Марк Энтони - Врата зимы
- Название:Врата зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-17-025446-6, 5-9578-1104-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Энтони - Врата зимы краткое содержание
Это – мир за гранью.
Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги, рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущее.
Это – мир за гранью. Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим – неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда…
И тогда безжалостный темный бог, вырвавшийся из тысячелетнего заточения, нашел путь в мир за гранью… И тогда полчища порождений Мрака, прошедшие через Рунные Врата, обрушились на земли Зеи. И тогда снова – возможно, в ПОСЛЕДНИЙ РАЗ! – настала необходимость действовать Тревису Уайлдеру – человеку, способному бродить между мирами. Человеку, обладающему великим даром – властью разбить и создать Первую Руну…
Врата зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Буду рада познакомиться с ним, – ответила Грейс.
– Вам повезло, Ваше величество, – рассмеялся Орагиен. – Вот и он сам! Насколько мне известно, он очень хотел бы быть представленным вам и, несомненно, увидев меня рядом с вами, решил воспользоваться такой возможностью. Он смелый юноша.
– Ну, тогда он далеко пойдет. – Если, конечно, не погибнет в ближайшее время, – мысленно добавила она.
Восседавший на муле Гредин оказался еще более юным, чем предполагала Грейс, и был совсем не похож на ученика главного Толкователя Рун. Его щеки покрывал нежный пушок, свидетельствующий о том, что молодой человек еще ни разу не прикасался к ним бритвой. Он так сильно раскачивался в седле мула, что у Грейс даже возникло опасение, что юноша свалится со своего проворного низкорослого скакуна или же на полном скаку врежется в Шандис. Однако трагедии не произошло, и юноше в последний момент удалось остановить мула на безопасном расстоянии от нее.
– Мне кажется, вы более умело справляетесь с рунами, чем с неразумными животными, – заметила Грейс и не смогла удержаться от улыбки, заметив, что лицо Гредина тут же густо покраснело.
– Прошу простить меня, Ваше величество, – с еле уловимой досадой в голосе ответил юноша. – Я только сегодня выяснил, что ни одна из рун не в состоянии каким-либо образом подействовать на этого мула. И теперь я знаю почему. Это создание совершенно не слушается никаких приказаний.
В данную минуту, когда Гредин не дергал за вожжи, мул показался Грейс самым спокойным и безобидным существом на белом свете.
– Признаюсь вам, я обычно доверяю моей Шандис выбирать направление и скорость движения. Попытайтесь и вы, мастер Гредин, полностью довериться вашему доброму мулу.
– Замечательная идея. Ваше величество, – улыбнулся юноша. – Воистину мудрая.
– Нет. Что в ней такого мудрого? Просто я предпочитаю беспокоиться о том, что находится в моей власти, а не о том, что мне неподвластно.
– Замечательные слова, Ваше величество. Мастеру Гредину следовало бы хорошенько прислушаться к ним и запомнить на всю жизнь, – вступил в разговор Орагиен, бросив на юного Толкователя Рун быстрый взгляд. – Он имеет привычку браться за руны, которые еще неподвластны ему.
– Но как же можно это узнать, если не попытаться овладеть ими? – спросил Гредин.
Грейс попыталась сдержать улыбку, но ей это не удалось.
– Вот видите, гроссмейстер, какие у вас сообразительные ученики.
Орагиен покачал головой. Было ясно, что он тепло относится к своему способному ученику.
– Жаль, что у нас было так мало времени, Ваше величество, – вздохнул гроссмейстер. – Мы многое узнали после того, как прошлым летом вы с мастером Уайлдером покинули нас, гораздо больше, чем я даже предполагал. Нам удалось соединить несколько осколков рунного камня и не в последнюю очередь благодаря усилиям присутствующего здесь мастера Гредина. И все же многое пока еще недоступно нашему пониманию.
– Придется продолжать наши исследования и в походе, – заявил юный Толкователь Рун.
– Неплохая идея! – улыбнулась ему Грейс. – Думаю, все мы будем заниматься поиском ответов на беспокоящие нас вопросы.
Какое-то время они ехали молча. Сумерки сгущались с каждой минутой.
– Скажите, Ваше величество, вы на самом деле колдунья? – неожиданно нарушил тишину Гредин.
– Мастер Гредин! – осуждающе воскликнул Орагиен.
Грейс жестом остановила его.
– Да. Это так. – Она подумала, что этот вопрос волнует скорее всего каждого воина ее войска. Что ж, видимо, пора положить конец всем слухам и домыслам. – Да, могу признаться, что я колдунья, хотя, наверное, и не самая могущественная.
– Сомневаюсь в этом, Ваше величество, – горячо возразил Гредин. – Ведь вы умеете колдовать, верно? Меня всегда занимало волшебство, подвластное колдуньям. Я часто задумывался над сходством колдовства и толкования рун. Знаете, я даже придумал теорию, в которой говорится о том…
– Достаточно, мастер Гредин, – сурово оборвал его гроссмейстер Орагиен. – Нам пора возвращаться к братьям. Благодарю вас, Ваше величество, за то, что так долго терпели наше присутствие.
Гроссмейстер многозначительно посмотрел на ученика и развернувшись, затрусил на своем муле к остальным Толкователям Рун. Гредин поклонился Грейс и поспешил за наставником. Ей было жаль расставаться с этими славными людьми. Юный Толкователь Рун ей понравился, да и положения его теории о сходстве рунной и колдовской магии было бы интересно услышать. Она подумала о том, что эти две разновидности волшебства несовместимы, но неожиданно вспомнила о событиях, происходивших в лагере короля Кела, когда старая колдунья Грисла воспользовалась для своих магических целей рунами.
– Клянусь Джорусом, я думал, эти двое уже никогда не отстанут от вас!
Грейс обернулась и посмотрела направо – туда, откуда донесся голос. В шести футах от нее ехал верхом Олдет. Масть его лошади была точно такой же, как и расцветка плаща, и поэтому в сумерках всадник был почти невидим. Все металлические части упряжи были обмотаны полосками ткани, и Олдет передвигался почти бесшумно. Под копытами лошади мягко пружинила поросшая лишайниками почва.
– Олдет, я не заметила, как ты ко мне приблизился.
– Так всегда и должно быть, Ваше величество.
– Ты мой шпион, Олдет! Ты не должен прятаться от меня, как и все остальные!
– И все-таки, Ваше величество, мне лучше всегда оставаться невидимым.
– Надеюсь, все в порядке, – смягчилась Грейс. – Нам ничего не угрожает?
– Напротив, Ваше величество. Я уже нашел место для ночлега, только мы, к сожалению, доберемся до него, когда станет уже совсем темно. Впрочем, мы уже совсем близко. Вон за тем поворотом находится поросшая деревьями лощина. Там протекает ручей и совсем нет ветра. Двое моих людей, Самата и Лерис, отправились на разведку, чтобы убедиться, безопасно ли это место.
Известие обрадовало Грейс – от продолжительной езды верхом у нее болели спина, ноги и руки, очень хотелось сменить позу и немного пройтись по земле.
– Спасибо, Олдет. Передай сэру Тарусу, что мы останавливаемся на ночлег.
Лощина оказалась довольно длинной и узкой, обе стороны ее густо поросли деревьями. Места было достаточно, чтобы разместить войско даже более многочисленное, чем отряд Грейс. Подошедший командор Палладус – начальник роты, прибывшей из Тарраса, одобрил выбор Олдета. Это был типичный уроженец Тарраса – низкорослый, мускулистый, с оливкового оттенка кожей и остроскулый. Взгляд его карих глаз свидетельствовал о смелости и решительности. Хотя Грейс была на полголовы выше Палладуса, который безропотно выполнял все ее приказания, он все равно почему-то внушал ей страх. Поскольку Эфезиан признал себя родственником Грейс, он, несомненно, приказал Палладусу беспрекословно повиноваться ей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: