Элизабет Мун - Клятва наемника
- Название:Клятва наемника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Мун - Клятва наемника краткое содержание
«Клятва наемника» — захватывающее повествование о дочери фермера, которая выбрала полную опасностей жизнь солдата удачи и вместе с отрядом профессиональных наемников идет полными смертельных опасностей дорогами войны.
Клятва наемника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И все же я уверена в этом. Сам он не последователь Геда, но он хороший человек… и отличный воин… и он был бы рад, если бы мне представилась подобная возможность. А тренировки здесь — это большая для меня честь.
— Почему вы так думаете? Ведь вы не принадлежите к нашему братству! — спросил мужчина. Пакс обернулась к нему:
— Сэр, о занятиях в Фин-Пенире ходят легенды. Рыцари Геда — паладины Геда — все они совершенствуют здесь свое мастерство. А кроме них и многие другие, кто верой и правдой служит в королевских гвардиях нескольких королевств.
— Понимаю.
Он посмотрел на маршал-генерала, но она все еще вчитывалась в письмо маршала Кедфера. Спустя некоторое время она посмотрела на своего помощника:
— Кори, простите, но я хотела бы поговорить с Паксенаррион с глазу на глаз. Кедфер почти убедил меня, но я должна удостовериться лично, на что эта девушка способна.
— Конечно, маршал-генерал.
— Паксенаррион, вы что-нибудь ели?
— Нет, леди. Со времени завтрака — ничего.
— В таком случае мы пообедаем вместе. Кори, попросите принести нам что-нибудь сюда.
— Будет исполнено.
Он поклонился и вышел из комнаты. Пакс встретилась взглядом с маршал-генералом.
— Паксенаррион, садитесь поудобнее и расскажите-ка мне о себе. Откуда вы родом, как попали в отряд герцога.
— Я из Трех Пихт, леди. Мой отец — фермер, он разводит овец.
— Три Пихты! Я знаю эту деревню, она находится довольно далеко от Хонноргата или какого-нибудь другого большого города, верно?
— Да…
— Итак, вы ушли из отчего дома, чтобы вступить в отряд герцога? Или по какой-то другой причине?
— Просто я хотела быть воином. — Пакс вспомнила о своих детских мечтах и о том времени, когда Джорнот приехал навестить их с красивым мечом и кошельком, полным серебра. — Отец был против, и тогда я убежала из дома. Вступила в отряд герцога в Скалистом Форте, а потом…сначала была рекрутом, затем стала рядовым.
— Вы сражались на севере или в Ааренисе?
— В Ааренисе. В течение трех походов. — Пакс умолкла, не зная, стоит ли говорить что-нибудь еще о тех годах.
— Кедфер пишет, что герцог несомненно покровительствовал вам — неоднократно поручал важные задания. Вы можете рассказать мне о них или это нарушит клятву, данную герцогу?
Пакс отрицательно покачала головой:
— Нет. Здесь нет никакого секрета. Просто я не знаю, насколько подробно нужно рассказывать. В прошлом году, например, когда Сели был ранен, я исполняла обязанности капрала. Помогала также взять в плен Синьяву.
Маршал-генерал задумалась, и лоб ее покрылся морщинами.
— Синьява. Подождите-ка… А вы не встречали в Ааренисе паладина Фенита?
— Да, леди. — Пакс, однако, не хотела говорить на эту тему: это был единственный случай, когда герцог не был достоин ее представлений о нем.
— Так вы именно та самая Паксенаррион? Фенит писало вас — вы сразились со жрецом Лиарта и выжили! Воистину, дитя мое, я ни о чем подобном никогда не слышала! И Фенит тоже. Он послал вас из его маршальства к герцогу, и герцог чуть не снес ему голову за предположение, будто вы не такая, какой кажетесь.
— Это действительно так было? — спросила Пакс. Она не помнила ничего подобного.
— Я думаю, герцог просто не стал вам ничего говорить. А Фенит рассказал также, что именно вы нашли и опознали Синьяву. Он думал, что же делать с медальоном Геда, который вы хранили. Он сказал, это был подарок друга…
— Да. — Пакс не хотела обсуждать подарок Канны, медальон, который она не надевала с той самой ночи, как умер Синьява.
— Вы сказали ему, насколько я понимаю, что останетесь в отряде герцога. И вот вы здесь, что же случилось?
Глаза маршал-генерала были такими же проницательными, как у киакдана. Пакс поняла, что не сможет покривить душой перед этой женщиной, ей нужно рассказать всю правду.
Запинаясь от волнения, она стала рассказывать о том, как провела последний год в Ааренисе. Маршал-генерал слушала, не перебивая. Ее внимание и доброжелательность успокоили Пакс. Она говорила и говорила и замолчала лишь тогда, когда слуга принес поднос с едой, на котором стояли блюда с тушеным мясом, овощами и черным хлебом. Маршал-генерал расставила еду на столе и кивнула слуге, дав понять, что он свободен.
— Приятного вам аппетита, Паксенаррион. Ешьте и продолжайте свой рассказ.
Она взялась за ложку и принялась за трапезу. Пакс последовала ее примеру. Когда с едой было наконец покончено, маршал-генерал посмотрела на девушку:
— Теперь я понимаю, почему вы покинули войско герцога и почему сделали это с неохотой. Но мне до сих пор не ясно, почему вы все еще храните медальон, подаренный Канной. Как вы можете это объяснить?
Пакс отложила в сторону только что взятый ломоть хлеба.
— Я думала… мне казалось… из-за него со мной случались разные странные вещи. И я никогда не могла понять, как же все это происходило…
— И это говорит наемник? Почему же вы, если страшитесь этого, не выбрали для себя более спокойную жизнь?
— Нет, леди, я вполне довольна своей жизнью. Просто порой мне кажется, что этот медальон излечил Канну и, возможно, спас меня от врага в Ротенгри…
— Подождите-ка. Вы мне не рассказывали об этом. Канна была вашим другом и, умирая, отдала вам на память медальон. Разве это не так? Что же значат ваши слова о ее исцелении?
На шее у Пакс выступил холодный пот, когда она начала рассказывать маршал-генералу об их бегстве из крепости Страж Гномьих гор. Она знала, что сейчас ей придется рассказать об этом во всех подробностях. Раньше она никому, кроме Стэммела, не говорила о своих молитвах, в которых просила Всевышнего исцелить раны Канны. Теперь это получилось само собой. По мере того как маршал-генерал слушала ее рассказ, она становилась все более недоступной и величественной.
— Вы, не будучи последователем Геда, осмелились обращаться к нему с молитвами об исцелении? А вы не думали о том, что это слишком большая дерзость? Может быть, вы все-таки собирались вступить в наше содружество?
Услышав эти слова, Пакс поняла, что никогда не задумывалась об этом всерьез.
— Видите ли, леди, мы очень нуждались в помощи Геда. Я тогда мало знала о нем, и…
— И ваша подруга ничего не рассказывала вам? Она ведь йомен.
Пакс отрицательно покачала головой:
— Канна была моей подругой, но мы почти не говорили об этом. Просто мы знали, что она последователь Геда, а она знала, что у нас есть свои боги, которым мы поклоняемся.
— Ручаюсь, сейчас вы знаете о Геде гораздо больше, чем тогда. И что вы думаете о своем поступке?
Пакс задумалась. Наконец она заговорила, убежденная в своей правоте:
— Я не думаю, что Гед мог иметь что-нибудь против этого. Что плохого в стремлении исцелить раненого? Наоборот, это доброе дело, а Канна была одним из его йоменов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: