не удастся, — промолвил Джастин, метнув посох в мостовую и поймав его на отскоке. — Ну а пока мы еще трепыхаемся, можно и поразвлечься.

— Да уж, на забавы у тебя настоящее чутье, — вздохнул Варин. — Ну ладно, встретимся завтра, и уж тогда-то я непременно приложу тебя посохом.

— Только в том случае, если я отвлекусь, заглядевшись на хорошенькую девицу.

— Постараюсь, чтобы таковая объявилась.

— Интересно, как?

— А вот возьму и приведу Эстил.

— Это нечестно.

— Ха-ха... — Варин махнул рукой и заспешил к домам, теснившимся возле гребня холма с южной стороны от черной каменной стены — границы Найлана.

Джастин крутанул несколько раз посох и двинулся вниз по склону.

10

Зазубренные выступы красного песчаника образовывали круглый амфитеатр между серыми скалами на севере и западе и пологими дюнами на юге. Узкая петляющая полоска пожухлой травы вела от красных камней на восток, постепенно, по мере приближения к большим лесам, расширяясь и приобретая зеленую окраску.

В небольшом природном амфитеатре находились три женщины, расположившиеся на камнях высотой по колено, отполированных то ли ветрами, то ли чьими-то умелыми руками. Сидевшая в центре женщина с серебряными волосами, закрыв глаза, ритмично покачивалась, и песчинки в середине круга, образованного каменными зубьями, перемещались в такт ее движениям.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиланд Модезитт читать все книги автора по порядку

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война гармонии отзывы


Отзывы читателей о книге Война гармонии, автор: Лиланд Модезитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img