Маргарет Уэйс - Судьба Темного Меча
- Название:Судьба Темного Меча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во Эксмо: Изд-во Домино
- Год:2005
- Город:М.; СПб.:
- ISBN:5-699-12846-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Судьба Темного Меча краткое содержание
Весть о том, что наследный принц колдовского королевства Тимхаллан лишен магического дара, может привести к падению правящей династии. Именно под таким предлогом епископ Ванье требует привести к нему юного Джорама, который, впрочем, даже не подозревает о своем высоком происхождении и о том, что, согласно древнему пророчеству, ему суждено стать источником гибели мира.
А между тем имперский престол опустел, и только с помощью могущественных магических заклинаний чародеям удается поддерживать видимость жизни в теле давно умершей императрицы. Никто не знает, как долго еще можно будет держать народ в неведении, а потому необходимо срочно избавиться от нежелательного претендента на власть и возвести на трон могущественного чародея.
Казалось бы, Джорам обречен, но... В его руках по-прежнему удивительный Темный Меч, способный поглощать и концентрировать в себе магию...
Судьба Темного Меча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Его святейшество забрал ребенка в Купель. Капитан дворцовой стражи отправился вместе с ним, чтобы проследить за исполнением ритуала. Ванье отнес младенца в Палату Смерти и положил его на каменную плиту. Времена, когда в семьях Мерилона начали рождаться Мертвые дети, еще не настали. Поэтому, кроме принца, там никого не было. А потом Ванье выкинул глупейшую штуку, племянник. Он оставил ребенка без охраны. Почему? Сейчас объясню. Минуточку терпения. «Все получит тот, кто умеет ждать», как гласит старинная поговорка.
Взмахнув рукой, принц Ксавьер сотворил из воздуха кубок с водой. Кубок послушно подлетел к его губам, и принц отхлебнул из него. В зале царила такая тишина, что каждый глоток был отчетливо слышен.
— Хотите пить, мой господин?
Джорам покачал головой, не сводя взгляда с лица чародея. Дкарн-дуук не стал предлагать воду каталисту. Он промолвил слово — и кубок растворился в воздухе.
— Ребенок был оставлен один, без охраны. Ну, все понятно. В этой палате никогда не было стражей, она расположена в самом сердце священной скалы. Да и что там охранять, если на то пошло? Ребенка оставили умирать? Вот и нет!
Холодный голос принца Ксавьера изменился — в нем горячо забилось и зазвенело торжество, заставив всех вздрогнуть.
— Ребенка оставили жить!
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ПРАВДА СДЕЛАЕТ ТЕБЯ СВОБОДНЫМ
От епископского трона долетело сдавленное бульканье.
— Да, Ванье, — продолжил принц Ксавьер, — я знал о Пророчестве. Дуук-тсарит верны, они верны государству. Когда глава ордена поняла, что государство теперь — я, она мне все открыла. Да, племянник, я вижу, что ты растерялся. До сих пор все было таким понятным. Слушай внимательно. Я имел в виду Пророчество, которое пока было известно лишь епископу Ванье и Дуук-тсарит.
И чародей принялся шепотом излагать Пророчество. И с тех пор этому шепоту суждено было повторяться в ушах Далчейза каждую ночь.
— Родится в королевском доме Мертвый отпрыск, который будет жить и умрет снова — и снова оживет. А когда он вернется, в руке его будет погибель мира...
Принц Ксавьер умолк, не сводя взгляда с Джорама. Юноша сидел белый как мел, с обескровленными губами. Но он так и не шевельнулся и не проронил ни единого слова.
— Поэтому я и предал тебя, сын мой! — вырвалось у Сарьона признание, словно кровь из внезапной раны. — У меня не было выбора! Его святейшество заставил меня увидеть все это! В моих руках были судьбы мира! — Заламывая руки, каталист смотрел на юношу с мольбой.
«На что Сарьон надеется? — подумал Далчейз с жалостью. — На прощение? Понимание?» Дьякон всмотрелся в окаменевшее лицо Джорама. И решил, что в этих черных глазах ничего не разглядишь.
И тут же засомневался в правильности своего наблюдения. Ресницы Джорама затрепетали, плотно сомкнутые губы дрогнули. Он чуть повернул голову в сторону каталиста, который сидел с исказившимся лицом и не сводил с юноши жалобного взгляда. Но гордость, унаследованная от рождения и усиленная тяжелой жизнью, не позволила пролиться слезам и завершить движение. Юноша вздернул подбородок и отвернулся от Сарьона. Каталист вздохнул и поник на стуле. Джорам так и не отвел глаз от Дкарн-дуук.
— Я продолжу, — сказал чародей, с ноткой нетерпения в голосе. — Надеюсь, меня больше не будут прерывать. Теперь ты понимаешь, почему принц не был оставлен умирать. Он должен был выжить, иначе Пророчество грозило исполниться. Хотя все считали его умершим, едва ли могло случиться такое, что в один прекрасный день Мертвый император воссел бы на трон Мерилона.
Принц Ксавьер развел руками, улыбаясь мягко и убийственно.
— Видишь, племянник, в какое затруднительное положение попал наш Ванье. Не знаю, что он собирался с тобой сделать. Что вы предполагали, Ванье? Расскажите нам.
Епископ молчал, он не издал ни звука, если не считать шумного дыхания.
— Ну, это неважно, — пожал плечами Дкарн-дуук. — Вероятно, он собирался держать тебя в подвале, в какой-нибудь тайной камере в Купели. Ты был бы его пленником, пока бы он не придумал, как тебя использовать. О! Судя по выражению лица епископа, я не так далек от истины!
Далчейз взглянул на Ванье и заметил, как тот стиснул зубы.
— Как бы там ни было, его план провалился. Он специально не оставил охраны у палаты, потому что собирался проскользнуть обратно и перенести принца в более безопасное место. Только представь его ужас, племянник, когда он вернулся и обнаружил, что ребенок пропал!
Далчейз представил. По коже тут же побежали мурашки, а ноги стали ватными.
— Поразмыслив, наш епископ не стал впадать в панику. Он провел небольшое расследование и вскоре выяснил, что здесь могло пройти. Женщина по имени Анджа произвела на свет мертвого младенца. Когда Телдара сказала ей об этом и показала ребенка, Анджа обезумела. Она не хотела отдавать труп младенца. Телдара вызвала Дуук-тсарит, чтоб они отняли у нее ребенка. С помощью магии им это удалось. Они забрали ребенка и усыпили его мать. Но Анджа одурачила их. Я слышал, племянник, что ты — мастер отвода глаз и иллюзий и что этому обучила тебя женщина, которую ты всю жизнь считал матерью. Ничего удивительного я не вижу. Анджа владела этим искусством в совершенстве, раз уж она сумела обмануть Дуук-тсарит, а ведь их не так легко провести.
Принц улыбнулся и продолжил:
— Епископ Ванье не мог вызнать все в точности, конечно, но он предположил — и я с ним согласен, — что женщина сбежала из своей комнаты и отправилась блуждать по Купели в поисках выхода. Оказавшись у Палаты Смерти, она нашла там ребенка, живого ребенка! Схватив младенца, Анджа убежала из Купели. Когда Ванье хватился пропажи, опытная волшебница уже успела замести следы.
Итак, племянник, много лет епископ Ванье знал, что где-то на свете живешь ты, принц. Но, как он ни пытался, найти тебя он не мог. Эту тайну он доверил только высокопоставленным Дуук-тсарит, которые помогали ему в поисках. Как они сообщили мне, все сведения о живых Мертвых тщательно проверялись. И первый подходящий случай, Джорам, произошел, когда ты убил надсмотрщика. Описание твоей матери сходилось с внешностью Анджи, твой возраст тоже подходил. Но Ванье не был уверен до конца. К счастью, ты облегчил епископу задачу, сбежав во Внешние земли. Там уже находился чародей — один из лучших Дуук-тсарит, известный под именем Блалох. Он готовил секретную операцию с чародеями. Ему поручили следить за тобой. Этот человек быстро обнаружил тебя и держал под наблюдением.
И снова наш епископ оказался в затруднительном положении. Теперь он уже не рискнул бы запереть тебя в Купели, где, как говорится, даже стены имеют уши и языки. У него было слишком много врагов, которые ухватились бы за любую возможность занять его место. И тогда Ванье решил, что будет гораздо безопасней оставить тебя во Внешних землях, причем под присмотром не только чародея, но и каталиста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: