Джеффри Лорд - Телепортатор «Лейтон Инкорпорейтед»

Тут можно читать онлайн Джеффри Лорд - Телепортатор «Лейтон Инкорпорейтед» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Телепортатор «Лейтон Инкорпорейтед»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеффри Лорд - Телепортатор «Лейтон Инкорпорейтед» краткое содержание

Телепортатор «Лейтон Инкорпорейтед» - описание и краткое содержание, автор Джеффри Лорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конникимонги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовникам, ибо всегда рядом с ним находилась прекрасная женщина. Но иногда, спасая свою жизнь, он хитрил и отступал…

Итак, Ричард Блейд, беглец.

Телепортатор «Лейтон Инкорпорейтед» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Телепортатор «Лейтон Инкорпорейтед» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Лорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лейтон щелкнул клавишей магнитофона.

— Говорите, Ричард, — приказал он.

Секунду длилось молчание; потом, вперемешку с английским, полились странные певучие слова.

— Анола, — говорил Блейд, — да. Анемо — нет. Кам — хорошо, узут -плохо. Тассана…

— Что? — Дж выглядел ошеломленным.

— Шшш… — Лейтон подтолкнул шефа МИ6А к двери и, когда они оба очутились в коридоре, пояснил: — Это же ИХ язык, мой дорогой! Ричард диктует словарь!

Дж. автоматически полез в карман за трубкой, но закуривать на ходу не стал. Уже у лифта, куда его проводил Лейтон, он остановился и задумчиво произнес:

— Помните, Дик упомянул про одного неглупого парня в Штатах? Так вот, генерал Стоун отдаст левую руку за такой словарь! А правую и обе ноги за остальное!

— Генерал со всеми конечностями будет нам полезней, чем без оных, -заявил его светлость. — Я полагаю, речь идет о проекте «Альфа»? -дождавшись утвердительного кивка Дж., он тоже кивнул в ответ. — Что ж, у них прекрасное оборудование и есть не неплохие головы. Я не возражаю против того, чтобы передать им для анализа часть артефактов. В конце концов, у нас есть дубликаты.

— Естественно, не должно просочиться ни грана информации, откуда у нас эти штуки.

— Естественно.

— Бог мой, — Дж. тяжело вздохнул, — Стоун решит, что мы ограбили целую компанию инопланетян!

— Если я верно понял Ричарда, то так оно и было, — ответил его светлость и ухмыльнулся.

КОММЕНТАРИИ К РОМАНУ "ТЕЛЕПОРТАТОР «ЛЕЙТОН ИНКОРПОРЕЙД»

1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ

Ричард Блейд, 37 лет — полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А).

Дж., 70 лет — его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом).

Его светлость лорд Лейтон, 79 лет — изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс».

Кристофер Смити — нейрохирург, помощник Лейтона.

Макдан — шеф эдинбургской группы научного центра Лейтона, проектировщик телепортатора (упоминается).

Миссис Рэчел Уайт — соседка Блейда по Дорсету, дама могучего сложения (упоминается).

Джойс Олмстед — танцовщица кордебалета, очередная пассия Блейда (упоминается).

Давид Стоун — полковник, затем — генерал, уфолог, один из руководителей группы Альфа, спецподразделения ВВС США, занимающегося исследованиями НЛО (база Лейк Плэсид, штат Висконсин).

Кэти — подружка Блейда в Лейк Плэсиде.

Мисс Ризотти — молодая владелица бензоколонки, вступившая в 1961 г в контакт с инопланетным пришельцем (упоминается).

Ван Дайкен — писатель и сценарист, работающий в области уфологии.

Клод Массе — французский археолог.

Боб Стерн, Стивен — помощники Блейда во время операции в Монако.

Макдональд — полковник британской секретной службы, резидент в Монако (упоминается).

Гаротти — хозяин «Катаны», игорного притона в Монако.

Умберто да Синто — бразилец, якобы открывший базу инопланетных пришельцев (упоминается).

Рудольф Шварц — нумизмат из Зольтена, бывший хранитель Зольтенского музея.

Ханстел — директор Зольтенского музея.

ТАЛЗАНА

Ричард Блейд, 37 лет — он же Талзана, Пришедший из Леса.

Пат Барра Саринома — она же Сари, оривэй, возраст и род занятий не известны. Предположительно владеет искусством «узнавать и расставлять все, как надо».

Сиген Барра Калла — она же Калла, оривэй, ратанга Сариномы, возраст 17-18 лет, род занятий не известен.

Кей Олсо Джейдрам — он же Джейд, оривэй, приятель Сариномы, возраст (на вид) 30-32 года, пат-дзур свалтал.

Защитник 22-30 — Старший патруля Защитников.

Защитник 315-7 — его Помощник

Гворд — десятник армии Кхастры.

Его свирепость генерал армии Кхастры.

Пант и Тасла — адьютант его свирепости.

Халтах — его твердость, полковник армии Кхастры, комендант Зиртанской крепости.

2. Некоторые географические названия

Кхастра — империя на южном материке Талзаны.

Кадам-Тхар — порт и город на побережье, столица провинции.

Зирт — пустыня на границе Кхастры.

Потан — Потанские болота, расположенные на границе Кхастры.

Зиртанская крепость, Гуларская крепость — пограничные цитадели, охраняющие юг Кхастры от набегов из пустыни.

3. Некоторые общеупотребительные слова, выражения и названия устройств на оривэе анемо — нет анола — да анемо сай — не знаю арисайя — морально-этическое понятие, определяющее ценность разумного существа в мире паллатов, эквивалент богатства. Примерно может быть переведено как «честь», «авторитет». асам — сильный, могучий барет — обязательно

Вайлис — название Земли на оривэе гластор межвременной трансмиттер дзур — ученый, специалист, хранитель знаний, пат дзур — обучающийся специалист

Закон о Невмешательстве — закон, регулирующий отношения паллатов с расами уровня палланов живи и давай жить другим. На диких паллези (в том числе на землян) не распространяется

Защитники — каста воинов у паллатов ипла — бодрящий напиток, похожий на кофе кам — хорошо катори — высокий, рослый килата сия — иди сюда кхор — малый пространственный корабль (бот), называемый на Земле «летающей тарелкой» лайо, лайя — дорогой, дорогая или милый, милая — обычная форма обращения между любящими людьми у оривэй нална — теория озинра — мыслящие, общее название для всех разумных существ во вселенной оривэй — базовая раса паллатов, различаются оривэй лот, темноволосые, и оривэй дантра, с золотистыми волосами паллаты — общее название межзвездной цивилизации, представители которой часто посещают Землю, дословно «паллат» означает «свой» палланы — чужие, «не-свои», но имеющие столь же высокий уровень развития, как и паллаты паллези — чужие, «не свои», но стоящие ниже паллатов палустар — пояс, способный генерировать вокруг носителя защитный силовой экран ра — свет ра-стаа — название простого осветительного прибора, дословно «свет-мрак» ратанг — или ратанга тип родственных отношений между членами одной большой семьи у оривэй (земных аналогов не существует) ринго — ручной лазер, имеет вид перстня с печаткой сантра — общее название для крупных человекообразных обезьян свалтал — представитель одной из наук предположительно, социолог стаа — тьма, мрак тарон — универсальный браслет связи, может выполнять еще ряд функций, служить защитным и боевым устройством тассана — красивый, прекрасный туг — мера расстояния, примерно 12 миль узут — плохо хат-хор — медицинский прибор-излучатель эсс — спортивный и охотничий снаряд-дротик с телепатическим управлением

4. Некоторые идиоматические выражения

Клянусь Единством! — типичная клятва у паллатов, имеется ввиду нерушимое единство и стабильность их культуры

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффри Лорд читать все книги автора по порядку

Джеффри Лорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Телепортатор «Лейтон Инкорпорейтед» отзывы


Отзывы читателей о книге Телепортатор «Лейтон Инкорпорейтед», автор: Джеффри Лорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x