Элизабет Мун - Клятва наемника
- Название:Клятва наемника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Мун - Клятва наемника краткое содержание
«Клятва наемника» — захватывающее повествование о дочери фермера, которая выбрала полную опасностей жизнь солдата удачи и вместе с отрядом профессиональных наемников идет полными смертельных опасностей дорогами войны.
Клятва наемника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, если вам будет не слишком хлопотно принести его сюда.
Пакс села за пустой стол. Хеббинфорд принес свечу, через минуту подошла с подносом служанка, разогревшая остатки пищи в кухне на плите. Девушка отрезала кусок хлеба и с удовольствием стала есть.
Несколько человек, принимавших участие в соревнованиях на мызе, сидели за одним из столов. Они попивали из высоких кружек эль и обсуждали события минувшего вечера. Один из них встретился с Пакс глазами, улыбнулся и помахал ей рукой.
Мужчина в черном, которого Пакс видела предыдущей ночью, сидел в другом конце зала. У его локтя стояла фляга с вином. Двое купцов, расположившихся неподалеку, лениво играли в кости. Один из них, увидев девушку, подтолкнул локтем соседа. Они оба встали и подошли к ее столу. Тот, который был постарше, сказал:
— Я — Гар Тревеннин, купец из Чейи. Вы разрешите нам поговорить с вами?
Ответить Пакс не могла: рот у нее был занят. Она кивнула в ответ, приглашая их сесть. Тревеннин был лысым, лишь на макушке у него виднелся клок седых волос. Тот, что помоложе, был блондином.
— Говорят, вы пришли из-за гор, со стороны Аарениса. Пакс вновь кивнула в ответ, и он продолжил:
— Я слышал, там в этом году было больше сражений, чем обычно. И никакой торговли. Это правда?
Пакс глотнула эля.
— Да. Вы слышали о господине Синьяве? Так вот: он попытался развязать войну против Союза городов и северных купцов. Но его войско разбито.
— Вот оно что. А как вы думаете, войдет торговля в нормальное русло к следующей весне? В этом году я уже потерпел убытки, но сейчас у меня наготове караван с отличной шерстью. Нужен только покупатель.
Пакс вспомнила о беспорядках в Ааренисе.
— Я не могу сказать вам об этом со всей определенностью, сэр. Я уехала оттуда с последним караваном. Но, может быть, сейчас путь на Вальдайр уже и безопасен. Я просто не знаю.
— Вы там были с регулярными войсками? — спросил Тревеннин. Казалось, он не сомневался в положительном ответе.
— Да. Я служила в отряде герцога Пелана.
Привычка Пакс всегда быть начеку удержала ее от дальнейших разъяснений.
— Мм. А почему вы уехали оттуда?
Девушка почувствовала раздражение — в конце концов, это не его дело.
— Потому что я отслужила два года, сэр. Срок моей службы закончился.
— Ясно. И у вас не было никаких неприятностей? Услышав этот вопрос, она почувствовала отвращение ко всем купцам сразу. У них совершенно нет совести и чести!
— Нет, сэр. У меня не было никаких неприятностей. Пакс отвернулась от Тревеннина и продолжила свой ужин.
— Я слышал, герцог и Алиам Хальверик сильно пощипали друг друга, — сказал Тревеннин.
Пакс пристально посмотрела на него и вновь вернулась к еде.
— Да? Я ничего не могу сказать по этому поводу.
— После каких-то волнений в прошлом году… Где-то там недалеко от дороги есть пограничный форт, я забыл, как он называется…
Она сразу же вспомнила форт Страж Гномьих гор, но ничего не сказала. На девушку нахлынули воспоминания: она ощутила порыв ветра в горах, словно она вновь бросает сквозь сетку дождя прощальный взгляд на Сабена, Канну и лицо умирающего капитана Ферраульта.
— Вам известно об этом? — настойчиво спросил купец. Пакс прекратила есть и медленно положила обе руки на стол. Тревеннин взглянул на нее и увидел в глазах девушки гнев и презрение. Наконец она заговорила, сама с трудом узнавая свой голос:
— Сэр, мне нечего сказать вам об отряде герцога. Совершенно нечего. И будьте добры, сэр, оставьте меня в покое и дайте возможность закончить ужин.
Она смотрела на него в упор, пока купец не покраснел и не отодвинул свой стул. Но Пакс уже потеряла аппетит. Все эти смерти, горе… Купцы, с которыми она ехала, сопровождая караван, не были такими грубыми и наглыми. Правда, они были в Ааренисе во время войны и знали, что там происходит… От волнения у Пакс перехватило дыхание. Она глотнула еще эля. Купцы уже вновь сидели за своим столом, сблизив головы.
Мужчина в черном внимательно наблюдал за девушкой. Когда их взгляды встретились, он поднял в знак приветствия свой стакан и усмехнулся. Она отвернулась. Пакс сразу же захотелось оказаться где-нибудь в другом месте. Нет, не просто в другом месте, а вновь в отряде. Смеяться вместе с Виком и Арни, болтать со Стэммелом, Сели или Девлином. На глазах у нее выступили слезы, и Пакс сердито заморгала, чтобы никто не увидел ее слабости. Она глубоко вздохнула и выпила еще эля.
Когда-то Пакс казалось, что она почувствует себя на севере дома. Теперь она шла туда. Но, видимо, Бреверсбридж был все-таки далеко от ее родного пристанища. Может быть, причина была именно в этом. Она думала о Верелле, хотя ей очень хотелось идти прямо к Трем Пихтам.
Сейчас у нее много денег. Пожалуй, даже больше, чем у ее кузена. Она представила улыбку матери, хмурый взгляд отца. Нет, он не должен сердиться, ведь деньги, потраченные на приданое, вернулись.
Пакс размышляла, что расскажет родным и о чем они будут ее расспрашивать. Но ведь невозможно рассказать им обо всем случившемся. Скорее всего она покажется им опасной, дикой, странной.
Девушка сделала еще несколько глотков и обнаружила, что кружка пуста. Но ей все еще хотелось пить. Она кивнула Хеббинфорду, но, когда он подошел, Пакс почувствовала, что у нее что-то не в порядке с голосом, и попросила немного воды. По выражению его лица она поняла, что он одобряет ее выбор. Купцы вышли из зала и стали подниматься вверх по лестнице.
Пакс с жадностью пила воду и думала о том, что она будет делать завтра. Ей нужна новая одежда, по крайней мере новая рубашка. И седло для Звездочки. Она знала, где находится магазин портного и мастерская, в которой делают конскую сбрую. Только неизвестно, есть ли там седла.
Она закажет портному одну или даже несколько рубашек, а потом решит, на сколько времени остаться здесь. Вдруг Пакс вспомнила о высоком человеке, которого ударил кузнец. Пришел ли он в себя? Ей не хотелось спрашивать о нем у владельца постоялого двора. Она взяла с блюда пирожное и стала рассеянно его жевать. Действительно, это был долгий и утомительный день.
Глава Х
На следующее утро она опять проснулась на рассвете. Но когда Пакс тихонько спустилась по лестнице, она увидела, что Хеббинфорд уже хлопочет по хозяйству. В конюшне девушка сделала небольшую разминку, стряхнув с себя остатки сна. Чуть позже пришла Севри, и они вместе покормили лошадей.
Пакс задумчиво остановилась возле черной лошади. Она размышляла, что же будет с животным, если ее хозяин умрет. Попыталась представить себя верхом и тут же засомневалась, сможет ли оседлать такую высокую кобылу.
Портной, как выяснилось после завтрака, куда-то уехал. Его жена объяснила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: