Дуглас Найлз - Темные cилы над Муншаез
- Название:Темные cилы над Муншаез
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир и семья
- Год:1993
- Город:СПб.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Найлз - Темные cилы над Муншаез краткое содержание
Войдите в земли Забытых Королевств и посетите королевство Муншаез. Темный Источник вернул к жизни Зверя, древнего врага Богини. Изо дня в день Зверь становится все сильнее, а его вассалы Фирболги жаждут крови. Чтобы остановить его, Принц Тристан должен сплотить жителей Муншаез. Богиня посылает своих дитей ему на помощь, но даже сейчас она не уверена что сможет вернуть мир и покой в Муншаез.
Темные cилы над Муншаез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грюннарх Рыжий тщательно выбрал первую цель. Высадка была столь неожиданной, что им практически удалось застать врасплох большую рыбацкую деревню. Многим ффолкам удалось сбежать, но им прошлось бросить все свои пожитки. Те, кто не успел убежать, пали под ударами боевых топоров, или были захвачены в рабство и познали безжалостный холод цепей. Северяне, забрав все ценное, предали деревню огню. Рыбацкие лодки, стоящие на якоре в маленькой бухте были затоплены или сожжены, большая часть скота зарублена. Еще не успело пламя добраться до крыш последних домиков, а Смертоносные Всадники, тем временем, высадили на берег своих лошадей.
– Идите, – приказал им Рыжий Король, – торопитесь и не знайте жалости.
Ларик улыбнулся, бледная, угреватая кожа на его щеках натянулась, превращая его лицо в гротескную маску. В глазах капитана тлела, разгораясь, жажда крови и предвкушение убийств.
– Не волнуйся, – сказал Ларик, усаживаясь в седло гладкого черного жеребца, – мне незнакома жалость.
Ларик махнул рукой вперед, алый плащ описал кровавую дугу за его спиной. И вслед за ним сотня неистовых Смертоносных Всадников поскакала в соседнюю деревню.
Среди обгоревших развалин основная часть армии Грюннарха пировала по поздней ночи. Многие рабы – молодые женщины и девушки – ужасно страдали этой ночью, став утехой ненасытных северян. На следующее утро северяне погрузились обратно на корабли и поплыли вдоль берега, чтобы напасть на другое поселение рыбаков. Снова и снова атаковали они небольшие, изолированные друг от друга, деревушки ффолков, убивая, сжигая и обращая в рабство на своем пути.
Смертоносные Всадники на многие мили углублялись внутрь острова и двигались вдоль побережья на юг параллельно курсу кораблей, получая особое удовольствие от разрушения и смертей, которые они сеяли среди ффолков.
После нескольких таких рейдов, известие о высадке северян быстро разнеслось по окрестностям. Вести об опустошительных набегах опережали стремительное наступление Смертоносных Всадников. Их чудовищные деяния далеко превосходили жестокостью обычные рейды северян. Смертоносные Всадники не могли отягощать себя рабами, поэтому мало кому удавалось уцелеть после их набегов. Ужас стал все дальше распространяться по побережью, и вскоре северяне стали раз за разом попадать в брошенные деревни, откуда ушли все жители, захватив с собой все ценности и уведя скот. Ффолки бежали вглубь страны. Обнаружив большую и хорошо защищенную бухту посередине восточного побережья Корвелла, Грюннарх поставил свой флот на стоянку. Как и планировалось здесь Смертоносные Всадники соединились с армией. Небольшой отряд ветеранов был оставлен для охраны флота и рабов, а остальные стали готовиться к походу.
Настало время, понимал Грюннарх, приступить к выполнению второй части общего плана Телгаара.
– А где Ньют?
Вопрос Робин заставил ее спутников придержать лошадей и осмотреться, заметив, что они уже довольно давно не видели маленького дракона. Они не могли рисковать и громко звать его – это могло привлечь внимание фирболгов.
– Он, наверное, отправился домой, – предположил принц, – где бы его дом не находился.
– Он очень симпатичный парень, – заявил Керен. – Мы все в долгу перед ним.
– Действительно, – согласились все. Тщедушный змей – так Финеллин назвала волшебного дракона – спас им жизнь, вовремя отмочив одну из своих любимых «шуток».
– Теперь еды нам хватит, – заметил Полдо, грустно посматривая на почти пустые сумки с провизией.
– Без него нам будет лучке, – проворчала Финеллин. – На волшебного дракона нельзя положиться – в любой момент может исчезнуть.
К наступлению сумерек они выбрались из топей, и нашли сухую, поросшую мягкой травой поляну для ночевки. Они уже успели выйти на более возвышенные места, и перед ними вилась тропа, по которой они двигались все последнее время.
– Вы только посмотрите туда, – немного смущенно сказал Дарус.
Огромный столб черного дыма по-прежнему поднимался высоко в небо.
– Как ты думаешь, сколько фирболгов мы убили? – спросил Тристан.
– Много, в этом я уверен, – но многим, несомненно, удалось уйти, – ответил Керен.
– И все они ищут нас, – пробормотал Полдо, устало слезая со своего пони.
Они решили не рисковать и костер разводить не стали. Летняя ночь была теплой и особых неудобств у них не возникло. Еще не отошедшие до конца после битвы и поспешного бегства, друзья тихо сидели на мягкой траве.
Свет от половинки луны, льющийся с чистого неба, действовал успокаивающе.
Пунцовое сияние на западе придавало странный, нереальный вид окружающему лесу.
– Ты не рассказал нам, как ты попал в гости к фирболгам, – сказала Робин после продолжительного молчания.
– Ну, честно говоря, довольно глупо. Я решил срезать путь – через Долину Мурлок – по пути к побережью, – Керен застенчиво улыбнулся. – По правде говоря, скорее это даже был кружной путь, но я не мог упустить шанс еще раз увидеть Мурлок, когда я был так близко. – Так или иначе, но я попал в засаду, как только оказался за перевалом – меня окружили и связали. Сейбл выклевал им не один глаз, но они чуть не поймали и его.
– Тебе повезло, что он спасся. Сейбл рассказал мне обо всем, – объяснила Робин.
– Да, он очень умная птица, – засмеялся менестрель, но тут же быстро посерьезнел. – Вы спасли мне жизнь, и я вам всем ужасно благодарен. Вы знаете, из этого может получиться песня! – Керен откинулся назад, что-то тихонько напевая. Гнома фыркнула. Поковыряв грязным пальцем в ухе, Финеллин огляделась. Ее бакенбарды раздраженно топорщились.
– Вы знаете, – вдруг сказала она, ее женский голосок совершенно не вязался с густой бородой. – А вы ничего, ребята, в особенности, если учесть, конечно, что вы всего лишь люди и карлик Я горжусь тем, что сражалась с вами бок о бок.
Все поняли, что эти простые слова очень многое значили для Финеллин.
Гномы испокон века относились с высокомерием и осторожностью к народам, чья жизнь была короче их, и очень редко снисходили до того, чтобы принять участие в разрешении споров и ссор между людьми.
– Ты оказала нам честь своей похвалой, – ответил Тристан, – и мы рады, что нас свел случай, и мы провели вместе это время.
– Где живет твой народ? – спросила Робин. – Где-нибудь поблизости отсюда?
– Мы живем там, где нам хочется, но не выходим за границы долины Мурлок. Случилось так, что в этом году мы обосновались в нескольких очень удобных пещерах, в горах, в нескольких днях пути отсюда. И именно там мы впервые увидели признаки появления фирболгов. Раньше те края были неплохим для жизни местечком. Мы знали о существовании этой крепости фирболгов, но раньше она не доставляла нам никаких хлопот. Тем не менее, фирболги вдруг стали таскать уголь сюда с гор. Меня отправили узнать, что тут происходит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: