LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джеймс Баркли - Рассветный вор

Джеймс Баркли - Рассветный вор

Тут можно читать онлайн Джеймс Баркли - Рассветный вор - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Баркли - Рассветный вор
  • Название:
    Рассветный вор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    5-17-008128-6
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джеймс Баркли - Рассветный вор краткое содержание

Рассветный вор - описание и краткое содержание, автор Джеймс Баркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это — сага о колдунах и героях, людях живых — и людях, вернувшихся из мертвых. О мудрых и циничных драконах, которые то принимают сторону Зла — то, напротив, всеми силами противостоят Властителям Зла, ищущим путь в этот мир. Это — хроника земель, где магия, некогда единая, расколота на воюющие меж собою школы. Земель, где жестокие бароны, погрязшие в бесконечных междоусобных войнах, готовы дорого платить наемным клинкам, сулящим им победу. Лучшие же из лучших наемников — Отряд Ворона. Лишь они способны схлестнуться со всею мощью орд кочевников, что служат, сами того не зная, Властителям Зла. Лишь они готовы рисковать собой, дабы собрать воедино три древних талисмана, указующих путь к всевластному магическому амулету, прозванному Рассветным вором. Амулету, борьба за который объединяет все школы магов этого мира — ибо разница вер и искусств отступает перед опасностью вторжения Тьмы...

Рассветный вор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассветный вор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Баркли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Забавно, — произнес дракон, и этого варвар уже не выдержал: ноги его подкосились, и он тяжело рухнул на каменный пол. Он не мог произнести ни звука и только беззвучно открывал и закрывал рот, как рыба, выброшенная на берег.

— А теперь, — произнес дракон, — давай кое о чем поговорим.

Глава 2

— Кто это — драконеры? — шепотом спросил Сайрендор.

Илкар повернулся к нему:

— Все они — маги. Я точно не знаю, но, кажется, они состоят в духовном родстве с драконами. Понимаешь? — И эльф с сожалением развел руками.

— Ни шиша я не понимаю! Драконов не существует, все это только слухи и сказки, — ответил Сайрендор. И все же голос его стал еще тише.

— Да? Тогда я вижу перед собой на редкость огромную сказку, — заметил Илкар, насторожив свои острые уши.

— Неужели это действительно важно? — спросил Безымянный. Он тоже говорил шепотом, но от этого его голос не лишился обычной силы и уверенности. — Сейчас нам нужен ответ лишь на один вопрос.

Три Ворона и Денсер столпились около приоткрытой двери. Вражда на время была забыта. Хирад сидел спиной к ним, опираясь на руки и слегка согнув ноги в коленях. Голова дракона почти касалась ног варвара; крылья были сложены.

Размеры дракона с трудом укладывались в сознании эльфа. Однако нельзя сказать, что маг совсем не верил книгам и учителям. Илкар не раз представлял себе драконов и понимал, что они должны быть огромными. Но Хирад казался таким крошечным по сравнению с монстром... Эльф невольно отвел глаза и не сразу решился снова взглянуть на дракона.

— Он уже должен был погибнуть, — тихо сказал Безымянный. Его пальцы сжали рукоять меча, потом снова расслабились. — Почему эта тварь его не убила?

— Мы думаем, что они беседуют, — ответил Денсер.

— Что? — Илкар не прислушивался к их разговору: он был поглощен наблюдением за тем, что происходит в зале. Хирад покачал головой и сел прямо. Потом жестом указал на дверь за своей спиной и что-то сказал, но маг не расслышал слов. Дракон приподнял голову и посмотрел в ту сторону, открыв пасть и обнажив многочисленные ряды своих клыков. Из пасти на пол закапала слюна, и Хирад отодвинулся.

— Кого ты имел в виду, сказав «мы»? — спросил Сайрендор, но Денсер не ответил.

— Потом, Сайрендор, — прошептал Безымянный. — Сейчас мы должны придумать, что нам делать. И побыстрее.

— Проклятие, о чем они могут разговаривать? Ни у кого не было ответа на этот вопрос. Илкар, приглядевшись, заметил какой-то отблеск. Сначала он подумал, что это блестит шкура дракона, но отблеск был не золотистым, а скорее стальным или серебряным.

Илкар напряг зрение и в конце концов разглядел источник бликов. Это был небольшой, размером с ладонь, диск на цепочке, прикрепленной к одному из когтей на передней лапе дракона. Эльф сказал об этом Денсеру.

— Где именно? — уточнил второй маг.

— На третьем когте правой лапы.

Денсер кивнул:

— У вас, эльфов, зоркие глаза, не так ли? Подожди чуть-чуть. — Денсер прошептал несколько слов, закрыл глаза, потер их большим пальцем, потом снова открыл и сосредоточился.

— В чем дело? Даже не пытайся...

— Молитесь, чтобы Хираду удалось затянуть эту беседу, — перебил Илкара Денсер и снова начал что-то бормотать.

— О чем это ты? — прошептал Илкар. — Что ты там увидел?

— Доверься мне. Я его выручу, — сказал Денсер. — И приготовься бежать отсюда. — Он шагнул вперед и исчез.

— Слушай, мне до сих пор трудно в это поверить, — сказал Хирад.

Дракон повернул голову и слегка приоткрыл пасть. Варвар торопливо отдернул ноги, чтобы слюна с клыков не попала на них.

— Объясни, — приказал дракон, и это слово, как дубинка по голове, ударило Хирада по барабанным перепонкам.

— Ну, должен же ты понимать, что даже с самого жуткого перепоя мне не могло привидеться, что я буду сидеть и разговаривать с... драконом. — Варвар развел руками. — Я хочу сказать, что... — Он запнулся и умолк. Дракон раздул ноздри, и от его дыхания у Хирада зашевелились волосы на голове. А от запаха тухлятины и горелой серы варвара чуть не стошнило.

— А сейчас? — спросил дракон.

— Сейчас я просто в ужасе. — Хирад то и дело обливался холодным потом и дрожал в ознобе, несмотря на то что в зале было жарко, невыносимо жарко: десять горящих каминов с трех сторон окружали дракона, который сидел в какой-то липкой и грязной жиже.

— Страх полезен. Так же, как и предчувствие опасности. Только благодаря страху ты еще жив. — Левое крыло дракона слегка дернулось. — Ну а теперь скажи мне, что ты здесь делаешь?

— Мы преследуем одного человека. Он вбежал сюда.

— Да, я думаю, по собственной воле ты бы здесь не очутился. И кого вы преследуете?

Варвар не удержался от улыбки: такое странное ощущение двойственности он испытывал. С одной стороны, он не сомневался, что в данную минуту разговаривает с одним из тех монстров, о которых ходили разные слухи. Но с другой стороны, Хирад не мог избавиться от мысли, что все это — наваждение, которое кто-то наслал на него.

— Мага. Его люди убили моего друга... Ты, случайно... не видел кого-нибудь? — спросил варвар и тут же понял, что зашел слишком далеко. — Прошу прощения, но мне трудно поверить, что ты существуешь на самом деле.

Дракон засмеялся — а может, эти издаваемые монстром звуки только показались Хираду смехом. Они бились о его голову, словно волны о скалы. Хирад задрожал всем телом и закрыл глаза: голова раскалывалась от мучительной боли. Внезапно ужасные клыки блеснули в нескольких дюймах от лица варвара, а в глаза ему ударил горячий воздух, выпущенный драконом из ноздрей. Хирад не на шутку испугался, но прежде чем он успел почувствовать молниеносный удар, дракон уже понял голову. Удар опрокинул варвара на спину и до крови рассек ему подбородок.

— А теперь, ничтожный человечишка, ты по-прежнему не можешь поверить в мое существование?

— Я... Нет, теперь я уже не сомневаюсь...

— И не стоило сомневаться. Сиран вот не сомневается, хотя он и подвел меня сегодня. Да и твои друзья за дверью, я уверен, тоже не сомневаются, что я существую.

Голос дракона в голове Хирада зазвучал громче. Потирая разбитый подбородок, варвар поднялся на ноги.

— Ладно, прости. Я не хотел тебя оскорбить. Дракон вновь издал какие-то звуки. Возможно, это был смех, но на сей раз он звучал уже мягче.

— Зато ты усомнился в моем существовании, — сказал дракон. — Пожалуй, тебе повезло, что меня трудно оскорбить. И еще — что я не усомнился в том, что ты существуешь.

Хирад, пытаясь отдышаться, лихорадочно думал, что делать, но выхода, казалось, не было. Оставался только один вопрос — когда дракону надоест эта игра и он убьет незваного гостя.

— Да, конечно. — Хирад пожал плечами и стал ждать смерти. — Но ты должен понять, что меньше всего я ожидал встретить здесь тебя.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Баркли читать все книги автора по порядку

Джеймс Баркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассветный вор отзывы


Отзывы читателей о книге Рассветный вор, автор: Джеймс Баркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img