Энн Маккефри - Наследница Единорогов
- Название:Наследница Единорогов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-04049-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккефри - Наследница Единорогов краткое содержание
Спасательная капсула, найденная в поясе астероидов, меняет жизнь и судьбы множества людей. Ведь в ней – ребенок легендарной расы единорогов, наделенных уникальными возможностями и, по преданиям, способных приносить счастье и богатство тому, с кем он подружится.
Наследница Единорогов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Всех детей надо регулярно купать. Гигиена, – сказал Рафик, улыбнувшись плескавшейся в большой раковине девочке: пока что малышка в ней умещалась. – По крайней мере, это-то я знаю точно.
– Да? Но на борту воды только на троих, а с ней нас четверо; к тому же, она много пьет, так что в ближайшее время нас ожидает нехватка чистой воды, – кисло заметил Гилл.
– Вся сточная вода подвергается очистке, – напомнил им Калум; как раз в этот момент малышка окунула лицо в воду и принялась пускать пузыри. А потом глотнула воды. – Нет, милая, не надо пить воду, в которой купаешься. Она грязная.
– Строго говоря, нет, – заметил Рафик, глядя на чистую воду, в которой сидела их подопечная.
– Должна быть грязной. Я хорошенько ее намылил, – Калум пригляделся: металлическое дно было прекрасно видно сквозь слой воды. – Но это же невозможно! Должна была остаться мыльная пена… Малышка перепачкала коленки, ползая по полу, а до того перемазала пальцы маркером, а теперь она чистая…
– Давайте-ка проверим, – предложил Рафик и отправился за одним из своих диагностических приборов. Погрузив его в воду, он посмотрел на результат – и едва не разинул рот от удивления. – Эта жидкость – стопроцентно чистая, чистейшая вода. По правде сказать, она чище той, на которой я сегодня с утра варил себе кофе.
– Но ты же видел, как я ее намыливал! – тоном оскорбленной добродетели заявил Калум. – Я ее вымыл, потому что она была грязной!
– А сейчас она чистая. И вода тоже, – Рафик снова посмотрел на прибор. – Не понимаю.
На лице Калума возникло хитрое выражение:
– А анализ воздуха ты в последнее время делал?
Рафик поморщился:
– Делал, делал, как и положено в это время суток…
– Ну и?.. – поторопил его Гилл, поскольку Рафик медлил с ответом, задумчиво скребя в затылке.
– Ни следа избыточной двуокиси углерода; а следу должны были появиться, поскольку теперь мы дышим этим воздухом вчетвером. К тому же, широколистных растений в секции гидропоники поубавилось, поскольку она, – он указал на девочку, – любит их больше, чем любую другую зелень.
Трое мужчин в молчании уставились на свою маленькую подопечную, которая продолжала пускать пузыри в кристально-чистой воде, явно наслаждаясь этим нехитрым развлечением.
– Я все думаю про этот вот рог посередине ее лба, – заговорил Гилл. – Говорят, что единороги умели очищать воду…
– Воду – может быть, – согласился Калум, выросший на тех же волшебных историях, что и Гилл. – Но воздух?
– Во-ду? – по слогам произнесла малышка, приоткрыв рот с тем выражением, которое, как уже выяснили мужчины, у нее означало улыбку. – Воз-дух? – прибавила она, растягивая главные.
– Верно, маленькая: вода и воздух. Две вещи, без которых не могут жить оба наших вида, – проговорил Рафик, вздыхая: девочка задала ему серьезную загадку.
– Давайте назовем ее Уной, – внезапно предложил Гилл в наступившей тишине.
– Мне не нравится, – покачал головой Рафик. – Кроме того, нам бы сейчас следовало выбирать имена на “А”, а не на “У”.
– Акорна, – предположил Калум. – Это несомненно лучше, чем “деточка”, “малышка” или “крошка”, – он покосился на Гилла, от которого мимоходом слышал все эти – и не только эти – “сюсюканья”, как он выражался, в обращении к девочке.
– Акорна? – Рафик задумался. – Это лучше, чем Уна.
Он взял чашку, набрал в нее чистой воды из ванночки и собирался было вылить воду на голову девочке, когда Гилл перехватил его руку.
– Ты даже не христианин, – заявил он и, вылив воду на серебристые кудряшки, объявил: – Называю тебя Акорной!
– Да нет же, нет, бестолочь, – Калум отобрал у него чашку и снова наполнил ее водой. – Надо говорить – “нарекаю тебя Акорной”! Я буду крестным отцом.
– Нет, не будешь. Крестным отцом буду я.
– А я тогда кем остаюсь? – оскорбленно поинтересовался Рафик. Акорна поднялась на ноги и едва не вывалилась из импровизированной ванны; он вовремя успел подхватить ее.
– А ты будешь держать ребенка на руках, – хором заявили Калум и Гилл. Калум протянул Гиллу полотенце.
Они уже выяснили, что девочку нужно вытирать насухо, поскольку, оказавшись на полу, Акорна обычно пыталась встряхнуться, а вокруг было достаточно оборудования, вовсе не нуждавшегося в ежедневном окроплении водой.
“Кхедайв” разгрыз и поглотил “Арахис”, если так можно выразиться, и теперь направлялся к DF-4-H3.1, небольшому астероиду с достаточно высокой, однако, концентрацией ценных металлов, чтобы это их путешествие окупилось. Именно в это время они и получили первое сообщение с Базы.
– Краткое изложение предлагаемых изменений, вносимых в статус пайщиков… – Гилл нахмурился. – Зачем они посылают нам весь этот мусор? Мы рудокопы, а не счетоводы какие-нибудь!
– Дай-ка я посмотрю, – Рафик повернулся к консоли и щелкнул пальцами. – Три распечатки!
– Напрасный расход бумаги, – заметил Калум.
– Все равно Акорне нужна бумага для рисования, – возразил Гилл.
– А если это то, что я думаю, – прибавил Рафик, – вы двое захотите прочесть это сами. И не захотите ждать, пока я все дочитаю сам!
– Что бы это ни было, – с отвращением проговорил Гилл, просмотрев свою копию, – здесь достаточно всякой бюрократической тарабарщины, так что нам все равно придется подождать твоих разъяснений, Рафик. Может, хоть ты переведешь это на нормальный язык!
– Ну, не все тут так непонятно, – медленно проговорил Калум. – Вот в этом параграфе, – он постучал по своему экземпляру распечатки, – говорится, что наши паи в “Коммерческих Разработках и Исследованиях” стоят сейчас втрое больше, чем когда мы покидали Базу.
Гилл присвистнул:
– Ради таких новостей я согласен читать любую тарабарщину!
– А в этом параграфе говорится, – продолжал Калум, – что наши акции больше не дают нам права голоса в совете акционеров.
– А это законно? Хотя за тройную плату… кого это волнует? В любом случае, у нас не так много акций, чтобы как-то влиять на политику компании.
Калум яростно моргал, переводя написанное в столбцы цифр: он не дал себе труда воспользоваться аудиоуправляемым калькулятором.
– Общая стоимость наших акций увеличилась в 3,25 раза, если быть точным. Если бы мы решили когда-нибудь проголосовать единым блоком, это вполне могло бы повлиять на ближайшие планы компании…
– Мне кажется, – странно напряженным голосом проговорил Рафик, – что, если вы перестанете звенеть мелочью и посмотрите на последнюю страницу, то увидите нечто гораздо более важное. Похоже, КРИ были куплены. И купил эту компанию “Концерн Объединенных Производителей”.
Гилл пролистал свою распечатку.
– Здесь говорится не о покупке, а о слиянии…
Рафик пожал плечами:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: