Кейт Новак - Шпора дракона
- Название:Шпора дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Золотой век
- Год:1997
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-89215-041-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Новак - Шпора дракона краткое содержание
Семейная реликвия, шпора дракона, была похищена из склепа достославного семейства Драконошпоров. И за расследование этого странного преступления приходится взяться вечно любопытной певице Оливии Раскеттл. Кто же знал, что в деле о похищении замешаны магии самые настоящие драконы?
Шпора дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А то тебе нечем будет позавтракать, – сказал Джиджи, похлопывая Оливию.
«Не стоит так волноваться, – подумала Оливия, – я упаду в изнеможении гораздо раньше».
В знак протеста она заржала.
– Ты очень музыкальное животное, – сказал Джиджи, – наверное мне следует назвать тебя Пташкой. Пошли, Пташка.
Джиджи вывел Оливию из сарая. Пройдя через сад, они вышли на улицу.
Повозки и телеги, нагруженные сеном и водорослями, рыбой и дровами занимали всю ширину улицы. Вокруг них суетились слуги, лесники и рыбаки.
Джиджи вывел своего ослика на середину улицы, где, как ему казалось, движение было менее интенсивным.
– А я и не знал, что так много народу не спит рано утром, – пробормотал Джиджи.
«Почему бы тебе не отвести меня обратно и не подождать пока давка уменьшится», – подумала Оливия, но Джиджи повел ее по улице.
Небо, чистое и звездное прошлой ночью, было покрыто серыми облаками.
Воздух больше не был бодрящим, чувствовалось, что скоро пойдет дождь. От дыхания Оливии шел пар. Джиджи пытался что-то насвистывать в такт шагам.
На окраине города парочка повернула на тропу, ведущую к крутому холму.
«Я не поднимусь на эту крутизну», – подумала Оливия. Когда Джиджи похлопал ее по спине, Оливия почувствовала новый прилив злости.
Тропа привела их к кладбищу, обнесенному низкой стеной. Вокруг кладбища стояли дубы и сосны. Мягкий ковер еловых иголок и дубовых листьев приглушал звук их шагов. Большинство надгробий сильно пострадали от времени. Они напомнили Оливии осколки зубов какого-то гиганта.
Рядом со входом стоял большой каменный мавзолей. Он выглядел таким же древним, как и большинство надгробий, но сохранился гораздо лучше. Толстые побеги плюща поднимались по его стенам. Пожелтевшие листья шуршали на ветру.
Маленькие каменные дракончики сидели вдоль крыши мавзолея, глядя вниз стеклянными глазками. Джиджи предпочел не смотреть на них, потому что уже достаточно нагляделся на настоящих драконов. Подходя к входу в мавзолей, он вздрогнул. Слева и справа от двери на камне был вырезан герб Драконошпоров. На двери и косяках виднелись небольшие знаки, посвященные Селине и Мистре, чтобы охранять вход от проникновения посторонних.
«Это здесь», – подумала Оливия.
– Джиджи, ты опоздал, – послышался громкий женский голос позади них.
Оливия едва не подпрыгнула от резкого оклика, но груз был слишком тяжел, и она смогла только дернуть головой. Джиджи, которому никакие тяжести не мешали, резво обернулся.
Красивая молодая женщина в накидке темного меха вышла из-за разрушенного надгробья. Она скинула с головы капюшон, открывая длинные черные волосы и резкие черты лица.
«Кровь Драконошпоров», – мгновенно догадалась Оливия.
– Джулия! Что ты здесь делаешь? – удивился Джиджи.
– Стил велел мне подождать тебя, чтобы рассказать о Фреффорде.
– А что с Фреффи? – озадаченно спросил Джиджи.
– Гейлин рожает, и поэтому он еще в замке. Ты опоздал, и Стил отправился в склеп без тебя. Он предупредил, что ты можешь пойти и помочь.
– Помочь. Хорошо, – пробормотал Джиджи, снимая цепочку с серебряным ключом.
Оливия с интересом смотрела на Джулию. Что-то в ней насторожило ее.
Понюхав воздух, Оливия почувствовала какой-то запах. Женщина нервничала. Может быть, слова Джулии были правдой, но она явно что-то замышляла. Трудно было неопытному новичку обмануть Оливию, большого знатока в области лжи и обмана.
Джиджи повернулся к двери мавзолея.
Джулия потирала застывшие руки, и, несмотря на то, что новое обличие мешало Оливии, хафлинг заметила, как та повернула одно из колец на правой руке.
Джиджи вставил ключ в дверь, в это время кузина протянула руку к его шее.
Оливия увидела блеск крошечной иглы, выступающей из кольца. Капля какой-то жидкости упала с кончика иглы.
Дернувшись вперед, Оливия толкнула женщину лбом.
– А! – вскрикнула Джулия, отступая назад. Тут она впервые заметила Оливию и зло закричала. Джиджиони, что это за тварь?
– Пташка, прекрати. Ты испугала кузину Джулию, – сказал Джиджи, хватая Оливию за уздечку.
– Это ослик, Джулия, – объяснил он девушке.
– Что? – спросила Джулия.
– Ослик. Вьючное животное. Очень полезен в шахтах. Тебе не доводилось таких видеть?
– Думаю, что нет, – фыркнула Джулия. – Мне показалось, что это безобразный пони.
Джиджи снова склонился над замком, и Джулия шагнула к нему. Оливия поставила ногу на край ее платья. Девушка споткнулась и упала на колени.
– Чертова тварь, – прошептала Джулия.
Обернувшись, Джиджи удивлено посмотрел на свою кузину. Но не успела Джулия подняться на ноги, как Оливия запутала ее своей веревкой и снова толкнула. Не раздумывая, Джулия ударила ее правой рукой. Оливия почувствовала острую боль в шее, которая огнем растеклась по ее телу. Колени Оливии подкосились, и она упала на землю.
– Птичка! Что случилось, девочка? – вскрикнул Джиджи.
– Эта тварь напала на меня! – заорала Джулия, распутывая веревку и поднимаясь на ноги.
– Она, наверное, хотела поиграть. Джулия, что ты с ней сделала?
Оливия вытянула шею, и Джиджи заметил, на ней тоненькую струйку крови. Он подбежал к Джулии и схватил ее за запястье. Вся его вежливость куда-то исчезла, когда он увидел, что случилось с его любимицей.
Он посмотрел на кольца на руке Джулии и заметил иглу на одном из них.
– Что это? Где ты взяла это кольцо? Как ты могла отравить это маленькое милое животное?
– Это не яд, это лишь снотворное, – запротестовала Джулия, «Спасибо Тайморе, – подумала Оливия. – Это научит меня не подставлять свою шею кому попало».
Еле сдерживая гнев, Джиджи снял кольцо с пальца Джулии.
– Я думаю, лучше будет забрать его у тебя, пока ты не навредила еще кому-нибудь, – сказал молодой дворянин. Он вынул платок, завернул в него кольцо и сунул в карман. Потом он склонился над лежащей Оливией. Вытащив две бутылочки из мешка на ее спине, Джиджи вылил содержимое одной из них в рот Оливии, другой на ее ранку.
– Зачем ты тратишь лекарства на глупое животное? – спросила Джулия.
– Потому что это не глупое животное. Это очень славный ослик.
– Я говорю тебе, это снотворное.
– Снотворное тоже может нанести вред, если его слишком много. Кстати, зачем оно тебе?
Джулия не ответила.
Оливия почувствовала, что лекарства погасили огонь, горевший внутри нее. С помощью Джиджи она поднялась на ноги. Убедившись, что с его осликом все в порядке, молодой дворянин повернулся к своей кузине. Оливия заметила по его лицу, что Джиджи понял, в чем дело.
– Джулия! – сурово рявкнул Джиджи. Оливия стояла рядом с ним, пытаясь выглядеть так грозно, как только могла.
– Это кольцо предназначалось мне? Это все Стил придумал? – закричал молодой дворянин, схватив Джулию за плечи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: