Майкл Роэн - В погоне за утром

Тут можно читать онлайн Майкл Роэн - В погоне за утром - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В погоне за утром
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Роэн - В погоне за утром краткое содержание

В погоне за утром - описание и краткое содержание, автор Майкл Роэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа «В погоне за утром», первого из серии романов о приключениях и преображении Стивена Фишера, разворачивается в современной Англии и на таинственной Эспаньоле – родине кровавого вудуистского культа Дона Педро. Это образец «умной» фэнтези, где основательный интеллектуальный и моральный багаж автора отнюдь не в тягость, но приходится как нельзя кстати главному герою в его путешествиях через время и пространство.

В погоне за утром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В погоне за утром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Роэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мое запястье ныло от тяжелого меча. Я осторожно продел его сквозь ремень, пока он не повис на нем тупым верхним концом, и обернулся к остальным.

– Клянусь Господом Богом, должно быть хоть ЧТО-ТО, что мы можем сделать! Мы не можем так просто сдаться – покинуть ее…

– Оснастить судно заново не займет так уж много времени, – заметил Джип, покусывая губу. – А потом мы можем снова отправиться в погоню за «Сарацином». Может, Стриж еще может узнать ее маршрут…

– Да! Если только еще не слишком поздно! И какова возможность этого? Господи, да будь все проклято к чертовой матери, парень… – Я снова задохнулся и стиснул кулаки, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не наорать на него.

– Спокойно, Стивен, – невозмутимо сказала Молл. – Мы сделали все, что в наших силах, добрая дюжина людей отдала свои жизни, а кто может сделать больше? И ты вел себя, как мужчина, против всех ожиданий. Не твоя и не наша вина, что их на борту оказалось так много.

Я топнул ногой по палубе, потому что просто не мог ничего придумать умнее.

– Господи, Джип, я же ГОВОРИЛ – нам нужен корабль побольше!

Джип покачал головой:

– На большом корабле мы бы не догнали Волков, Стив. Как бы там ни было, ничего более крупного не нашлось, ни одного корабля, который был бы вооружен так, чтобы выстоять против них. И уж, конечно, такого, что смог бы взять на борт четыреста человек или больше, черт побери, – если бы мы даже смогли набрать их за такое время. Потому что мы сражались именно с таким количеством Волков!

– Целая армия, кто же мог ожидать такого? – согласилась Молл, затем озадаченно приложила палец к губам. – Так много? Но как это возможно? У них едва хватило бы места для запасов.

– Да, я действительно слышал, что они крупно запасались, пока были в порту, – вставил Пирс. – Для долгого путешествия, говорили они, и всем было наплевать – чем дольше, тем лучше, говорили мы.

– А они в это время, наверное, жили просто от одного дня до другого, – задумчиво произнес Джип.

– Но на внутреннем рейсе… Черт, да они, должно быть, днями голодали – и намеренно! У них не хватало ни пищи, ни воды! Так никогда не делают – даже Волки – разве что надо набить на борт как можно больше народу. Как на рабовладельческих – или, может… Он тихонько присвистнул. – Может, солдат. Может, они и были армией, это верно.

– Солдатами? – Молл негромко рассмеялась. – Не будь безумцем, парень – зачем? Ограбить Порт? Тут не годится и армия в десять раз больше, даже если бы они сумели выпустить этого ДУПИЮ – ох!

Прижав руку ко рту, она уставилась… на меня. Джип кивнул:

– Не Порт, нет, но какое-то другое место? Одним Волкам никогда бы с этим не справиться – но с этим существом в роли капитана?

Я широко раскрыл глаза:

– Капитана? То есть чтобы вести их? Так у той штуки был разум?

– И, может, почище моего или твоего. Ясно как день, что не такой, как у нас, – ясно как день. С такой штукой, которая бы думала за Волков и попугивала, чтоб шли дальше, – что ж, могли и рискнуть, верно ведь?

– Что ты хочешь этим сказать? – резко спросил я.

– Что, может быть, набег в Сердцевину был не таким необдуманным, как мы считали. Может быть, именно туда они направлялись с самого начала. Часть их плана.

– Но… что они могли там сделать? Против полиции… солдат…

– Перво-наперво, кто бы их нашел? Кто-нибудь видел этих Волков, когда они явились в твою контору, оба раза? Или видел, как они уходили? У них свои способы. Они могли много дел натворить, ударить в нужных местах… здесь ограбление, там убийство, может, и настоящее нападение…

На мгновение слова Джипа вытеснили Клэр из моих мыслей. Я попытался представить себе это: банду террористов, способных появляться и исчезать под неким покровом невидимого, нападать с устрашающей свирепостью – и спускать с поводка их будет та всепожирающая штука со склада. Ужас, который они будут нагонять, даже больше, чем ужас; вряд ли этому будут какие-то границы…

– И это могло быть только начало, – спокойно сказал Джип. – Мостик. Для настоящего вторжения. Мы в Портах, мы все постоянно начеку, чтобы не проникали такие маленькие фокусы Снаружи. Стражи всегда на вахте, и лига, и гильдия, они смотрят за часовыми; там подняты барьеры, барьеры, которые ты никогда не видишь, и все же ничто не может пересечь их, не подняв их по тревоге. Есть и другие меры предосторожности, вещи, которые я даже не пытаюсь понять; Стриж мог бы рассказать тебе больше, если б захотел. Нам не нравятся тени за нашими спинами и когда кто-то проскальзывает мимо нас, черт побери. Но если наладить маршрут, они могут начать… темные штуки, подлые и скверные. Хуже, чем твой ДУПИЯ, намного, намного хуже. Знаешь, это начинает напоминать что-то вроде большого…

– Да, – согласился я. – Именно. Гораздо большего, чем просто спасти Клэр, ты это пытаешься мне втолковать, верно? О'кей, такое возможно. Но она по-прежнему остается в центре всего этого! Тот ритуал, что они для нее готовят, это должно быть как-то связано. Стало быть, для нас это ровным счетом ничего не меняет, не так ли – ничего? Если не считать того, что теперь спасти ее стало важно как никогда. Если даже мне придется ПЛЫТЬ за ней, черт побери…

– Браво! – негромко сказала Молл.

– А я разве говорил, что это не так, а? – спокойно сказал Джип. – Если провалится все остальное. Только давайте сначала попробуем все же отремонтировать корабль, хорошо?

Пирс был уже у поручней, прижав говорящую трубу к губам и бомбардируя экипаж приказами:

– Встать, щенки! Вы что думаете – у вас сегодня день отдыха? Думаете, будете просиживать мне тут задницы да вшей искать, а? И это, по-вашему, называется порядок? На каком-нибудь бразильском бродяге и то лучше будет! Палубы не худо бы облить водой, пройтись швабрами и отдраить песком, и самим вам это тоже не помешало бы…

Эта взбучка была встречена устало, но добродушно, возможно, потому что Пирс хрипел не менее измученно, чем ощущали себя матросы. Мне пришлось проглотить свое горькое разочарование и смириться – сделать действительно ничего было нельзя, и все спокойно пережили это. От того, что я приду в ярость, пользы не будет.

– Что ж, – вздохнул я, оборачиваясь к Джипу, – тогда покажи мне, чем я могу помочь, и я это сделаю… – Длинный меч скользнул мне между ногами и с грохотом опрокинул меня навзничь на палубу, испортив мне красивый жест, но, по счастью, и только.

– Если уж ты решил носить эту штуку, не худо бы научиться им пользоваться, – сурово выругала меня Молл, поднимая на ноги. – Не то рискуешь получить очень тяжкие увечья!

– …ГЛАВНОЕ, НА СВИДАНИЯХ НЕ БУДЕТ ОТ ТЕБЯ ТОЛКУ, а? – ухмыльнулся Джип, затем добавил, критически оглядев меня: – Впрочем, смотрится на нем ничего. Мы могли бы обучить его паре-тройке фокусов, а, Молл?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Роэн читать все книги автора по порядку

Майкл Роэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В погоне за утром отзывы


Отзывы читателей о книге В погоне за утром, автор: Майкл Роэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x