Эндрю Харман - Святой десант
- Название:Святой десант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-024751-6, 5-9713-0495-X, 5-9578-2008-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Харман - Святой десант краткое содержание
Нет ничего хуже демона-яппи, выбившегося в адское начальство и незамедлительно принявшегося наводить в администрации города Мортрополиса «новые порядки». Его любимые слова — «эффективность» и «автоматизация» — стали поистине кошмаром для бедных обитателей преисподней!
Иммиграция «автоматизирована для пущей эффективности». Перевозчики через адские реки вот-вот будут заменены... тоннелями. А компьютеризация? А эта... как ее... модернизация?
Жизнь в аду стала для демонов... гм... адом. За помощью — впервые в жизни! — пришлось обращаться к оппозиции!..
Святой десант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, не делали, — ворчливо подтвердил Эндезид. — Итак, с нами здесь все в порядке. Но что нам предполагается делать, а?
— Ах, дорогуша, тут-то вся и загвоздка, понимаете? Головку немного вперед. Вот-вот, так лучше, — ответила Нивейя с полным ртом шпилек.
— Какая загвоздка? — прохрипел Эндезид, чей подбородок оказался неловко вжат в грудную клетку.
— А вот об этом мы понятия не имеем, — признался Стапель. Ветер, похоже, испарился из его парусов. — И никто, судя по всему, не собирается что-то нам об этом сказать.
— Вот и приплыли, — прохрипел Эндезид. — В этом-то вся и соль, — вконец раздосадованный, он откинул руки Нивейи в сторону, и сложная косичка трагическим образом расплелась.
Шесть физиономий с разной степенью волосатости вопросительно на него уставились.
— В чем? — хором спросили божества.
— В том, чтобы научить нас принимать решения. Вот зачем мы здесь. Разве это не очевидно?
Озадаченное молчание ясно сказало Эндезиду, что это вовсе не очевидно.
— Гм… решения. Решения. А знаете, может, оно и так, — размышлял Стапель, задумчиво потирая подбородок. — Мы могли бы поднять эту мысль на мачту и посмотреть, как она там развевается, хотя…
— По-моему… что ж, возможно… — прохрипел Бандаж, сосредоточенно возясь со своими большими пальцами. — Звучит малость поспешно, не правда ли? Зато радикально.
— А вот я не уверен…
— Это вроде как не очень-то и…
— Разве нас надо этому учить?
Нерешительные и неэффективные замечания божеств одно за другим наполняли пещеру.
— По-моему, это как раз и есть ответ на мой вопрос, — укорил их Эндезид.
— А по-моему… — начал было Стапель, но тут его перебило грубое копыто, пинком распахнувшее дверь. Вслед за этим два дьявола затащили в пещеру еще одну завернутую в одеяла фигуру.
Почти небрежно Бубуш и Ублейр швырнули свою последнюю добычу в другую сторону помещения, и Бубуш исчез на кухне, чтобы по-быстрому треснуть еще одну чашку с лавой.
— Говорю же тебе — у нас времени нет, — жалобно заныл Ублейр, когда дверь захлопнулась, и он театрально растянулся на своем мешке с галькой. — Я слышал, что слышал! Если Асаддам продолжит в таком же темпе, Мортрополис к концу недели совсем опустеет. У нас нет времени раздобывать еще две-три штуки или сколько тебе там нужно. А кроме того, я уже вроде как от всего этого устал. Тяжелая это работа. Не так легко богов похищать…
— Заткнись, прыщ, — прорычал Бубуш с кухни, пока их последняя жертва выпутывалась из одеял и потрясенно озиралась, разглаживая свои капитально измятые одежды.
— Ах, дорогие мои, — простонал вновь прибывший Шармани, уполномоченный по заявлениям о моде, стилю одежды и декора. — Не смотрите на меня. Прошу вас, не смотрите! Я просто в ужасном состоянии!
Действительно, пушинки древнего одеяла прилипли к его индивидуально пошитой тоге. И Шармани отчаянно пытался все эти пушинки с себя снять.
— На этот счет не волнуйтесь, — утешил его Эндезид. — Лучше воспользуйтесь вот этим! — Он достал из-под складок тоги небольшую щеточку и передал ее Шармани. — Просто стряхните все эти неприглядные пушинки за считанные секунды. Вот, пожалуйста! Эта щеточка, между прочим, также удаляет нежелательные носовые волоски, собирая их в удобное, легко очищаемое отделение.
Шармани вздрогнул, заприметив Стапеля, облаченного в тыквенную пижаму и с фуражкой на голове. Неужели у него совсем не осталось никакого чувства прекрасного? Тыквы уже четыре столетия тому назад вышли из моды. Сейчас на всех пижамах должны быть изображены плоды авокадо.
Пижама с авокадо — или совсем ничего! Впрочем, Шармани искренне порадовался тому, что это не был последний вариант.
Совершенно внезапно, прежде чем Шармани получил возможность изложить свои соображения касательно последних тенденций моды, дверь кухни резко распахнулась, и оттуда с двумя пенящимися чашками лавы вывалился Бубуш.
— Давай, тресни, — прорычал он и протянул одну чашку Ублейру. За один глоток чашка опустела.
— Надо начинать поскорее, иначе мы тут совсем одни останемся, — снова завел свое Ублейр, вытирая пасть тыльной стороной чешуйчатой лапы. — Восьми штук хватит, разве нет?
Бубуш раздраженно фыркнул, вытянул из ящичка секретный пергаментный документ и быстро пролистал его щипцами.
Озадаченные божества подняли взгляды, задумываясь, не могло ли это на самом деле быть частью их курса по принятию решений. Не могла ли это быть наглядная демонстрация того, как это следует делать?
Бубуш внимательно просмотрел каждый из дымящихся листов пергамента, сверяясь и прикидывая. А затем он наконец вытащил единственный довольно приблизительный набросок карты Мортрополиса.
— Ну что? — приставал Ублейр. — Мы уже достаточно их собрали? Мои копыта просто меня убивают. Там такая холодрыга и к тому же…
— Заткнись, я думаю, — рявкнул Бубуш. — Если допустить, что каждое из божеств выдает по меньшей мере тот же объем святых волн, что и средний полевой вариант противопехотной святыни, тогда… тогда, согласно этой карте, нам нужно еще четыре штуки. Видишь, вот здесь? Карта указывает двенадцать конкретных мест, где следует развернуть противопехотные святыни Таким образом, чтобы запустить эффект Доминума, нам нужна стратегически размещенная дюжина божеств.
— Еще четверо? — взвизгнул Ублейр. — Да нам целые века потребуются, чтобы их добыть! У нас нет времени. Послушай, эти твои планы предполагают, что Мортрополис полон демонов. Но если мы еще какое-то время тут проторчим, то весь местный народ окажется в Узбассе на рудниках!
— То, что ты сам едва там не оказался, вовсе не означает, что…
— Мы должны торопиться, я точно тебе говорю. Время сейчас…
— Здесь говорится, что для максимального эффекта нам нужна дюжина. Стало быть, дюжину мы и раздобываем. Усек?
— А тем временем Асаддам отправит всех на рудники! Какой смысл будет пытаться запустить процедуру вынесения вотума недоверия, когда не останется никого, кто смог бы это самое недоверие оказать? — брызгал слюной Ублейр, пытаясь прикинуть, не отменяют ли друг друга все эти двойные отрицания.
— Да, но здесь есть мы. И еще повелителя скверны д'Авадона не забывай! — Бубуш щипцами схватил со стола пергаментную карту и энергично ею помахал. — Здесь ясно сказано — развернуть двенадцать противопехотных святынь и дать им сработать! А потом — трах-тибидох, все узрят Свет, и тут как раз вступаем мы!
Лицо Ублейра упало, когда тревожное понимание все-таки до него дошло.
— Так мы развернем двенадцать противопехотных святынь?
Бубуш кивнул и с энтузиазмом указал на карту развертывания, очерчивая лапой самый быстрый маршрут.
Ублейр очень медленно покачал головой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: