Дэвид Геммел - Яростный клинок

Тут можно читать онлайн Дэвид Геммел - Яростный клинок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яростный клинок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-015254-X
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Геммел - Яростный клинок краткое содержание

Яростный клинок - описание и краткое содержание, автор Дэвид Геммел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Далеко в зеленых холмах, в селении Три Ручья, в племени, что поклонялось богам Воздуха и Воды и почитало духов Земли, в ночь страшной бури родился он — великий герой, чей жребий предсказан был звездами. Тот, коему суждено было стать Яростным Клинком — воином, которому, согласно древнему пророчеству, надлежит схватиться со всей мощью жестокой армии Каменного Города, что лавиной обрушится на мирные земли риганта. Так начинается сказание о Яростном Клинке. Сказание о силе меча и силе магии, о самоотверженном мужестве и изощренном коварстве, о ведьмах и призраках, людях и богах. Так начинается новая увлекательная фэнтези-сага Дэвида Геммела — автора знаменитого «Дренайского цикла»!

Яростный клинок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яростный клинок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но если сделаешь какую-нибудь глупость, я все же развлекусь с тобой. Поняла?

Она кивнула. Рывком подняв ее на ноги, Джарик и три его спутника пошли к берегу. Девушка споткнулась. Воин протянул руку, чтобы поддержать ее, но она ударила его в лицо головой и бросилась наутек. Джарик выругался и помчался следом вместе со своими людьми.

Она бегала быстро, но Джарик все же быстрее. Девушка перепрыгнула через поваленное дерево и рванула вправо. Джарик был уже всего в нескольких футах от беглянки, но она снова увернулась, и он не смог ее схватить. Теперь, хотя девушка и не знала об этом, они приближались к кораблю. Впереди росла группа кустов, а дальше виднелась залитая лунным светом полянка. Пленница бросилась к зарослям. Джарик рванулся вперед. Она почти убежала, но он успел схватить ее за лодыжку, и Таэ упала на землю.

— Помнишь, сучка, что я тебе говорил? — проорал Джарик. Она быстро поднялась, но он схватил ее за руки. Девушка резко ударила его локтем в ухо. Вара охватила ярость. Рывком развернув пленницу, он ударил ее по лицу. Она упала на колени. На полянку выбежали три человека. Джарик принялся развязывать веревочный пояс.

— Не касаться ее, — сказал первый. — Таков приказ.

— Не тебе говорить о приказах, Кидрик. Нам приказали захватить обеих женщин живыми. Этой суке давно пора научиться себя вести.

— А тебе пора умереть, — произнес голос.

Джарик отступил назад и огляделся. На краю поляны стоял одинокий воин риганте со сверкающим мечом в одной руке и ножом в другой. Он никак не мог быть здесь. Они находились на расстоянии окрика от корабля, и в любую минуту могли появиться пятьдесят воинов. Джарик торопливо завязал ремень и бросил взгляд на своих людей.

— Что вы стоите? Убейте его.

Трое людей обнажили мечи и атаковали. Риганте прыгнул им навстречу. Клинки блеснули в лунном свете серебром. Один из воинов упал, потом второй. Третий сделал шаг назад, пытаясь зажать руками распоротое горло. На кольчугу лилась кровь.

Джарик обнажил меч и бросился вперед, намереваясь снести проклятому риганте голову одним ударом. В последний момент тот пригнулся, и клинок просвистел у него над головой. Потеряв равновесие, Джарик споткнулся. Грудь внезапно взорвалась болью. Опустив глаза, он увидел торчащую рукоять кинжала. Очень красивую рукоять.

Джарик упал лицом в траву. Она была прохладной и приятной. В ближайших кустах уже затаилась лиса, ожидая поживы. Риганте вытащил клинок, и Волка окатила новая волна боли. Джарик застонал и попытался подняться, но руки не слушались, и ему удалось только перекатиться на спину. Риганте помогал девчонке подняться на ноги. Потом луну закрыли облака. И стало темно.

Таэ с трудом стояла на ногах после полученных ударов, но послушно заковыляла вслед за Коннаваром в лес. Слышались голоса других разбойников. Некоторые громко смеялись. Этот звук пробился сквозь окутывающую сознание пелену и наполнил ее сердце страхом. Странно, подумала девушка, я меньше боялась, когда была их пленницей, чем теперь, когда свободна. Надо будет обязательно подумать об этом попозже. Коннавар остановился около толстого дуба. Она подошла к нему поближе.

— А что теперь?

— Мы должны пробраться сквозь их ряды. Они еще не знают, что мы сбежали. Но до моего коня нам не дойти, придется уходить пешком. — Убрав оружие в ножны, Коннавар повел ее влево. Облака разошлись, и луна залила мир ярким светом. Коннавар тихо выругался опустился на колени, заставив Таэ последовать его примеру.

— Теперь я знаю, почему они называют тебя Яростный Клинок, — прошептала она, припомнив, с какой легкостью он убил ее мучителей.

— Некогда говорить. Следуй за мной. — Коннавар заполз в ближайшие кусты на животе, девушка за ним. — Мы подождем, пока они пройдут мимо.

Протрубил рог, раздались злобные выкрики. Таэ поняла без лишних слов, что преследователи нашли тела. Она бросила взгляд на Коннавара. Он был в напряжении, на лице читалась ярость. Раздался звук бегущих ног, и девушка собиралась уже вскочить и броситься наутек, как Коннавар схватил ее за локти.

— Лежи, — шепнул он. — Они будут высматривать бегущих. — Юноша взял ее за плечо и притянул к себе. Реденькие и полупрозрачные кусты никак не могли их скрыть. Любой, кто посмотрел вниз, заметил бы беглецов.

На полянку выбежало несколько воинов. Один остановился почти над ними.

— Ты что-нибудь видишь? — спросил утробный голос.

— Ничего.

— Они не могли уйти далеко. Не было слышно звука копыт. Рассыпаемся и начинаем обыскивать лес.

Мимо пробежал еще один человек. Таэ с трудом подавляла желание вскочить и броситься наутек. Коннавар снова зашептал ей прямо на ухо:

— Они ждут, что мы будем убегать, поэтому высматривают движущиеся фигуры. Нам лучше оставаться здесь и тихонько сидеть. Когда луна снова скроется, мы попытаемся выбраться отсюда. Расслабься и отдохни.

Разве можно расслабиться, когда безжалостные убийцы обыскивают весь лес в их поисках? Но Таэ промолчала. Ветер усиливался, и она начала дрожать. Может, дело было в холоде или последствиях шока. Коннавар придвинулся еще, набросил на нее свой плащ, щедро делясь теплом своего тела. Таэ прикрыла глаза и снова увидела кошмарную сцену гибели ее матери. Усилием воли она подавила невероятное желание выплакаться. Время слез еще не пришло.

Звуки преследования становились тише, и Коннавар шевельнулся, поднялся на колени и оглядел залитый светом лес. Потом встал и протянул руку Таэ.

— Будем пробираться на запад, — сказал он. — Они ждут, что мы отправимся на север, к Семи Ивам.

Девушка кивнула и последовала за ним. Конн некоторое время быстро шел вперед, а потом укрылся за еще одним огромным дубом. Когда его догнала Таэ, он вытащил кинжал и протянул ей. Она приняла оружие и удивилась, как хорошо подходит рукоять. Казалось бы, у Коннавара руки куда больше, чем у нее. И как он умудряется пользоваться таким кинжалом?

Он снова двинулся вперед, перебегая от дерева к дереву и непрестанно оглядываясь.

Неожиданно прямо перед ними из-за дерева выскочило двое воинов. Оба застыли в изумлении, но один быстро пришел в себя и заорал:

— Они здесь!

Конн прыгнул вперед и вонзил меч ему в живот. Второй, вооруженный секирой, попытался снести юноше голову, но тот отступил в сторону и ударил противника кулаком в челюсть. Разбойник упал на колени, и Коннавар ударил его мечом по шее.

Из кустов прямо за спиной Таэ выбрался третий воин, и она его не заметила.

— Осторожно! — крикнул Конн.

Девушка обернулась, одновременно нанося удар. Кинжал прошел сквозь кольчугу, как горячий нож сквозь масло, и вонзился в грудь противника. Тот немедленно скончался. Таэ вытянула оружие и бросилась за Конном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Геммел читать все книги автора по порядку

Дэвид Геммел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яростный клинок отзывы


Отзывы читателей о книге Яростный клинок, автор: Дэвид Геммел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x