Джон Мур - Героизм для начинающих
- Название:Героизм для начинающих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2005
- Город:М., СПб.
- ISBN:5—699—11222—7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Мур - Героизм для начинающих краткое содержание
Оказывается, чтобы победить Темного Властелина, засевшего в Неприступной Крепости и вынашивающего коварный план узурпировать власть в Двадцати королевствах, вовсе не обязательно быть Фанком-варваром, местным эквивалентом Конана. Для этого всего-то и надо что хорошенько проштудировать «Руководство по практическому героизму» Роберта С. Тэйлора. Главное при этом — не перепутать данное практическое пособие с каким-нибудь другим справочником того же автора — «Практическим руководством по ловле рыбы на муху», к примеру, или «Руководством по уничтожению драконов».
Героизм для начинающих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какая красота. Настоящее произведение искусства.
— Да что там, — махнул рукой Трипл. — Уверяю вас, небольшой и довольно скромный подарок. Всегда приятно встретить человека, который ценит хорошее дерево. Не выношу металлических кружек — у меня от них зубы ноют. А мои резчики — они делали двери нашей часовни, вы должны заехать и посмотреть — мастерят это все из нашей местной древесины. На своих землях я выращиваю широкий выбор твердых пород. Срубил одно, посади два — вот ключ к правильному лесопользованию.
— Позвольте налить вам в нее немного сидра, — вставил барон, передавая кружку официанту.
— Прошу прощения. — Все повернулись к вошедшему слуге. — Прошу прощения, что перебиваю, милорды, но его величество самым настоятельным образом изъявил желание видеть в зале всех гостей.
— Разумеется, — кивнул лорд Трипл. Он знаком предложил Кевину следовать за слугой, а сам двинулся третьим. Барон Эшбери подождал, пока принцу наполнят кружку, затем последовал за лордом Триплом.
Первым в бальном зале на глаза его высочеству попался Рэймонд. Он с обычным сонным видом отирался возле огромного двойного французского окна, выходившего на маленький балкон. Потом из толпы, волоча за собой расстроенного Харкнесса со стайкой девиц в кильватере, вынырнул Бигелоу. Все трое приняли тоскливый вид, какой бывает у тех, кому предстоит выполнение важного, но не доставляющего ни малейшей радости дела. Кевин пробрался к лорду Хепплвиту и вопросительно взглянул на него. Лорд посторонился, пропуская принца к ближайшему окну. В шестнадцати футах под балконом раскинулся дворцовый сад. Там собралась изрядная толпа. По прикидкам Кевина, больше тысячи человек.
— Простолюдины из города, — пояснил Хепплвит. — И из окрестных деревень. Им не терпится взглянуть на людей, претендующих на руку Ледяной... — Он откашлялся. — Да, нашей возлюбленной принцессы. В последние недели в народе царит небывалое возбуждение. Столько царственных гостей понаехало, да и свадьба на носу. Город гудит от сплетен. На сегодняшний вечер его величество решил открыть сад. Не мог бы каждый из вас выйти и помахать им? Или, может быть, сказать пару слов?
Лорд Логан уже маячил на балконе.
— С удовольствием, — произнес Кевин.
— Уверен, схема вам понятна. Они просто хотят посмотреть на вас. Понимаете, чтобы было что рассказать друзьям и детям. Некоторые из них проделали немалый путь.
— Принцессу в народе любят?
— Да. То есть я бы не сказал, что она популярна. Но ею восхищаются, в своем роде. Его величество, разумеется, пользуется среди простолюдинов огромным уважением. И платит им тем же.
Бигелоу разглядывал Кевинову кружку.
— С твоей стороны весьма умно приволочь с собой это.
— Почему, Сэм?
— Мужик, вооруженный такой уродливой кружкой, без труда распугает вокруг себя всех принцесс.
— Не могу с этим поспорить.
Логан закончил. Кевин слов не расслышал, но судя по тону, речь была агрессивная и милитаристская. Толпа похлопала.
Бигелоу занял место на балконе. Логан шагнул внутрь.
— Надоедливый сброд, — бросил он.
— Полностью с вами согласен, — подал голос Харкнесс. — Есть нечто унизительное в необходимости угождать черни.
— Ну, положение обязывает, — вздохнул Рэймонд. — Каждому приходится играть свою роль.
Они стали следить за Бигелоу. Тому удалось толпу рассмешить.
— Однако там есть несколько красоток. — Харкнесс откинул со лба волосы.
— По-моему, они могли бы потратить свое время с большей пользой, нежели совать нос в наши дела. — Логан раздраженно огляделся. — Куда, черт подери, делся Тимберлин?
— Он внизу. — В бальном зале возник Бигелоу.
— Что?! — воскликнул генерал.
Последовало несколько секунд вежливой толкотни и шарканья, пока все соискатели, за исключением Бигелоу, выбирались на маленький балкон. Трипл, Эшбери и Хепплвит пристроились за их спинами. Логан первым пролез к балюстраде и свесился вниз.
— Что он делает?
Оставшись в одиночестве, Бигелоу улыбнулся.
— Обрабатывает толпу, — произнес он вполголоса. — Знаете, — принц обратился к официанту, — пожалуй, я бы и сам не отказался от кружечки сидра.
Уинслоу торопливо последовал за Кевином в сад. Принца Рассендского уже окружили со всех сторон, он почти пропал из виду в толпе людей. Уинслоу с удовольствием отметил, что все вымылись и надели лучшие наряды — попасть в королевский сад явно считалось большим событием. Кевин, пробираясь сквозь толпу, хлопал по плечам мужчин, пожимал руки женщинам, гладил по головам детей. К счастью, никто не протягивал ему младенцев для поцелуя, хотя Уинслоу ни секунды не сомневался, что принц поцелует дитя, если придется.
Этому он научился у своего отца. Уинслоу как-то довелось слышать их беседу. Король Рассендский находился в гардеробной.
«Ни один монарх не может эффективно править без уважения подданных, — внушал он юному принцу. — И лорды не могут. Нельзя вести людей против их воли. Заручись поддержкой снизу, и знать последует за народом».
Кевин тогда кивнул, а король Эрик вернулся к примерке черных свитеров с воротником хомутиком: «Как, по-твоему, они смотрятся с моими темными очками?»
В данный момент принц явно следовал данной стратегии, запасаясь поддержкой снизу. И это, похоже, работало. Все, к кому прикасался Кевин, провожали его улыбками.
— А он славный парень, — поделился с Уинслоу краснолицый мужик. — По-моему, из него получится неплохой муж для нашей принцессы.
— Да, я тоже так думаю, — отозвался камердинер. Он проталкивался к его высочеству и наконец подобрался достаточно близко, чтобы услышать разговор Кевина с человеком в грубой кожаной куртке.
— ... Проделали немалый путь, хотели повидать принца, — гудел мужчина. — Говорил ей не ждать многого, но она настаивала. Я думал, вы будете на балконе. Говорил ей, что мы просто помашем вам издалека. И вот вы здесь, а из нее ни слова не вытянешь. — Он оглянулся через плечо. — Ну выходи же, Эмма, милая. Не будь букой. Выходи и скажи «здрасте» его высочеству.
У фермера за ногой пряталась маленькая девочка. Она на секунду выглянула из-под полы плаща, показав неуверенную улыбку, огромные карие глаза и завязанные новой лентой волосы. Затем снова нырнула отцу за спину. Принц опустился на одно колено, и его лицо оказалось почти на одном уровне с лицом девочки.
— Она иногда стесняется. — Мужчина погладил дочку по волосам. — Но как только освоится, превращается в настоящую трещотку. — Он нежно подтолкнул дочку вперед. — Эмма, покажи его высочеству, что ты принесла.
Девочка нехотя выступила из-за ноги отца, и принц заметил в крошечных ручках маленький глиняный горшочек. Горшочек был накрыт чистым лоскутом ткани и обвязан бечевкой. Внезапно Эмма сунула его принцу, тут же юркнула за отца и зарылась лицом в его куртку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: