Джулия Джонс - Пещера Черного Льда
- Название:Пещера Черного Льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-17-007003-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Джонс - Пещера Черного Льда краткое содержание
Знатоки и ценители фэнтези!
Джулия Джонс, уже знакомая вам по увлекательной трилогии «Ученик пекаря» и изысканно-поэтичному роману «Корона с шипами», приглашает вас в путешествие по своему новому миру.
Миру, коим правит Высокая Магия, дающаяся лишь избранным.
Миру, где кланы воинов ледяного Севера бьются в безжалостной войне.
Миру, где убивают, не проливая крови, а где-то в укрытой от взоров людских пещере таится от света дня древнее, предвечное Зло. Таится, ожидая мига, когда, как предсказано древним пророчеством, оно получит шанс вновь вырваться на волю...
Пещера Черного Льда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он почувствовал, что девушка пробудилась окончательно. За этим последовало мгновение полного покоя, когда она открыла глаза и взглянула в лицо первому насильнику.
Ужас сдавил Вейса тисками. Магия всегда была его единственным козырем, единственным, что давало ему преимущество перед каждым человеком, будь то мужчина, женщина или ребенок. Даже Пентеро Исс, чародей и правитель Вениса, не мог превзойти Вейса в этом деле. Магия была его источником высокомерия и его гордости. Каким бы унижениям ни подвергали Вейса Марафис и ему подобные, он всегда утешался сознанием, что, когда дело дойдет до открытой схватки, преимущество будет на его стороне. Человек не может драться, когда роговица осыпается с его глаз, как шелуха, или застывший воздух сковывает его легкие ледяной броней.
Но теперь, когда Асария Марка принялась за дело, притягивая к себе ветер, воздух и даже свет, Вейс понял, что лишился своего преимущества.
С тем, что таилось в ней, бороться было невозможно.
Не крикнуть ли напоследок, чтобы они поскорее прятались или спасались бегством? Но он помнил их презрительный смех и предпочел поберечь силы для себя.
— Пусти меня! — тонким, полным ужаса голосом вскрикнула девушка.
Ее бледные кулачки замолотили по груди гвардейца, с треском прорвалась ткань, и мужской голос пробубнил:
— Заткнись, сука.
Это были последние слова, которые гвардеец сказал в своей жизни. Вейс не мог бы описать то, что случилось потом. Ужас и паника превратили его в напуганного ребенка. Свет и воздух, составляющие ткань мира, разодрались, и в прореху хлынул нездешний мрак, густой, как черное масло, пахнущий холодом, сладостью и неминуемым распадом. Грибовидное воздушное облако ударило в семерку, швыряя тела на камни.
Лошади с визгом забились, лягаясь и мотая головами. Люди тоже подняли крик... а потом умолкли. Клуб снега взвился в небо, и гончие бури порвали его в клочья.
Вейс думал, что приготовился ко всему, но он заблуждался. Ход обрушился на него, и ребра Вейса хрустнули, как сухие палки. Весь воздух вышибло из груди, и та искусная защита, которую он припас для себя, вышла наружу неоформленная, плохо настроенная, не имеющая никакой силы. Ее едва хватило, чтобы прикрыть сердце и мозг. Рот и нос забило снегом. Вейс старался не закрывать глаза, чтобы видеть, что входит в проделанную девушкой прореху, но бьющая в них ледяная крупа заставила его смежить веки.
Он забрался в самую глубину ниши, пригвожденный к месту телом Хода. Страх, столь всеобъемлющий, что казался совершенно новым чувством, выпил всю влагу из его горла.
Так вот оно — то, чего он хотел.
Его барабанные перепонки прогнулись — это воздух, который прежде расширялся, начал сжиматься. Ветер, чья теплота равнялась телесной, всколыхнул волосы и одежду Вейса, потом волосы и одежду Хода.
Она возвращала все назад.
Раздался вой, высокий и страшный, почти за пределами слуха. Тот, кто издал его, не принадлежал к этому миру. Ни один зверь, известный Вейсу, не мог произвести этот звук, способный остановить человеческое сердце.
Затем все прекратилось, и настала тишина. Взвихренный снег опадал на землю медленно, будто впервые. Ветер ожил снова, не зная, куда ему дуть. Вейс попробовал дышать. Грудную клетку жгло, но он не смел шелохнуться, чтобы облегчить боль. Бедро Хода придавило ему ногу, лед закупорил горло, но Вейс отважился только открыть глаза.
Сквозь снеговую завесу он увидел, как девушка встала на ноги. Ее платье было разорвано до пояса, груди обнажились. Волосы колыхались вокруг головы так, как будто их окружала вода, а не воздух. Серые глаза смотрели на скалы вокруг, на изломанные, кровоточащие тела смерти. Губы девушки сомкнулись, и она собрала дрожащей рукой обрывки платья на груди. Она взглянула в сторону Вейса, и он заметил у нее под глазами синяки от макового молока.
Если она и разглядела его во мраке под скалой, то не подала виду. Она сделала к нему несколько шагов, но лишь для того, чтобы подобрать брошенное им одеяло. Руки у нее больше не дрожали. Она обернула одеяло вокруг плеч и повернулась спиной к Вейсу.
На дальней стороне лагеря послышался чей-то стон.
Асария Марка застыла на месте. Вейс думал, что она займется стонущим, но нет — она удалилась из лагеря в сторону коновязи.
Сарга Вейс сидел тихо, как мышь. Память о тьме, которую он видел, заглушала боль в груди и ноге. Зов этой тьмы был ему столь же внятен, как если бы она назвала его по имени.
Тело, придавившее ему ноги, шевельнулось, показав, что Ход еще жив. Услышав мягкий стук копыт, удаляющийся к северу, Вейс вытащил ногу и прошептал:
— Ход! Ход!
Ход издал булькающий звук.
Вейс затратил несколько минут, чтобы отыскать на нем нож. Из-за давящего на легкое сломанного ребра маг избегал резких движений. В довершение всех зол Ход упал неловко, на бок, и его пришлось приподнять, чтобы добраться до пояса с ножом. Камзол Хода задрался, и он прижимался к земле голым животом, который уже приобрел желтовато-серый цвет обмороженного тела.
Вейс, не беспокоясь об этом, провел ножом по горлу Хода.
Мертвым обморожение не грозит.
43
ВСТРЕЧИ
Гуль Молер, единоличный владелец таверны «У погонщика Джека», прибирался после вчерашней драки. Метла у него была добротная, но даже жесткому конскому волосу не под силу было соскрести с пола засохшую блевотину — Гуль только головой качал. Мало им биться на кулачках — всегда найдется такой болван, который даст другому пинка промеж ног. Разве кто удержит внутри свой ужин в таком-то разе? Вопиюшее неуважение к владельцу. Великое унижение для владельца становиться на четвереньки и отскабливать с пола клейкий полупереваренный овес.
Все это, конечно, из-за Десми, как оно обычно и бывает. Если у его дочки и есть какой-то талант, так это служить причиной драки. Слишком она смазлива для ее же блага. Кто бы, поглядев на ее покойную мать, мог предположить, что из девчонки выйдет этакая сердцеедка? Покойница, к слову сказать, была хорошей женщиной и превосходной женой, хотя красотой не блистала.
Почувствовав легкий укол вины, Гуль отставил метлу и пошел к плите, нуждаясь в горячей воде для полов и паре рюмашек для души.
В таверне «У погонщика Джека» имелась только одна комната. Кухня, бочки с пивом, обеденные и игральные столы, помост для певцов и большая медная ванна — все это теснилось на пространстве не больше скромного огорода. И помост, и ванну Гуль, правда, мог бы убрать без особого ущерба для своего заведения. Здесь, в тридцати лигах к северо-востоку от Иль-Глэйва, в тени Горьких холмов, в сердце овечьего края, редко появлялись музыканты, готовые поиграть в уплату за ужин. А те, что появлялись, тоже не выказывали интереса к помосту. Они садились поближе к печке или, того хуже, расхаживали между столами. Но даже с учетом всего этого Гуль не мог заставить себя расстаться с помостом. Только одна его таверна во всех Трех Деревнях могла им похвалиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: