Дэвид Дрейк - Повелитель Островов

Тут можно читать онлайн Дэвид Дрейк - Повелитель Островов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелитель Островов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Транзиткнига
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-028024-6, 5-9578-1498-9
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Дрейк - Повелитель Островов краткое содержание

Повелитель Островов - описание и краткое содержание, автор Дэвид Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Архипелаг Островов.

Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.

Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.

Мертв герцог, перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства... и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.

И теперь прокуратор Азера с сопровождающим ее колдуном Медером прибывает на остров Хафт, где, согласно темным слухам и легендам, обитает единственный прямой потомок короля Каруса...

Повелитель Островов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелитель Островов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юноша огляделся: его посох лежал тут же, на банке. Правда, Кашел не знал, насколько удобно подобное оружие в схватке на воде, но надеялся на лучшее. До сих пор верный посох не подводил своего хозяина.

В ответ на речь Сидраса с темной палубы «Золотого Дракона» раздался взрыв возбужденных голосов, очевидно, упокоивших посредника.

— Греби спокойно к доку, парень, — сказал он Кашелу, усаживаясь обратно. — у меня всегда припасены зеркальца и пара-тройка стеклянных бус для этих высокогорных каннибалов. А они в знак великой любви, накормят меня печенью своей бабушки.

Кашел преодолел остаток пути и повел ялик к ступенькам дока как раз рядом с кормой корабля. Причал повторял береговую линию и был достаточно протяженным, чтобы крупные морские суда могли швартоваться без боязни сесть на мель. «Золотой Дракон» стоял своим квадратным носом ко входу в гавань, где сигнальные огни обозначали проход между пирсами.

Кашел хотел было справиться у Мелли, действительно ли горцы съели собственную бабушку. Но потом решил, что без этой информации вполне сможет обойтись.

На набережной появились слуги с желтыми бумажными фонарями. Среди них был один из братьев-серианцев — Кашел так и не смог определить, который именно. Привязывая к лестнице швартовы, он услышал гортанную речь горцев, но разглядеть никого из них не сумел.

— Мастер Кашел, мы молились, чтоб вы не вздумали возвращаться сегодня ночью! — воскликнул Фраза. Оказывается, голоса у серианцев все-таки различались. — Подозревали, что нас могут атаковать с моря. Как там, спокойно?

— Там не спокойно, мастер Фраза, — произнес Сидрас, вылезая из ялика. — Даже и не думайте вывозить свой груз лихтерами. 61Похоже, мой коллега Темо восстановил всех перевозчиков против вас. Потратив на это немалые суммы, между прочим.

— Мой брат дожидается в конторе, — сообщил Фраза. — Может, пройдем туда?

— Да уж, я приехал сюда не любоваться видом порта, — проворчал Сидрас, шагая по направлению к фактории с уверенностью частого гостя. — А если вам интересно, как же нам удалось найти лодку, то могу сообщить: мастер Кашел изобрел весьма убедительный способ.

— Им не следовало плевать на меня, — смущенно пробурчал мастер. — Я им не пес какой-нибудь, чтоб пинать меня и оплевывать.

— Сегодня ночью трем лодочникам пришлось, против ожидания, искупаться в заливе, — рассказывал Сидрас, ловко пробираясь между грузами, складированными во дворе фактории. — Увы они даже не смогли преследовать нас, так как этот парень продырявил днища остальных двух лодок тараном, который служит ему палочкой. Очень впечатляюще!

Груз «Дракона» был упакован в ящики из твердой древесины, не в мешки и плетеные корзины, как привык Кашел. Пожалуй, в Барке сыщется немного зданий, столь же прочных, как эти серианские упаковочные клети, подумал парень. Вслух же он сказал:

— Я вернусь завтра днем и расплачусь за причиненный ущерб. Когда один из этих грубиянов плюнул в меня, я просто вышел из себя. А дальше уж все шло как шло…

Сопровождавшие их слуги с фонарями остались за дверями фактории. Внутри по стенам были развешаны лампы, дававшие столько света, что Кашел лишь удивленно заморгал.

— Не беспокойся, парень, я улажу это дело, — откликнулся посредник, поднимаясь по лестнице. Двигался он довольно тяжело — из-за тяжелого пояса с золотом, который был обмотан вокруг его талии под туникой. — Я знаю всех троих: большую часть года они работают на меня. Что не помешает им надавать по голове и мне, если случится набраться вина и чепухи про дьяволопоклонников. И то, и другое — разлива Темо.

Джен дожидался посредника на верху лестницы и с поклоном пригласил в кабинет. Сидрас учтиво поклонился в ответ. Он остался стоять, пока ему не предложили кресла. Кашел прислонился к стене и улыбнулся секретарю, который в напряженной позе стоял рядом.

Шум толпы на Портовой улице заставлял вибрировать стены фактории. Нечего было и думать покинуть здание сухим путем. Даже предложение Сидраса нанять лодку выглядело сомнительным.

— Ну вы, парни, умудрились досадить Темо не хуже слепня, — усмехнулся посредник.

— Мастер Сидрас, — вздохнул Фраза, — мы с братом сделали попытку реализовать наш груз через Темо. Он повел себя нечестно и пришел в ярость, когда это выплыло наружу. Я вынужден принести вам наши нижайшие извинения.

Сидрас пожал плечами.

— Лично я всегда считал, что Темо выполз из портовых низов, — заявил он. — Но неизвестно, откуда именно. Вот что важно и вот в чем проблема.

Оба брата уселись, сложив пальцы одинаковым образом. Снаружи слышался дробный перестук камней о стену. Кашелу он напомнил звук града на шиферной крыше.

Нимало не заботясь о приличиях, Сидрас подтянул свою тунику и стал распускать тройные застежки на поясе со множеством кармашков. Под туникой он, как обычный крестьянин, носил набедренную повязку, правда, не шерстяную, а из тонкого полотна. Бедра под густой блондинистой порослью были удивительно белыми.

— Я просмотрел ваш список товаров, — сказал он. — Отличный груз, и я был бы рад поработать с ним здесь. К сожалению, при нынешнем положении вещей в Каркозе это невозможно. Мои склады сожгут — на радость Темо — если я только попытаюсь вывезти его из фактории. Этого я не могу себе позволить.

Он кивнул в сторону Портовой улицы.

— Но вот что я скажу: груз следует перевезти в Эрдин, — продолжал Сидрас. — У сандракканцев полно собственных проблем, но они, по крайней мере, не устраивают самосуд над серианцами. До этого дело еще не дошло.

— Вы же знаете, у нас нет посредника в Эрдине, — в голосе Джена прозвучал легкий намек на гнев.

— Знаю, но у меня-то есть, — возразил Сидрас. — Это мастер Латиас, тоже серианец. Его товары находятся под защитой Ассоциации уже в порту.

— Так вы готовы рекомендовать нам мастера Латиаса? — так же настороженно спросил Фраза. — Видите ли, данный господин может быть нашим соотечественником, но не зная его лично…

Сидрас выложил свой пояс на стол с приглушенным звоном, напомнившим далекие колокола.

— Я готов предложить вам золото, господа, — заявил он. — Здесь и сейчас. Вот оно — перед вашими глазами. Скажу честно: это примерно шестьдесят процентов от того, что я дал бы вам в лучшие времена. Увы, сейчас ситуация далеко не идеальная. Это все, что я могу, — принести золото. Провезти товар по улицам — ни сюда, ни отсюда — я не могу.

— Таким образом, вы принимаете на себя риск транспортировки нашего груза в Эрдин, — скорее сказал, чем спросил Джен. Он прикоснулся двумя пальцами к поясу Сидраса, но не поднял его.

— Точно. А вы обеспечиваете погрузку, — уточнил Сидрас. Он поморщился и добавил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Дрейк читать все книги автора по порядку

Дэвид Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелитель Островов отзывы


Отзывы читателей о книге Повелитель Островов, автор: Дэвид Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x