Элизабет Мун - Меч наемника
- Название:Меч наемника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Мун - Меч наемника краткое содержание
Черное облако нависло над свободными землями... Вместе со своим отрядом девушка по имени Пакс, предпочитающая мирной деревенской жизни судьбу наемного воина, полную лишений и страданий, пробивается на юг, чтобы сразиться с Повелителем боли, темным властителем.
Меч наемника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, но…
— И никаких «но». Есть неписаные правила, как для пленных, так и для победителей. Любые конфликты осложнят наше положение и замедлят процедуру освобождения, не говоря уже об увеличении суммы выкупа. Так что все спорные вопросы решать через офицеров. Не болтайте о делах роты. Впрочем, особо приставать с расспросами они не будут, это не принято. Естественно, ни о чем не спрашивайте и их. И никаких побегов или попыток мятежа. Это только ухудшит положение остальных. Разумеется, не вступать ни в какие перепалки и тем более драки. Спать с победителями — значит не иметь чувства собственного достоинства. Так, что еще? Надеюсь, нас будут содержать на обычных условиях, а значит, личные вещи ни у кого не отберут, кроме, разумеется, оружия. Но на всякий случай я бы посоветовал убрать украшения и драгоценности подальше в карманы, а не выставлять их напоказ.
Презирая себя до глубины души, Пакс вышла вместе с остальными через ворота форта. Их строй оказался сжат между тремя когортами Хальверика. Солдаты герцога Пелана вышли с оружием, не подняв рук, но это было лишь слабым, символическим утешением — так называемая достойная сдача в плен. Пакс не могла понять, как плен может быть достойным. Ферраульт, стоявший рядом с чернобородым офицером в зеленой форме и чеканных доспехах, ледяным, бесцветным голосом произнес:
— Сержант Дзердия. Приказываю когорте сдать оружие.
— Есть, сэр, — так же, без выражения, ответила она и, повернувшись кругом, скомандовала: — Выньте мечи и бросьте их рядом с собой.
Пакс встретилась взглядом с сержантом и подумала, что, к счастью, ей не приходится делить свой позор со Стэммелом. Меч легко выскользнул из ножен и замер в воздухе. Пакс просто была не в силах выпустить его из рук…
— Нет! — раздался гневный окрик младшего сержанта Кобена. — Только без глупостей! Бросить мечи!
Пакс не знала, чье движение вызвало гнев сержанта, но, по крайней мере, это должно было доказать противнику, что сдаются они не из страха, а по приказу.
— Бросай оружие! — повторила команду Дзердия.
Раздался звон падающих на землю клинков. Пакс, не желая повредить лезвие, наклонилась и аккуратно положила свой меч.
Хальверик обвел взглядом зажатых между сверкающими мечами его подчиненных солдат Пелана и вдруг негромко сказал что-то Ферраульту. Тот изменился в лице, а затем, сделав шаг вперед, с кривой усмешкой на губах сказал:
— Похоже, наша слава бежит впереди нас. И мы должны считать честью, что нам приказывают сдать не только мечи, но и кинжалы. Сержант, действуйте.
Прежде чем Дзердия успела сказать хоть слово, над строем прокатился густой бас Хальверика:
— Это действительно честь, я не шучу. Насколько мы уважаем благородного герцога Пелана, настолько же хорошо нам известно, сколь силен боевой дух его солдат, сколь велика их храбрость, высока выучка и… как опасны они могут быть в бою. Я не хочу проливать напрасно ни кровь моих солдат, ни ваших, капитан. Когда мы закончим формальности, схлынут первые эмоции и каждый сдавшийся письменно даст мне слово выполнять все условия нахождения в плену, кинжалы будут возвращены.
С этими словами он отдал честь сначала Ферраульту, а затем — строю.
— Что ж, — все тем же бесцветным голосом произнесла Дзердия, — продолжим. Бросай кинжалы.
Пакс обреченно выполнила команду, даже не почувствовав искушения воспользоваться кинжалом. Ей казалось, что жизнь кончилась, что никогда уже не вернуть то, что было прежде. Стоять вот так — безоружной перед строем вооруженных врагов, сдаться без боя — такого позора она и представить себе не могла. Сникнув, она покорно отошла в сторону вместе со всеми и осталась под охраной ждать, что будет дальше.
Прошло несколько дней, и Пакс призналась самой себе, что Боск был прав. Никто не издевался над пленными. Их перевели из казарм в пустые конюшни, где они на скорую руку стали сколачивать себе топчаны. Ели они ту же пищу, что и обычно, спали на тех же тюфяках и страдали в основном от ощущения несвободы и от безделья. Это должно было измениться, когда каждый солдат герцога даст слово Алиаму Хальверику и распишется в списке, обязуясь не нарушать правил, установленных для пленников. Тогда под стражей останутся только отказавшиеся и нарушители порядка, а остальные будут свободно передвигаться по форту и окружающей местности.
Очередь Пакс подошла не сразу. Но вот остался один человек. Из-за двери кабинета коменданта форта вышел Ванза, подмигнувший ей. Дожидаясь выхода Рауфа, Пакс глядела в одну точку на стене, гадая, давать ли ей обещание или нет. Слишком уж это не вязалось с тем, как вели себя плененные герои легенд, которые отказывать пить и есть и гордо умирали, либо пользовались любой возможностью, чтобы убежать, либо даже ценой жизни отправить на тот свет хотя бы еще одного противника. Задумавшись, она не заметила, как Рауф вышел из кабинета; стражнику пришлось подтолкнуть ее к двери.
За широким столом в кабинете сидел Алиам Хальверик — тот, который принял доклад Ферраульта о сдаче когорты в плен. Без шлема и доспехов он был меньше ростом. Кроме того, он был старше, чем казалось на первый взгляд; голова его почти облысела, но, судя по всему, в мускулистых руках оставалась еще немалая сила. Хальверик внимательно посмотрел Пакс в глаза.
— Да-да, припоминаю, — сказал он наконец. — Я тебя сразу заметил — ты не стала бросать меч, а положила его на землю. Не хотела повредить клинок?
— Да… сэр, — с трудом вымолвила Пакс.
— Черта хорошего солдата, — заметил чернобородый. — Итак, твое имя? — сказал он, погружая массивную ручку в чернильницу.
Пакс вспомнила, что Боск велел не скрывать своего имени.
— Пакс, сэр.
— Пакс, — повторил Хальверик, записывая что-то в своем свитке.
Затем, отложив пергамент, он пробежал глазами список, составленный Ферраультом:
— Так-так… Ага, вот и ты. Первый срок служишь, как я вижу… Тяжело впервые оказаться в плену. Сдается мне, что тебе это здорово не по душе.
Пакс чуть вздохнула:
— Так точно, сэр.
— Еще бы. Ты ведь подписывалась быть воином, а не пленником. Но война есть война. Всякое бывает. И нет никакого позора, если отряд сдается при явном перевесе сил со стороны противника. Мы не стали хуже относиться к вашим офицерам. Тут ведь ситуация очевидная. Наоборот, я очень ценю его поступок — меньше всего я хотел бы иметь противником солдат герцога Пелана. Победа над вами стоила бы мне жизни многих моих людей, да и месть вашего командира не заставила бы долго ждать себя. — Помолчав, Хальверик улыбнулся и добавил: — Я думаю, что тебя мучает вопрос, давать ли мне обещание, Пакс?
Пакс кивнула. Улыбка на лице капитана стала еще шире, причем Пакс не увидела в ней насмешки, скорее наоборот — симпатию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: