Марк Энтони - Врата зимы
- Название:Врата зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-17-025446-6, 5-9578-1104-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Энтони - Врата зимы краткое содержание
Это – мир за гранью.
Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги, рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущее.
Это – мир за гранью. Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим – неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда…
И тогда безжалостный темный бог, вырвавшийся из тысячелетнего заточения, нашел путь в мир за гранью… И тогда полчища порождений Мрака, прошедшие через Рунные Врата, обрушились на земли Зеи. И тогда снова – возможно, в ПОСЛЕДНИЙ РАЗ! – настала необходимость действовать Тревису Уайлдеру – человеку, способному бродить между мирами. Человеку, обладающему великим даром – властью разбить и создать Первую Руну…
Врата зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голос Гредина прозвучал как-то буднично и устало. Дарж почувствовал, что у него пересохло во рту, и облизнул губы.
– Что же ты желаешь показать ей?
– Одну многообещающую вещицу, – оживившись, ответил юноша. – Я наблюдал за вражескими огненными шарами, которыми они нас забрасывают, и попытался понять, как их создают. Мне кажется, я приблизился к разгадке их природы. Сначала я подумал, что они связаны рунами, но потом усомнился в этом. Похоже, они созданы сразу нескольким рунами, рунами огня, воздуха, быстроты и прочими, сплетенными в одно заклинание. Позволь, я покажу тебе, как это делается.
Прежде чем Дарж успел возразить, юный Толкователь Рун вскинул руки и очень быстро произнес несколько магических слов. Между ладонями у него повис искрящийся огненный шар, очень похожий на тот, которыми бомбардировали защитников крепости слуги Бледного Короля. Гредин улыбнулся…
… и отчаянно вскрикнул, когда шар рассыпался на тысячи искр, полетевших во все стороны. Часть из них упала на пол, и охапки сухого тростника мгновенно вспыхнули. Гредин застыл на месте, открыв от удивления рот.
– Воды! – рявкнул эмбарец, озираясь по сторонам в поисках ведра. – Немедленно воды сюда!
– Шарн! – прозвучал чей-то властный голос. Воздух в зале сгустился и на пол, будто из летнего облака, полилась вода. Огонь стал гаснуть, к потолку с шипением поднимался пар. Пожар был потушен.
– Чем ты здесь занимался, мастер Гредин? – строго спросил вошедший в зал гроссмейстер. – Неужели ты решил выполнить за врага его черное дело и сжечь цитадель изнутри? Гредин виновато посмотрел на старшего Толкователя Рун, затем на свою прожженную в нескольких местах одежду.
– Конечно же, нет, гроссмейстер, – запинаясь, произнес он. – Я просто попытался создать такой же огненный шар, чтобы сразиться с врагом его же оружием. Видимо, я что-то напутал в очередности рун.
– Пожалуй, ты прав, – сказал Орагиен, чье выражение лица немного смягчилось. – Я рад, что ты пытаешься придумать что-то такое, что помогло бы нашей королеве вести сражение. Вот только тебе, наверное, стоит заниматься такими испытаниями не в помещении, а на открытом воздухе.
– Хорошо, гроссмейстер, – ответил Гредин, печально понурив голову. – Обещаю, что буду делать так, как вы говорите, клянусь Олригом!
Гнев в глазах Орагиена сменился озабоченностью.
– Что это такое?
– Смотрите! – воскликнул юноша, указывая на пол.
В самом центре зала, где сгорела большая охапка тростника и превратилась в пепел, который был смыт водой, обнажился участок пола. Камень здесь был светлым и гладким. Когда-то в прошлом на его поверхности явно было что-то начертано. При более внимательном рассмотрении оказалось, что это пять неглубоких, параллельно расположенных выемок.
– Я все понял! – торжествующе произнес Орагиен. – Это – ключ!
Дарж встряхнул головой. У него было ощущение, будто голову его наполняет туман и разум совершенно не повинуется ему.
– О чем ты говоришь? Какой ключ?
– Вот он! – Гроссмейстер Орагиен указал на пол своим посохом, прикоснувшись им по очереди ко всем пяти выемкам. – Это руна! Руна крови!
– Цитадель обязательно узнает наследников короля Ультера и королевы Эльсары, – пробормотал Гредин, повторив слова призрачного Повелителя Рун, появившегося из руны надежды, которая была у королевы Грейс. – Кровь Малакора с давних пор была ключом к надежде.
Орагиен рассмеялся и схватил своего юного ученика за плечо.
– Как же мы могли забыть об этом! Вот он – ключ, который пробудит к жизни волшебные силы крепости! Цитадель обязательно узнает наследников!
Гредин радостно кивнул.
– Мы должны немедленно разыскать королеву Грейс и… Сэр Дарж, что это с вами? У вас лицо сделалось бледным, как у призрака!
Дарж прижал руку груди, испытывая такое ощущение, будто ему в сердце вонзили кинжал – настолько острой была боль. Он почувствовал себя старым и слабым, почти беспомощным. Уши наполнил неприятный звон, зрение затуманилось. Гредин поддержал его под локоть, а Орагиен собрался что-то сказать. В это мгновение в дверях появилась Самата. Увидев мужчин, она бросилась к ним.
– Где королева? – задыхаясь, спросила она. – У меня для нее срочные известия!
– О Бледном Короле? – удивился Орагиен. – Неужели мы сможем увидеть самого Бераша?
– Нет, не о нем. Один из Пауков видел, как они из Зимнего Леса направляются в долину.
– Кто? – спросил Гредин. – О ком ты говоришь?
– Воины Ватриса, – радостно ответила Самата. – Их сотни, нет, тысячи. Они идут под кейлаванским знаменем. Я должна немедленно сообщить королеве!
Прежде чем ей успели задать хотя бы один вопрос, она бросилась к выходу.
– О, как вовремя! – воскликнул Орагиен. – Надежда приходит не один раз, а дважды. Пойдемте, нам тоже есть о чем рассказать королеве!
С этими словами он собрался выйти из зала, но Дарж остановил его.
– В чем дело, сэр Дарж? – удивился старик. Эмбарец на миг ощутил сожаление, печаль и горькое одиночество. Затем вздохнул, и все эти чувства навсегда покинули его. Сердце вздрогнуло и забилось в новом, непривычном ритме. Все тело неожиданно обрело небывалую силу. Боль исчезла, а вместе с ней страхи и сомнения. Рыцаря наполнила уверенность. Стоящая перед ним цель была видна ясно, как костер в ночи. С глаз слетела пелена, и он увидел мир с четкостью, ранее недоступной ему. Что ж, это только к лучшему. Странно, зачем он так долго сопротивлялся? Мысленный голос прошептал приказание, и Дарж мысленно ответил ему.
– Я слышу тебя, король. Подчиняюсь тебе!
В следующее мгновение он выхватил посох из рук гроссмейстера Орагиена, несмотря на его сопротивление, и обрушил его на голову старого Толкователя Рун. Старик безмолвно упал на пол. Дарж снова занес посох над головой.
– Нет! – выкрикнул Гредин и бросился к телу учителя. Дарж смерил его равнодушным взглядом.
– Нельзя позволить тебе рассказать ей о том, что ты узнал!
По щекам юноши потекли слезы.
– Во имя Олрига, умоляю тебя, ответь! Что случилось с тобой, Дарж? Зачем ты сделал это?
Вопрос не имел никакого смысла. С ним ничего не произошло. Ему просто объяснили, что он долго заблуждался, и помогли встать на истинный путь.
– Убирайся! – крикнул Гредин и принялся произносить Руну.
Ну уж нет! Еще один удар посохом, и слова Гредина оборвались. Толкователь Рун упал на тело своего учителя. Из ушей у него потекла кровь. Дарж отбросил посох в сторону и отвернулся от неподвижных тел своих жертв. Приподняв голову, бывший рыцарь слушал неслышимые приказания своего нового хозяина. На его лице появилась улыбка, и он вышел из зала.
ГЛАВА 50
Грейс лежала на койке и вглядывалась в темноту. Она знала, что необходимо отдохнуть, поскольку такая возможность представится еще не скоро. Однако сон все не шел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: