Елена Хаецкая - Сага о Хелоте из Лангедока

Тут можно читать онлайн Елена Хаецкая - Сага о Хелоте из Лангедока - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство «Северо-Запад», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сага о Хелоте из Лангедока
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Северо-Запад»
  • Год:
    1993
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-8352-0198-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Хаецкая - Сага о Хелоте из Лангедока краткое содержание

Сага о Хелоте из Лангедока - описание и краткое содержание, автор Елена Хаецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Книга, известная как „Меч и Радуга“ или „Сага о Хелоте из Лангедока“, появилась в знаменитой серии fantasy издательства „Северо-Запад“ в 1993 году и значилась как мой перевод с английского. До сих пор „Меч и Радуга“ остается самой известной моей книгой. Эта книга обладает каким-то обаянием, которое для меня остается загадкой. Я благодарна этому растяпе и графоману – Хелоту из Лангедока. Спустя много лет, сделав очередную неудачную попытку написать продолжение „Меча и Радуги“, я начала писать не о Хелоте, а о Лангедоке. И в конце концов там побывала. Но это уже другая история...»

Е.В. Хаецкая

Сага о Хелоте из Лангедока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о Хелоте из Лангедока - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Хаецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то оглушительно загремело. Послышался звон – такой, словно разбили свадебный сервиз, а сверху побросали серебряные ножи и вилки. Со всех сторон сыпались осколки тончайшего стекла, и каждый осколок переливался и сверкал всеми цветами радуги. Некоторые больно резали руки и лицо. Этому дождю, казалось, не будет конца. Небо над головой исчезло, окутанное золотым светом. И, понимая, что некуда бежать от этого расколовшегося неба, от этого острого стекла, от безжалостного света, Хелот молча упал на землю и обхватил голову руками, стараясь уберечь ее от острых обломков. И его накрыла тьма.

Хелот открыл глаза и увидел, что все вокруг окутано белым туманом. Потом туман заколебался и сдвинулся. Чья-то рука отвела занавеску, и тогда он понял, что лежит на огромной кровати под балдахином. Рядом знакомо пахло мускусом. – Аррой, – сказал Хелот.

Следом за рукой показалось и лицо – детская физиономия Тэма Гили. Мальчик смотрел на него и молчал.

– Что случилось, Тэм? – спросил Хелот. – Что со мной было?

– Вы больны, сэр, – тихо ответил Тэм. Хелот заметил, что мальчик боится. Он поглядывал на своего хозяина исподтишка, с таким испуганным видом, какого не имел никогда – даже в ту пору, когда имел дело с жуткой образиной Гури Длинноволосого.

– Да что случилось? – нетерпеливо спросил Хелот. – Почему ты шарахаешься от меня?

– Я... не шарахаюсь, сэр.

– Подойди поближе, Тэм. Что я натворил? Мне казалось, что уж ты-то можешь мне сказать все как есть.

Тэм не двинулся с места.

– Если вам угодно воды или вот дама Имлах придумала кофе... Это Лоэгайрэ принес.

Хелот поднес руку к лицу, потрогал щеки, лоб.

– Меня изуродовало?

Тэм помотал головой:

– Нет, что вы, сэр! Гури был не в пример ужаснее. С вами все замечательно, сэр.

Хелот вздохнул. Ему пришлось задать вопрос, которого он так боялся, но другого выхода не оставалось.

– Тэм... скажи мне правду: я убил Моргана?

– Нет, что вы, сэр. Он жив, как и вы. Он в подземелье. Дама Имлах напоила его сонным зельем, сэр, чтобы он не мог колдовать.

– Они все-таки хотят убить его?

– Они... я не знаю, сэр. Без вас не станут решать.

Хелот уселся поудобнее. Он не понимал, почему мальчик его боится. И эти подобострастные взгляды, которых за Тэмом раньше не водилось.

– Где Дианора? – спросил Хелот. – Я позову ее, сэр.

Тэм убежал – только пятки сверкнули. «А ведь сидел у постели, ждал, пока хозяин придет в себя», – понял вдруг Хелот.

– Боялся, что не очнусь.

Его невеселые размышления прервало появление Диакоры. На ней было все то же длинное платье Фейдельм, но лангедокский рьщарь видел, что сама владычица Оленьего Леса, Фейдельм-Из-Радуги, исчезла. Перед ним снова стояла сводная сестра Гая Гисборна.

– Слава Богу! – с огромным облегчением произнес Хелот.

– Дианора.

Она присела в учтивом поклоне и склонила голову:

– К вашим услугам, сэр Хелот.

– Дианора! – Хелот попробовал встать, но оказалось, что за время болезни он очень ослаб и потому снова рухнул на постель. – Дианора, – простонал он, бессильно копошась среди подушек. – Хоть ты, ради Бога, скажи мне: что случилось? Почему Тэм трясется как осиновый лист? Что я натворил? Почему он боится?

– Боится не только Тэм, господин, – ответила Дианора. – Вас боится весь Аррой. То, что вы совершили, под силу лишь полубогу – так они считают. – А ты как считаешь, детка? – Я тоже думаю, что вы колдун, господин, – спокойно ответила она и склонилась перед ним.

– В таком случае, – сказал Хелот, которого вывели из себя эти намеки и поклоны, – я требую от тебя, девушка, чтобы ты сказала мне, что именно я натворил.

– Вы разрубили Радугу, сэр, – сказала Дианора и поцеловала его руку. – Вы уничтожили ворота, через которые Морган Мэган уходил из нашего мира и возвращался назад. Вы спасли наш мир от уничтожения, сэр, ибо в тот миг, когда захлопнулись ворота, наемники, которых привел Морган, оказались по другую их сторону. Погибли два тролля – их зарезало осколками. Но вы и Морган живы.

Хелот попытался подняться и снова упал.

– Помоги мне сесть, – сказал он. – Не бойся, я не куса,юсь.

Дианора поправила ему подушки и помогла принять вертикальное положение.

– Вам угодно завтрак, господин? – спросила она.

– Мне угодно не слышать больше этого дурацкого обращения, – рявкнул Хелот. – Разрубил радугу, говоришь?

– Да, гос... вам это удалось.

– Секач, – сказал Хелот. – Я тут ни при чем. Это все меч.

– Не всякой руке будет послушен меч, особенно такой, как Секач, – возразила Дианора.

Хелот посмотрел ей в глаза и увидел в них страх и желание угодить и сказал:

– Позови Алькасара. Я знаю, что он здесь. И пошевеливайся: это желание героя!

Дианора поклонилась и ушла. Хелот мрачно уставился в потолок. Сговорились они, что ли, сделать его жизнь невыносимой? Если сейчас явится Алькасар и согнется перед ним в поклоне, он, Хелот, просто перережет себе горло.

Алькасар явился. Мрачно посмотрел на него от порога. Потом спросил, не попытавшись даже изобразить подобие улыбки:

– Ты для всех теперь полубог? Или для кого-нибудь все-таки остался Хелотом?

– Черт побери, я бы для всех хотел быть Хелотом! – крикнул Хелот и кашлянул. – Это хорошо. – Сарацин неожиданно усмехнулся.

– Скажи хоть ты, Алькасар, – меня сильно изуродовало?

– Исполосовало, как барана на молодецких скачках, – сказал сарацин. – Так что на девушек можешь не засматриваться. Разве что какая-нибудь вдова средних лет польстится...

– На девушек, конечно, производит впечатление твоя черная рожа, – сказал Хелот с облегчением. «Хоть один друг не предал», – подумал он.

– Тебе виднее, – отозвался Алькасар, и сердце Хелота сжалось. В непроницаемых черных глазах, глубоко спрятанный, но не уничтоженный, стоял все тот же страх.

Судилище над Морганом устроили на двенадцатый день после того, как Секач в руке Хелота разрубил Радугу и уничтожил ворота, навсегда отрезав Аррой от других миров Великой Реки Адунн. Лишенный чародейской силы одурманивающкми напитками, связанный, Демиург был отведен на опушку Оленьего Леса. Там уже ждал большой помост. Моргай споткнулся, остановившись перед этим сооружением, и оглянулся на Теленна Гвада:

– Что это, Теленн Гвад?

– Полезай, – ответил вместо него Лаймерик. – Отомстить хочешь, Лаймерик? – спросил Морган.

Маленький вождь покачал головой:

– Это всего лишь помост, Морган Мэган. Для того чтобы тебя видели все, а не только великаны и рослые тролли. Полезай.

Морган пожал плечами и подчинился. Он позволил привязать себя к стволу старого дерева, возле которого и был сооружен помост, и откинул голову назад, прижимаясь макушкой к теплой коре. Солнце ласково коснулось закрытых век. Ему хотелось забыть обо всем. И о том, что сейчас на него смотрят со всех сторон ненавидящие, проклинающие, жаждущие его смерти, – тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Хаецкая читать все книги автора по порядку

Елена Хаецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Хелоте из Лангедока отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Хелоте из Лангедока, автор: Елена Хаецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x