Кейт Эллиот - Королевский дракон
- Название:Королевский дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-00584-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Эллиот - Королевский дракон краткое содержание
Могущественное и процветающее королевство Вендар оказывается перед лицом серьезных внешних и внутренних угроз. На вендарский престол претендует сестра короля Генриха Сабела, имеющая многочисленных приверженцев, земли королевства подвергаются набегам варварских племен с севера и востока, в магическом свете луны обретают былое величие древние руины, среди которых бесплотными тенями скользят вереницы потерянных душ..
Юным Алану и Лиат предстоит оказаться в сердцевине реальных и магических конфликтов, охвативших Вендар. Один должен раскрыть тайну своего происхождения, и тогда Повелительница Битв приведет его к славе, другая должна победить свой страх перед жизнью, и тогда она сможет изменить ход истории… Впереди — долгая борьба, исход которой решит не сталь, а магия.
Королевский дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Быстрее за ним, — приказал Вулфер Лиат, — что бы ты ни увидела!
Но она не увидела ничего. Почувствовала только пробежавший по спине холод. Плечи и голова Манфреда пылали огненными языками, но, должно быть, ей только так показалось из-за красных эйкийских щитов. Эйка неподвижно стояли, подняв копья и поджидая жертву.
Она видела каменный мост позади варварских солдат, сверкающую гладь широкой реки, ее крутые берега, а дальше, очень близко, различила фигуры стоявших там людей и стены Гента.
Неожиданно раздался страшный металлический скрежет. Ворота Гента раскрылись и оттуда один за другим помчались «драконы». На полном скаку, выставив вперед копья, с каплевидными щитами того же цвета, что и набухавшее грозой небо, они казались существами из преисподней. Золотые кафтаны и медная вязь на шлемах сверкали в темной мгле.
Удар «драконов» был сродни вихрю. Несколько из них кинулись к «орлам», остальные отчаянно рубились мечами, сокращая строй эйкийцев. Вторая волна «драконов» выступила без копий. Они оттеснили врага с моста, и битва шла на открытой местности. Звон железа сливался с рыком собак, атаковавших «драконов» и их лошадей.
Шестеро всадников подъехали к Вулферу и прикрыли собой «орлов», выстраиваясь клином.
— Прячьтесь за нас, — крикнул тот, кто был среди них главным. Фибула, скреплявшая его плащ на правом плече, сверкала драгоценными камнями, а тяжелое золотое ожерелье на шее выдавало принадлежность к королевскому роду. Острый взгляд остановился на мгновение на Лиат. Она тоже посмотрела на него, видя только глаза, сверкавшие из прорезей шлема зеленоватым блеском. Шлем в форме драконьей головы, в отличие от солдатских, был украшен золотом, а не медью и был страшен, но красив — золото с вороненым железом.
Они приблизились к бушевавшей схватке. Два всадника впереди опустили копья перед эйкийцами, рванувшимися наперерез, и отбросили их. Один эйкиец появился с поднятым топором, пытаясь обойти их сзади и атаковать незащищенного доспехами Вулфера. Принц, повернув лошадь, перехватил его и мощным ударом меча снес эйкийцу голову, но новые варвары атаковали его — кружа, как пчелы, жаждавшие меду. Теперь все они были в гуще битвы, и Лиат прижималась к лошадиной шее, бормоча про себя молитвы. Манфред пронзил одного врага копьем, но увяз в гуще тел, выпустив оружие из рук.
Они были у самого моста, но эйкийцы преграждали им путь, словно живая стена. Собаки, ошалев от ярости, пытались пробиться сквозь ряды «драконов». Одна из них, проскочив под брюхом лошади Манфреда, оказалась прямо перед Лиат. На мгновение сверкнули звериные глаза, глаза цвета желтого пламени.
Слишком быстро, чтобы выстрелить из лука. Животное прыгнуло. Принц повернулся в седле, взмахнул мечом и отшвырнул разрубленного пополам зверя. Лошадь Лиат встала на дыбы, чуть не сбросив хозяйку. Эйка кишмя кишели, сжимая кольцо вокруг людей.
С оглушающим криком из ворот неслась новая волна «драконов». Эйка были остановлены. Копыта лошадей стучали по камню, и Лиат поняла, что они пересекли мост и достигли городских стен. На открытом пространстве перед воротами города когда-то был большой рынок, теперь они ехали среди остатков торговых рядов, сожженных и опустошенных. Сзади раздавались громкие вопли и вой, сливаясь с победными криками людей, этот поток оглушил Лиат. Она не слышала слов, видела только, как принц, пропуская всех вперед, остановился у самых ворот. «Драконы» стройными рядами следовали мимо него, а затем все с тем же режущим металлическим скрипом ворота закрылись. На мосту несколько «драконов» отбивались от нападавших эйкийцев. Один из солдат свалился с лошади, другой склонился к лошадиной шее. Еще мгновение, и в гуще вражеских тел исчез его золотой кафтан. Собаки эйкийцев бесновались, разрывая трупы и врагов, и своих хозяев. С городских стен сыпались стрелы, выпускаемые ополченцами. Принц последним въехал в ворота, и они окончательно с лязгом опустились за его спиной, приняв на себя копья, брошенные ему в спину.
Лошадь принца споткнулась еще раз и упала на бок вместе с седоком. Тот ловко, не успев удариться о землю, выпрыгнул из седла. Затем сорвал с головы драгоценный шлем и отбросил его, словно дешевую игрушку. Рукой прижал морду лошади к земле. Несколько человек подбежали, чтобы осмотреть животное, из брюха которого торчал обломок копья. Лужа крови уже образовалась на утоптанной земле. Лошадь слабо взбрыкнула ногами и затихла, бока ее медленно вздымались.
За стеной доносились вопли отступавших эйкийцев. Со стен им вслед летели стрелы и насмешки.
Принц вытащил из-за пояса кинжал и перерезал лошади горло. Кровь хлынула ему на ноги, окрасив сапоги красным, и он на какое-то время замер. Мокрые от дождя черные волосы касались плеч, бронзовая кожа и черты безбородого лица выдавали, что его мать не была человеком.
Он поднял глаза и нашел в толпе горожан человека в богатом платье и в сопровождении четырех слуг.
— Разделайте ее и засолите мясо, — сказал принц и поднялся на ноги, повернувшись спиной к умершему животному. Хриплый голос не допускал неповиновения. — Это мой совет, господин бургомистр.
— Есть лошадиное мясо? — Человек в богатом платье торопливо переводил взгляд с трупа на «драконов», спокойно извлекавших копье из тела лошади.
— Зимой мы будем мечтать об этом, если эйка начнут настоящую осаду.
Принц жестом приказал Вулферу следовать за ним и направился в город. Один из «драконов», подняв с земли шлем принца, поспешил за ним. Вулфер передал поводья своей лошади Манфреду и молча сделал то же самое.
Лиат спешилась и подошла к Манфреду, все еще дрожа — возбуждение от битвы не покидало ее.
— Никогда не видела раньше безбородых мужчин, — шепнула она, — если не считать священников, естественно.
Манфред провел рукой по своей едва пробивавшейся бородке.
— У эйкийцев тоже нет бород.
Она нервно засмеялась. Руки дрожали, и казалось, сердце никогда не перестанет бешено биться, вырываясь из груди.
— Я не заметила. Как думаешь, Ханна с Хатуи прорвались?
Он пожал плечами.
— А что теперь?
Они отвели своих лошадей к казармам, где «драконы» оставляли своих коней, чистили их и давали овса. Это наконец успокоило девушку. Она сняла седельную суму, перекинула ее через плечо и последовала за Манфредом по лестнице в большую залу на втором этаже. «Драконы» располагались на отдых. Обстановка была спартанской: свежая солома на полу, аккуратно свернутые одеяла у стен. Слабый запах конюшни чувствовался повсюду. Люди вольно сидели на полу, играли в кости или чинили оружие и лошадиную сбрую и переговаривались. Некоторые с любопытством поглядывали на двух «орлов», но не пытались завязать с ними разговор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: