К. Паркер - Закалка клинка

Тут можно читать онлайн К. Паркер - Закалка клинка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Закалка клинка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-017072-6
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К. Паркер - Закалка клинка краткое содержание

Закалка клинка - описание и краткое содержание, автор К. Паркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добро пожаловать в один из оригинальнейших миров «меча и магии» за всю историю фэнтези!

В мир, где в славной столице Перимадее исход судебных разбирательств решают АДВОКАТЫ – наёмные фехтовальщики, силою клинка доказывающие правоту своих нанимателей…

В мир, где магия – это прежде всего природный дар изменять реальность.

В мир, судьба которого сейчас висит на волоске. Потому что у кланов равнинных варваров, издавна мечтавших покорить Перимадею, появился новый вождь – полководец, равных коему нет и не было.

И теперь спасти родной город от натиска кочевников может лишь один – единственный человек – Бардас Лордан, лучший, легендарнейший из адвокатов Перимадеи.

Так начинается история подвигов Бардаса…

Закалка клинка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Закалка клинка - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Паркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О боги, – повторил Алексий. Она – его племянница.

– К счастью, – произнес Горгас, – она осталась жива. Конечно, только благодаря везению. – Он потряс тяжелой головой. – Моя вина, что это зашло так далеко; как только мы узнали, что происходит, я немедленно примчался сюда, но о грядущем поединке мне сообщило уже объявление на двери здания суда.

Алексий не знал, что и думать. Он хотел бы знать, каким образом они узнали о происходящем, по одной причине. Он хотел упомянуть о своем сне и о том, как накатила и ушла боль в голове, груди, плечах, все эти мелочи казались теперь метками на правильном пути. Патриарх хотел спросить Горгаса, знает ли он двух жителей острова, Венарта и Ветриз. Он хотел поподробнее разузнать, что помогло неназванной по имени сестре Горгаса добиться успеха в бизнесе и почему это должно было его заинтересовать? Но ничего этого Патриарх не сделал.

– Вы сказали, что желаете передать Бардасу весточку, – выговорил он самым нейтральным голосом, на какой был способен. – Что вы хотите, чтобы я ему передал?

– Даже не знаю толком, – признался Горгас, почесывая затылок. – думаю, ему надо сказать насчет Исъют; кто она на самом деле и все такое. Конечно, это было бы уместнее сделать до того, как он срубил ей все пальцы с правой руки; а может, и нет, я не знаю. Возможно, если бы он знал, это бы стоило ему жизни. – Он подался вперед и сказал очень искренне – Я люблю брата, Патриарх. И всегда любил. Мы с ним были близкими людьми; не настолько, конечно, как с сестрой, но все же мы росли вместе, играли, будучи детьми. При таких обстоятельствах невозможно не любить человека, даже если ты в то же время его ненавидишь. Если у вас есть братья или сестры, вы поймете, о чем я. Я признаю, что виноват в большей степени, заварив всю эту кашу. Я рассказал вам все с самого начала и не питаю иллюзий относительно себя самого. Но я не злой человек, Алексий, – просто человек, который некогда совершил много зла. Может быть, я и сейчас время от времени творю зло. Но если можно что-нибудь сделать для моего брата, я хочу это сделать. В идеале я хотел бы, чтобы он уехал из города, пока можно, отправился со мной или куда угодно, куда он пожелает. Я с радостью обеспечил бы его деньгами и имуществом, что бы он ни в чем не имел нужды. Я бы даже мог попытаться примирить их с сестрой, хотя сомневаюсь, что это возможно. Что угодно; верьте, что я не желаю ему никакого зла.

Он резко встал с кресла. Алексий хотел задержать его, но не сделал для этого ничего.

– Так что же мне ему передать? – повторил он. – Конечно, при условии, что я его увижу, чего никак не могу обещать.

Горгас обвел языком губы, прежде чем ответить

– Скажите ему о девушке. Он, конечно, может не поверить. А если поверит, решит, что я сообщил ему это, только чтобы причинить ему боль. Но тут я ничего не могу поделать. – Он помолчал и продолжил: – Скажите, что я хочу примириться с ним, хотя бы по той причине, что он – мой брат и мне его не хватает. Скажите, что я люблю его, Патриарх Алексий. Думаю, это более или менее все.

Горгас быстро вышел и закрыл за собой дверь. Когда он ушел, комната как будто сразу стала очень просторной, что навеяло Алексию мысли о применении Закона и о действии, которое он может оказывать к добру или ко злу. Он долго сидел молча, думая над рассказом Горгаса и стараясь извлечь из него как можно больше связей с происходящим – с ним самим и с другими, за последнее время, когда Темрай пришел под стены. Он думал о Бардасе Лордане – как тот лежал полумертвый среди трупов своих родичей и вспоминал еще один свой сон. В этом сне Лордан с факелом в руке скакал верхом по горящему лагерю, как будто разыскивая кого-то среди тел женщин и детей; и мальчик, в котором Алексий каким-то образом узнал юного Темрая, прятался за кибиткой и смотрел на происходящее. За всем этим стояло что-то одно, очень простое и цельное. Алексий даже мог это визуализировать, почти чувствовал на вкус – но знание продолжало ускользать от него. Он поднялся и посмотрел на карте, где находится Скона, – но это ничем не помогло.

В такие минуты, понял Патриарх, он скучал по Геннадию. Внезапно он поймал мысль своего далекого друга, хотя тот был и на Острове…

…на Острове, благодаря вмешательству доброго чужеземца, который понял, что Геннадий спасает свою жизнь – вместе с клерком Лордана, который стал ему другом и компаньоном. Алексия все это немало удивило.

Проблемы, вопросы… От них у Патриарха должна была разболеться голова – но голова не болела. Скажите, что я люблю его, Патриарх Алексий… должно быть, ему нечасто приходилось говорить такие слова – человеку, убившему своего отца и зятя, пытавшемуся убить брата и сестру после того, как сестру по его указке изнасиловали. И Патриарх верил Горгасу. Не было причин полагать, что такой человек не способен на любовь – или на что угодно другое. Напротив, ему казалось, что Горгас способен на очень и очень многое – что сам выберет для себя. Интересный человек. Безо всякого сомнения.

В конечном счете Патриарх велел себе уснуть и не видеть дурных снов.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Все люди клана по-прежнему работали не покладая рук. Трудились мужчины, женщины и дети, хотя скорее с целью отогнать трудом скуку, нежели по необходимости. Бозахай, глава кузнецов, решил заменить традиционные кожаные доспехи металлической кольчугой, и подмастерья целыми днями тянули стальную проволоку, вили кольца и резали их кусачками. Женщинам и детям поручили утомительную обязанность соединять колечки вместе, плетя кольчужное полотно. Сначала Бозахай настаивал, что каждое колечко нужно спаивать или склепывать, но потом отказался от этой идеи.

Тилхай, глава мастеров луков, пробовал скопировать городские арбалеты, взяв за образец несколько экземпляров, которые удалось захватить в кавалерийском набеге. Вместо роговых луков кочевников горожане использовали оружие из стали, толщиной с большой палец в середине и немного сужающееся к краям. Но эксперимент подражания доказал свою несостоятельность. Стальные луки себя не оправдывали, стрела не летела далее, чем на сорок – пятьдесят ярдов. Темрай тщетно вспоминал, как стальные луки изготавливались в городе. В то время он не обращал на это большого внимания, и все его советы носили характер чисто умозрительный. Вообще этот эксперимент вскоре был признан не оправдывающим средств: непривычные к такому оружию лучники путались, и за время, как арбалетчик успевал выпустить одну стрелу, стрелок из обычного деревянного лука выстреливал раз десять, и стрелы его летели дальше и точнее.

Проблем прибавлялось с каждым днем. Пастбище для скота истощалось в пределах безопасной досягаемости лагеря. Нежданные холода уничтожили три четверти пчел клана, что означало нехватку меда, невозможность глазировать сушеное мясо и подсластить молоко и простоквашу. Дубовую кору для дубления кожи было все труднее найти. Охотничьим экспедициям приходилось всякий раз уходить все дальше в поисках оленя или другой дичи, а это означало, что большому количеству потенциальных воинов приходилось надолго отлучаться из лагеря. Мясо приходилось брать из стада, и поголовье скота редело слишком быстро для этого времени года. Пришли не особо опасные, но прилипчивые болезни, по большей части желудочного характера; умерло всего несколько человек, но это не прибавило остальным боевого духа. Веревочники без конца выстригали лошадей, но в конце концов на бедных животных не осталось волоса, а лучники по-прежнему делали луки, мастера осадных машин тоже не сидели сложа руки, но их продукция стояла без применения из-за отсутствия тетивы и веревки. Дамбу перестроили, несмотря на постоянные обстрелы со стен города, и на этом потеряли с полсотни человек. Никто не имел свежих идей, что же делать дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Паркер читать все книги автора по порядку

К. Паркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Закалка клинка отзывы


Отзывы читателей о книге Закалка клинка, автор: К. Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x