Сергей Шведов - Истребитель драконов

Тут можно читать онлайн Сергей Шведов - Истребитель драконов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истребитель драконов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5935565846
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Шведов - Истребитель драконов краткое содержание

Истребитель драконов - описание и краткое содержание, автор Сергей Шведов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что ни говорите, а статус обязывает. И если вас публично объявляют истребителем драконов, то рано или поздно вам придется столкнуться с ними лицом к лицу. Но профессиональный игрок Вадим Чарнота (он же сир Вадимир де Руж, он же зверь апокалипсиса, он же последнее земное воплощение бога Велеса), бросая вызов представителям сказочной фауны, никак не предполагал, что в противники ему достанется сам Люцифер, а полем их грандиозной битвы станет легендарная Атлантида.

Истребитель драконов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истребитель драконов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Шведов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я, по-вашему, кто?

— Вампир, — пояснил жрец храма Тьмы растерявшемуся эмиссару. — А юрисдикция Страсбургского суда на нечистую силу не распространяется.

— Тебя пристрелят, Генрих, — мрачно прокаркал Вацлав Карлович Крафт. — У мирового сообщества не хватает сил для борьбы с терроризмом, а тут еще вампиры. Есть устная договоренность между лидерами ведущих держав — с нечистой силой не церемониться.

— Но я ведь не по своей воле стал вампиром!

— А кому это интересно? Пристрелят во избежание, и все.

Видимо, Шварц не был новичком в мировой политике, а потому, прикинув все «за» и «против», он пришел к выводу, что в словах Вацлава Карловича слишком много правды. Бывали в истории человечества моменты, когда оно, наплевав на законодательные акты, действовало в рамках инстинкта самосохранения. А этот инстинкт в данном случае требовал действий быстрых и решительных, выходящих за рамки гуманизма.

— Я подчиняюсь насилию, — воздел руки к небесам незадачливый вампир. — А о твоем поведении, Вацлав, я сообщу Высшему Совету.

На Крафта угроза коллеги по Тайному обществу не произвела особенного впечатления, и он молча подтолкнул в спину замешкавшегося Шварца. Эмиссар повел нас в подвал. К той самой светящейся букве «Д», которую мы с интересом рассматривали еще совсем недавно. Между прочим, я и сейчас затрудняюсь сказать, кому принадлежит эта печать — Владу Дракуле или Люциферу.

Увлекшись размышлениями на эту тему, я прозевал начало перехода из одной реальности в другую. Меня ослепила яркая вспышка, а когда я наконец открыл глаза, то обнаружил, что смена декораций уже произошла и наша исследовательская экспедиция переместилась из подвала хохловского особняка в величественное сооружение, способное поразить неискушенного человека не только габаритами, но и качеством отделки. Неискушенным среди нас оказался только Ираклий Морава, и именно ему принадлежало идущее от самого сердца восклицание:

— Какая красота!

В принципе я понимал чувства неофита, ступившего на загадочную землю славного острова Буяна, понять я не мог другого: как драматург вообще здесь очутился, если я русским языком приказал ему оставаться в доме Хохлова.

— А я сюда и не собирался, — обиделся Морава. — Меня засосало.

Спорить с Ираклием Сидоровым было совершенно бессмысленно, ведь отправить его назад мы уже не могли. Скорее всего, он действительно не собирался нас сопровождать, но, будучи человеком любопытным, не мог отказать себе в удовольствии понаблюдать за нами в момент ухода. Больше всех в случившемся виноват был, конечно, я, поскольку не сумел просчитать ситуацию и оценить ее далеко идущие последствия. Вопреки моим предположениям, тайный ход из дома Хохлова вывел нас не на конспиративную квартиру Владимира Дракунова, а в совершенно незнакомый мир, все прелести которого нам еще предстояло постичь.

— Ничего не понимаю, — растерянно произнес вампир Шварц, — это совсем другой дом. Я здесь никогда не был.

Назвать просто домом столь величественное сооружение значило сильно погрешить против истины. Скорее всего, это был храм, посвященный давно забытому в нашем мире божеству. На это указывал и огромный отливающий золотом алтарь, установленный посреди зала, а также стены святилища, настолько густо усыпанные рунами, иероглифами и рисунками, что под ними терялись серые монолиты, из которых и было сложено это грандиозное сооружение.

— Это ведь чистое золото! — ахнул Морава, прикасаясь к алтарю.

— Не трогайте руками! — рявкнул на незадачливого драматурга Крафт.

— А разве мы в музее? — удивился Ираклий.

— Боюсь, что нет, — отозвался на его вопрос Ключевский.

Я тоже боялся, что мы попали в ловушку, приготовленную для нас хитроумным Владом Дракулой. В ту самую ловушку, о которой упоминал наш ненадежный проводник Генрих Шварц. Я попытался найти на стенах если не знакомые слова, то хотя бы буквы или символы, но, увы, в этой замысловатой вязи не нашлось ничего, что могло бы порадовать мои глаза. Что же касается рисунков, то они, мягко говоря, повергали в изумление даже нас, много чего повидавших в своих головокружительных путешествиях по острову Буяну. В них не было ничего, что отвечало бы нашим представлениям о красоте и гармонии. А изображенные на них лики могли привести в ужас даже человека с крепкими нервами.

— Это не храм Тьмы? — спросил я Ключевского.

— Нет. Ничего общего, — покачал головой Марк. — По-моему, этот храм посвящен какому-то морскому божеству. Возможно, Посейдону. Обрати внимание на этих танцующих дев, у них откровенно рыбьи лица.

Существа, которых Марк назвал девами, если и могли кого-то соблазнить, то разве что речного рака. А сходство их с прекрасными представительницами нашего мира заключалось лишь в том, что они водили хоровод, сцепившись конечностями, похожими на клешни того самого речного животного, которого я определил им в поклонники. Справедливости ради нужно отметить, что «девы» были самыми симпатичными из существ, нарисованных на стенах этого древнего святилища.

— Обратите внимание на Сусанина, — шепнул нам Крафт.

Макар Ефремович действительно казался взволнованным, он метался от одной надписи к другой, от одного рисунка к другому и беззвучно шевелил посиневшими губами, словно считывал с этих стен какую-то известную ему, но изрядно подзабытую информацию. Глаза его горели безумием, а руки тряслись.

— Он нас точно покусает, — сказал присоединившийся к нам Ираклий.

— Не будем делать слишком поспешных выводов, — усмехнулся Марк, но на всякий случай попробовал, как вынимается из ножен болтающийся у пояса меч.

Однако возбуждение Сусанина продолжалось недолго, не прошло и пяти минут, как он вернулся к своему естественному мрачновато-спокойному состоянию. Зато забился в истерике Шварц, который почему-то вообразил, что мы учиним ему спрос за проявленное коварство.

— Клянусь, я ни в чем не виноват!

— Успокойся, Генрих, — прикрикнул на вампира Крафт, — никто тебя ни в чем не обвиняет.

— Да, но как мы отсюда выберемся? — никак не мог успокоиться Шварц. — Это же тупик, господа, классический тупик. Я не вижу буквы «Д» на этих стенах.

Вампир был прав. Мы обошли весь зал, но не обнаружили ни малейшего признака того, что здесь могут быть двери, пусть даже потайные. Сложенные из огромных камней стены своим неприступным видом отвергали всякую надежду на спасение. Нечто похожее на отверстие Марк обнаружил на потолке, но до этого потолка мы не смогли бы дотянуться, даже если бы попробовали встать друг другу на плечи.

— Пускайте в ход «крибли-крабли-бумс», Чарнота, — предложил мне Крафт.

Но, увы, это проверенное и оправдавшее себя во многих сложных ситуациях средство теперь оказалось бессильным. Язык пламени, скользнув по стене, не оставил на ней даже копоти. Да что там «крибли-крабли-бумс», даже слово «мкрткртрчак» не смогло поколебать суровую неприступность этих стен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Шведов читать все книги автора по порядку

Сергей Шведов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истребитель драконов отзывы


Отзывы читателей о книге Истребитель драконов, автор: Сергей Шведов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x