Дэвид Дрейк - Королева демонов

Тут можно читать онлайн Дэвид Дрейк - Королева демонов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королева демонов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-028926-X, 5-9660-1399-3
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Дрейк - Королева демонов краткое содержание

Королева демонов - описание и краткое содержание, автор Дэвид Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Архипелаг Островов.

Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.

Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.

Перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства... и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.

И теперь юноша Гаррик ор-Райзе, последний прямой потомок короля Каруса, и его друзья — добродушный богатырь, суровая чародейка, прекрасная дева и циничная старая колдунья — отправляются на далекий остров Орнифал, чтобы сразиться с могущественным демоном, который вселился в тело королевы острова — и теперь пытается изменить судьбу мира, освободив из заточения древнего Зверя...

Королева демонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева демонов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впереди показались огни корабля доставлявшего грузы в пригороды на другой стороне реки. Мост и дорога пересекали Белтис к югу отсюда — там, где болотца разделяли канал на три потока, но даже в такое раннее время движение на реке было довольно оживленным.

— Я не солдат, — сообщил Ройяс.

«Хотя здорово разбираешься в военном деле, раз у тебя такие натасканные телохранители», — подумал Гаррик. Вслух же сказал:

— Солдаты у нас будут. Потребуются как раз люди, умеющие быть организаторами, знающие толк в снабжении и денежных делах, способные принимать твердые решения достаточно быстро, когда времени не хватает, для того, чтобы помочь Королю Островов.

Ройяс рассмеялся, не скрывая изумления.

— Так вы просите меня стать вашим канцлером, король Гаррик? А как же насчет Папнотиса бор-Падримана, нынешнего хранителя печати? Даже не принимая во внимание тот факт, что его семья способна поднять на битву тысячу вооруженных людей, он еще и хорош в работе. Если иметь в виду то, с чем ему приходится работать…

Ройяс и Гаррик были одеты в ничем не примечательные туники с капюшонами. У Гаррика на поясе висели необычные длинные ножны, Ройяс же носил стандартный придворный меч. Зато Гаррика можно было принять на солдата, отправившегося в отпуск.

Они уже подошли достаточно близко к кораблю, чтобы разглядеть лица полудюжины людей, ожидающих следующего судна. В это время суток большинство судов прибывали в город — фермерские семьи присылали свои товары для горожан.

Гаррик продолжал неторопливо шагать. Он хорошо рассчитал время.

— Папнотис — главный администратор в Орнифоле, — произнес он. — Орнифолу в будущем тоже понадобится администратор.

Он и не знал имени канцлера до настоящего момента, просто не было случая узнать. Да и времени тоже не было. Карус с молчаливой настойчивостью торопил его. Реши Гаррик заняться изучением всей истории перед тем, как начать действовать, цивилизация, скорее всего, погибла бы.

Ройяс тихо рассмеялся.

— Думаю, нынче вечером мы зашли уже достаточно далеко. Кроме того…

Он сделал широкий жест, повернувшись на каблуках. Телохранители замерли, разделившись на тройки и ожидая дальнейших распоряжений хозяина.

— Кроме того, мы все рискуем, ибо огненные духи могут расправиться с вами хоть завтра, верно ведь? Если вас не задевают мои слова, могу сказать, что в наши планы до сей поры не входила забота о безопасности человека, который поднимет нас на борьбу против королевы.

— Если полагаете, что нынче вечером ваши приоритеты изменились, тогда я особенно рад состоявшейся дискуссии, — сухо промолвил Гаррик. — Теноктрис говорит, духи не могут сформироваться слишком быстро, а кроме того, их можно погасить, если иметь под рукой достаточно воды. А еще от них можно убежать — если не предаваться панике.

— Мой личный опыт свидетельствует о том, что магам не всегда можно доверять.

— Но этой волшебнице я доверяю. И доверяю ей всю свою жизнь.

Ройяс кивнул как ни в чем ни бывало — словно они обсуждали меню завтрашнего обеда.

— Что же касается защиты поместья королевы, Теноктрис утверждает: главное — не сбиться с пути. А все эти эффекты не столь уж серьезны.

— Получается, ваша Теноктрис равна королеве, так ведь?

Гаррик криво усмехнулся.

— Теноктрис утверждает, что нет никого, кто был бы равен королеве. По крайней мере, среди людей. Она даже не уверена, человек ли сама королева.

Ройяс воззрился на него.

— Вы это серьезно? Может, просто решили очернить врага?

— Теноктрис не стала бы этим заниматься, — заявил Гаррик. — Она считает, что… личность, объявившая себя принцессой Азалэс, на самом деле — нелюдь, демон в человеческом обличье.

Он пожал плечами.

— Теноктрис хочет понять врага настолько, чтобы можно было встретиться с ним. Я же собираюсь поднять народ Островов, чтобы выкинуть королеву из поместья и из Вэллиса, равно как и из нашего мира.

Гаррик усмехнулся.

— А еще — я бы хотел остаться в живых. Но только при условии, что цивилизация сохранится.

Некоторое время мужчины шли молча. На ступенях храма люди завели песню о сборе винограда. На Хафте частенько пели подобные песни после стрижки овец.

— Я был бы вам весьма признателен, если бы вы уступили мне парочку ваших людей до завтра, — снова завел разговор Гаррик. — Если только они согласятся. Думаю, вам самим лучше пока покинуть город.

— Я и сам намеревался это сделать, — поддержал его Ройяс. — Вряд ли всем пятерым из нас имеет смысл оставаться под носом у слуг королевы и подвергаться опасности, но…

Гаррик взглянул на него.

— Но… что?

— Но я полагаю, обязанности канцлер предусматривают некоторый риск. Если вы проиграете, мы нигде больше не будем в безопасности, пока вообще существуют Острова. Я прожил все последние два года в страхе, что королева сделает со мной, если разоблачит. И также — что сделает со мной сущность, которой служит Валенс. Мои люди и я присоединимся к вам завтра, король Гаррик.

Гаррик дотронулся до медальона на шее. Слова «король Гаррик» эхом звучали у него в ушах. Они смешивались с заливистым смехом Каруса.

«Не в последний раз, король Гаррик! Посмотрим, что будет дальше, вместе посмотрим!»

Ханно остановился среди пальм, растущих у подножия горы, опираясь на рукоятку копья. Он выглядел сейчас настолько похожим на Кэшела, оглядывающего стада на лужайке в Барка Хамлет, что у Шарины от тоски заныло под ложечкой.

Она скучала по Кэшелу и еще — по дому. По чувству дома.

— Ну и ну, вот так зрелище, — с легким удивлением произнес Ханно. Он почесал шею.

Шарина подошла к великану и взглянула в ту же сторону, что и он. И не сразу поняла, о чем он говорил.

Кораблекрушение. Шторма порой выкидывали обломки на берег у Барка Хамлет: деревянные части, мачты, остатки грузка.

Однажды на рассвете Рейзе нашел на берегу тело. Они похоронили его на общем кладбище. Каждый год во время праздника Солнцестояния они поднимали стаканы с пивом и за безвестного моряка. Подобным же образом сельчане поминали не вернувшихся с моря рыбаков.

— Эти маленькие голодранцы. Если бы я не знал, как обстоит дело, я решил бы, что у них даже есть мозги. Но Мартышек с мозгами просто не бывает!

— Ох, — поморщилась Шарина, ощущая, как сжался желудок. Она смотрела на корабль, словно потерпевший крушение. Волосатые люди выволокли его на берег и методично разбили на куски. В качестве орудий они использовали глыбы камня. Ханно дотронулся до одного из камней острием копья. Шарина давно поняла: для охотника копье — то же, что для мышей — усики: с их помощью он познает мир.

— У этих маленьких голодранцев силенок хватает, когда им это надо, — удивленно протянул он. — Они неплохо здесь потрудились, правда же?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Дрейк читать все книги автора по порядку

Дэвид Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева демонов отзывы


Отзывы читателей о книге Королева демонов, автор: Дэвид Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x