Кейт Эллиот - Королевский дракон
- Название:Королевский дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-00584-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Эллиот - Королевский дракон краткое содержание
Могущественное и процветающее королевство Вендар оказывается перед лицом серьезных внешних и внутренних угроз. На вендарский престол претендует сестра короля Генриха Сабела, имеющая многочисленных приверженцев, земли королевства подвергаются набегам варварских племен с севера и востока, в магическом свете луны обретают былое величие древние руины, среди которых бесплотными тенями скользят вереницы потерянных душ..
Юным Алану и Лиат предстоит оказаться в сердцевине реальных и магических конфликтов, охвативших Вендар. Один должен раскрыть тайну своего происхождения, и тогда Повелительница Битв приведет его к славе, другая должна победить свой страх перед жизнью, и тогда она сможет изменить ход истории… Впереди — долгая борьба, исход которой решит не сталь, а магия.
Королевский дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полдень давно миновал, когда они достигли долины реки Роун. Холмы исчезли, и они шли по долгому покатому склону, ведущему вниз. Окутанная туманом, вдали виднелась высокая каменная колокольня Отунского собора, граница земель, подвластных герцогу Варингийскому, и графство Аркония, сердце прежнего королевства Варре. А за графством Арконийским был Вендар.
Войско остановилось и готовилось к ночлегу. Стражники втолкнули Алана в палатку и по приказу Антонии заставили сесть на небольшой раскладной табурет. Собаки тихо вошли следом и примостились в ногах. Епископ оставила его под присмотром одного из своих клириков, молодого человека с голубыми глазами и ярко-красными шрамами на руках и шее, которого звали Виллиброд. Выглядел он вполне безобидно и, расположившись напротив Алана, достал резец и на небольших деревянных Кругах Единства принялся вырезать буквы. Закончив, он соединил их тонким ремешком на манер ожерелья.
— Ты будущий клирик, — обратился он к Алану, когда заняться оказалось нечем. — Ты гладко выбрит, как и полагается доброму человеку церкви.
Алан смутился. То, что бритва еще ни разу не касалась его подбородка, на котором упорно не желала появляться положенная мужчине растительность, было причиной его мучительных переживаний. А впрочем, зачем об этом говорить Виллиброду.
— Когда-то меня пообещали монастырю. А теперь я солдат графа Лавастина.
Клирик удивился:
— Но ведь неслыханно, чтобы человек церкви служил в войске графа мира сего. Сказано, что Владычица заботится об алтаре, а Господь владеет мечом!
Возвращение Антонии прервало беседу. Ее окружали слуги, несшие кувшин с водой, большую медную миску и чистое льняное полотенце, чтобы епископ могла освежить лицо и руки. Пока она этим занималась, другие слуги чистили ее одежды. Наконец женщина-служанка расчесала ей волосы и накинула на голову белое покрывало. Поверх покрывала два клирика возложили митру — знак епископского достоинства. Высокая, заостренная сзади и спереди митра была сделана из толстой белой ткани и украшена золотым шитьем. Сзади до пола на шнурках свисали две золотые кисти.
Клирик подал Антонии посох, и она одарила свиту ласковой улыбкой, благодаря за службу. Наконец ее взгляд остановился на Алане. Он понурил голову, не желая встречаться с ней взглядом, и поэтому упустил из виду выражение ее лица. Слышал только голос.
— Был еще один, которого я просила привести сюда много дней назад. Еще не прибыл?
— Нет, ваше преосвященство.
— Надеюсь, к вечере он будет здесь, — говорила она мягко, но Алан теперь понимал, что крылось за этим. Как бы ни добра была она внешне и как бы ни был мягок ее голос, женщина эта не допускала ослушания. Клирики один за другим вышли, остальные двинулись следом. Вскоре в другом конце лагеря запели псалмы, посвященные восхождению вечерней звезды.
Клирик Виллиброд, оставшийся в шатре, позволил Алану опуститься на колени и помолиться. Когда он заканчивал, у входа в шатер появились солдаты, втолкнувшие брата Агиуса. На его рясе виднелись следы дорожной грязи, сам он прихрамывал и имел очень помятый вид. Алан от удивления подскочил, оборвав молитву на середине слова.
Агиус освободился от стражников, спокойно размял кисти рук, опустился на колени и принялся читать положенную молитву. Алан, устыдившись, сделал то же самое.
Наконец, когда они пропели аллилуйю, юноша шепотом спросил:
— Я думал, вы остались в Лавасе. Вы же не собирались идти с графом…
— Не собирался. — Агиус встал с колен, посмотрел на стражников и вымыл руки, поливая из того же кувшина, которым только что пользовалась Антония. Алан смутился, одновременно испуганный и восхищенный демонстративно-наглым поведением Агиуса. Священник вытер лицо тем же белоснежным льняным полотенцем.
— Никогда не хотел встревать в мирские споры, что соблазняют тех, кто прельщен мирским блеском и удовольствиями.
— Как же вы здесь?
— Против своей воли.
Даже такой деревенский паренек, как Алан, понимал, что кресло, в которое уселся Агиус, было предназначено для епископа. Вызывающее поведение шокировало Виллиброда:
— Простите, достопочтенный брат, но это епископское место. Негоже простому священнику…
Агиус молча посмотрел на него. В дверном проеме замелькали факелы. Возвращалась епископ Антония.
— Куда же это годится, достопочтенный брат, — заговорила Антония мягким голосом, когда удивленные восклицания сопровождавших ее клириков несколько поутихли, — чтобы скромный служитель церкви занимал место, принадлежащее той, кого рукоположила сама госпожа-иерарх?
— Владычица знает мое сердце и видит, чего оно жаждет. Ее прощения и милости хочу я быть достоин. Не твоих. — Агиус был в гневе.
— В твоем сердце поселилось зло. Это ли ты хочешь представить пред взором Владычицы?
— Она знает, что в моем сердце. — Вскочив с места, Агиус больше походил теперь на герцога, разговаривающего с вассалом, а не на священника, стоящего перед епископом. — Она знает, не ты.
В толпе слуг и клириков поднялся ропот. Антония жестом приказала им утихнуть.
— Кто же теперь говорит с нами, брат Агиус? Смиренный служитель церкви? — В голосе зазвучали стальные нотки. — Или блудный сын?
Агиус вздрогнул, но не сдавался.
— Я понесу епитимью за гордыню. А что вы хотите от меня, ваше преосвященство? Зачем привели меня сюда? Я не служу больше миру.
— Ты живешь в нем. Нельзя бежать от мира, брат наш Агиус, как бы ни старались иные неразумные сделать это. Даже ты так и не научился подчинять свою волю указаниям Господа и Владычицы. Часть твоего сердца все еще живет в миру. В том миру, где ты привык поступать только по-своему.
— Только Владычице судить меня, — упорно повторил он. — Чего хотите вы?
Если в какой-то момент лицо Антонии и было жестким, то теперь добрая улыбка осветила ее розоватое лицо с ласковыми голубыми глазами.
— Побеседовать с твоей племянницей, конечно.
— Моей племянницей! — Агиус чуть не потерял дар речи.
— Она воспитывалась епископом Отуна. — Безмятежное выражение ее лица не поколебал его гнев. — Неужто ты не знал?
— Разумеется, знал!
— Она там оказалась благодаря твоей протекции, не так ли?
Агиус смотрел на нее молча, отказываясь отвечать.
— Ты побудешь у нас. Недолго.
— В качестве заложника?
Она махнула рукой. Приближенные и слуги вышли из шатра, остались только Агиус и Алан с собаками, она посмотрела на собак с подозрением, но решила, что ни их, ни Алана бояться не стоит.
— Ты станешь моим оружием.
— Я не буду оружием, которым бьются в мирских целях, епископ Антония. Принимая сан, я…
Она ласково улыбнулась:
— Посмотрим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: