Джон Марко - Нарский Шакал
- Название:Нарский Шакал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Марко - Нарский Шакал краткое содержание
Добро пожаловать в мир где идет война! В мир, где схлестнулись в жестокой схватке два королевства. Нар где правит жестокий Император, а в прокопченных мастерских Черного Города подневольные оружейники создают странное и страшное оружие – оружие, не подвластное ни мечу, ни магии. И Люсел-Лор, защищаемый не столько силою оружия, сколько волею и властью таинственного Тарна – святого, ненавидящего свою святость мага, не имеющего права использовать свое чародейство. Кажется войне не будет конца. Но однажды все изменится. Изменится – когда возмечтает о бессмертии Император Нара. Изменится – когда поневоле пустит в ход всю мощь своей запретной Силы Тарн. Изменится – ибо судьбу двух королевств предстоит решить одному-единственному человеку. Принцу, не желающему быть принцем. Воину, уставшему воевать. Юноше, словно в насмешку прозванному НАРСКИМ ШАКАЛОМ.
Нарский Шакал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Казалось, Карлаз не умеет улыбаться.
– Награ говорит, ты здоров. Достаточно здоров, чтобы разговаривать.
– Я в порядке. Я могу говорить. И нам необходимо поговорить, Карлаз. Мне надо побеседовать с тобой, попросить тебя о помощи…
Карлаз прервал его:
– Я знаю, о чем ты станешь просить. Твои люди все мне объяснили.
– Значит, ты мне поможешь? – с чувством спросил Тарн. – Великий Карлаз, мне нужны ты и твои люди. Вы нужны всему Люсел-Лору. Если…
Карлаз повернулся и пошел к двери. Она оставалась открытой, и на его лицо упал солнечный свет. Долгие секунды он смотрел на улицу, потом на Тарна – и снова на улицу. Переполненный любопытством, Тарн вытянул шею, надеясь разглядеть что-то позади великана, но Карлаз заслонил собою вход.
– Что ты знаешь? – спросил повелитель львов.
– Что? Извини, я не понимаю. Я мало что помню, если ты это имеешь в виду.
Лицо гиганта было непроницаемым. Он стоял, глядя на нечто таинственное за стенами дома, и его молчание тревожило Тарна все сильнее.
– Где мои искусники? – осведомился он. – Я ожидал увидеть их здесь.
– Они здоровы, – ответил Карлаз. – Не беспокойся о них.
Но Тарн волновался. Поведение военачальника внушало ему беспокойство. От него веяло отчуждением, словно его мысли были заняты тысячью других дел. Тарн откашлялся, чтобы привлечь внимание Карлаза.
– Я хотел бы их увидеть, – вежливо промолвил он.
– Нет. Их не может быть здесь потому, что я не хотел, чтобы они были здесь. Мы будем говорить одни.
– Хорошо, – согласился Тарн. – Но, пожалуйста, подойди ближе. – Он поднес руку к лицу. – Мои глаза…
Карлаз пристально посмотрел на него, но подошел. Тарну казалось, будто он тонет в тени, отбрасываемой великаном.
– Ты – Тарн, – снова объявил он. – Даже здесь, в Чандаккаре, мы слышали о Творце Бури. Но кое-что мне непонятно. Почему человек с даром Небес приходит ко мне за помощью?
– Великий Карлаз, я не тот, за кого ты меня принимаешь. Я простой человек.
Карлаз скептически хмыкнул:
– Не простой человек. Искусник. Ты призываешь облака. Я знаю эти вещи, дрол. Я знаю, на что ты способен. Так почему ты этого не сделаешь?
– Это – не путь Небес, Карлаз. Не мой путь. Теперь – нет. У меня есть дар Небес, это правда. Но я не могу использовать его для того, чтобы убивать. Даже нарцев. Я сделал это один раз. – Тарн снял с себя одеяло и явил свое изуродованное тело. – Ты видишь результат.
Во взгляде великана промелькнуло отвращение.
– Ты в это веришь?
– Я в этом уверен! – заявил Тарн. – Боги дали мне это бремя. Я уничтожил бы нарцев, если б мог. Но я не могу. Один – не могу. Мне нужны ты и твой народ. – Тарн потянулся к военачальнику, искренне предлагая ему руку. – Пожалуйста, Карлаз! Я проделал дальний путь. Не отправляй меня обратно без твоей помощи.
Карлаз не принял протянутой руки.
– Еще неделю назад тебя бы здесь не приняли, Творец Бури. Мы не дролы и не хотим к вам присоединяться. Хотел бы я знать, что тебе о нас известно, если ты осмелился обратиться к нам с такой просьбой.
– Карлаз, – сурово произнес Тарн, – я не прошу об одолжении. Не только моей жизни угрожает опасность, но и твоей тоже. Нар угрожает всем трийцам, даже тем, что живут здесь, в Чандаккаре. Если мы не захватим дорогу Сакцен, если мы не остановим нарских солдат, то все погибнем. И если ты этому не веришь, значит, ты глуп.
В глазах Карлаза вспыхнула ярость.
– Ты можешь ходить? – грубо спросил он.
– Нет, – ответил Тарн.
Карлаз подошел к стулу, на котором была разложена одежда праведника. Взяв плащ, протянул его Тарну.
– Одевайся! – приказал он.
Тарн поморщился.
– Не могу. Мне нужна помощь.
– Дай мне руку.
Наклонившись, Карлаз протянул Тарну свои громадные пальцы – и тот опасливо вытянул руку. Карлаз взялся за нее и одним рывком поднял Тарна на ноги. От резкого движения искусник жутко взвыл, но Карлаз не обратил на это внимания. Голый Тарн стоял подобно кукле только благодаря поддержке великана. Карлаз набросил ему на плечи плащ, словно большую шаль.
– Что ты делаешь? – Тарн задыхался: – Карлаз, постой…
Но тот его не слушал. Презрев мольбу искусника, он взял его на руки и направился к двери. Когда они вышли за порог, Карлаз поставил Тарна на землю, удерживая его за плечи.
– Смотри! – потребовал военачальник. – Смотри и не читай мне нотаций!
В солнечном свете перед Тарном предстала деревня. Он поднял руку, заслоняясь от солнца, – и лишь тогда разглядел ужасающие разрушения. Большинство жилищ было сожжено, повсюду валялся мусор – сломанные палки, оружие и обломки домов, выгоревших, с провалившимися крышами. Среди развалин обретались люди, похожие на Карлаза, – трийцы с бронзовой кожей, бело-золотыми волосами, печальными и серьезными лицами. У своих ног Тарн заметил переломленное огнекопье.
– Лоррис, – ахнул он, – что случилось?
– Видишь, дрол, – яростно молвил Карлаз, – я тоже знаю Нар.
Тарн был потрясен. Он мгновенно забыл о своих болях и недугах.
– Карлаз, что здесь произошло? Расскажи мне.
– Они приплыли, – ответил повелитель львов, – на своих черных кораблях, с огненным оружием. Они застигли нас здесь врасплох. Они… – У него прервался голос. – Они избивали нас. Мы ничего не знали. Они появились слишком неожиданно. – Он закрыл глаза и застонал. – И я не мог их остановить. У меня не было времени вызвать львов.
– Когда это произошло? – требовательно вопросил Тарн. – Где они сейчас?
– Они появились пять дней назад. С моря, ночью. Когда мы спали!
– И что было дальше? Расскажи мне все!
– Что рассказывать, дрол? У тебя остался один глаз. Смотри! – Свободной рукой Карлаз обвел поселение. – Все это сделали они. Мы пытались сражаться, но они подавляли числом, а мы были не готовы. Они исторгали ярость, словно Неудержимый шторм, который крушит все на своем пути. Они что-то искали. Я не знаю что.
– Но вы смогли их прогнать, – сказал Тарн. – Как?
– Мы бежали в долину львов, где я нашел тебя. Я позвал львов, но, когда мы вернулись, нарцев уже не было.
– Не было? Ты хочешь сказать – они ушли? Тогда они вернутся, Карлаз. Тебе надо…
– Они не вернутся, – возразил он. – Их корабли ушли из наших вод.
Тарн покачал головой. Она снова отчаянно болела.
– Карлаз, я ничего не могу понять. Почему нарцы ушли? Что с ними случилось?
– В дом! – приказал великан. – Я тебе скажу.
Военачальник увел Тарна обратно в дом – один из немногих, не тронутых огнем, – и бесцеремонно усадил на матрас. Тарн сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь прийти в себя. Его тошнило, он был на грани обморока – но он сумел отогнать забытье.
– Ну, что же случилось с нарцами? Куда делись их корабли?
Карлаз улыбнулся.
– Когда мы вернулись со львами, в деревне был один мужчина. Странный. Худой. Не такой, как ты и я. Не похож ни на кого из тех, что я видел. Кажется, он говорил на языке Нара. С ним были другие. Люди моря. Мы не могли разговаривать друг с другом, но я понял, что он хотел мне сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: