Джеймс Стоддард - Высокий Дом
- Название:Высокий Дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-237-05337-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Стоддард - Высокий Дом краткое содержание
Далеко вдали стоит, вздымая островерхие крыши к небу, Высокий Дом Эвенмер. Дом, куда приходят лишь те, что приходят не случайно. Дом, где есть много прекрасного и странного. Есть там часы – и если забыть завести хотя бы одни, погибнет мир. Есть фонари – и, если не зажечь хотя бы один, навеки погаснет солнце. И Книга Забытых Вещей там есть, и живущий на чердаке последний из динозавров… всего и не упомнить. Но есть в Высоком Доме еще кое-что – Комната Ужасов. Комната, в которой таится Страх. Комната, о которой не хочется даже думать. Комната, в которую должен войти, несмотря ни на что, всякий, кто хочет стать Хозяином Высокого Дома…
Рекоммендуемые обзоры: "OCR (ex) Mitridat Lib" и "BiblioГид | ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ ДЖЕЙМС".
Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь.
Высокий Дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Братья прокрались по галерее, лавируя между сваленной в беспорядке оккультной литературой, невидимые для тех, кто находился на нижних этажах. Передвигались они, пригнувшись, так что их и на этом этаже никто не должен был заметить. Они одолели уже почти половину пути, когда их спугнули приближавшиеся голоса. Картер и Даскин нырнули за батарею изорванных коробок и присели на корточки, затаив дыхание. Выше картонок проплыли две шляпы анархистов. Враги прошли мимо, переговариваясь о том, что надо бы здесь поставить подпорки.
Голоса дозорных стихли вдали, и братья продолжили путь, пробираясь между сундуками и чемоданами. Картер жутко боялся, что их с Даскином обнаружат, но к страху примешивалось чувство радости: он был истинным Хозяином Эвенмера, он мог перехитрить любых врагов. Ему уже начало казаться, будто бы он играет в прятки посреди зарослей бирючины. Половицы на галерее были грязные, залитые маслом, между пустыми бочонками ползали клещи, ящики были изъедены древоточцами, сундуки перемазаны краской. А Картер улыбался, хотя и ругал себя за то, что улыбается в таком неподходящем месте. И все же был краткий миг, пока он снова не погрузился в серьезные раздумья, когда он не променял бы это приключение ни на какие сокровища мира.
Но тут негромкий щелчок, послышавшийся всего-то футах в двадцати впереди, прогнал из сердца Картера авантюрное настроение. Что-то или кто-то передвигалось между картонными коробками справа от братьев. Они пригнулись, забрались поглубже за груду хлама. Нежданный встречный негромко и немелодично насвистывал, из чего Картер сделал вывод: кто бы то ни был, он явно никого не ищет. Между тем шаги и свист приближались. Братья опустились на четвереньки и ползком перебрались за большой старый платяной шкаф.
Свист и шаги слышались все ближе. Картер бесшумно вынул из чехла короткий нож и замер, готовый к нападению. Он надеялся, что ему удастся покончить с врагом, не подняв общей тревоги.
Свист смолк. Буквально в двух шагах от гардероба стали видны чьи-то руки. Незнакомец наклонился и поднял с пола серую коробку.
– Вот она, голубушка, – пробормотал анархист себе под нос. Он был настолько близко, что выгляни Картер сейчас из-за шкафа, он оказался бы с ним лицом к лицу. Но вот свист зазвучал вновь. Анархист ушел туда, откуда пришел, а у братьев сердца были готовы выскочить из груди.
Они выждали несколько мучительно долгих минут, все еще опасаясь, что анархист может поднять тревогу, но на галерее стояла тишина. Братья собрались с духом, выбрались из-за шкафа и продолжили свой путь.
Наконец они добрались до конца каверзной галереи и приблизились к поручню, откуда вниз вела широкая лестница. Спуститься следовало так, чтобы остаться незамеченными, а это было крайне рискованно. Набросив на голову капюшон, Картер ползком преодолел последние несколько футов, отделявшие его от верхней ступени, приподнялся и осторожно выглянул.
На лестнице не было ни души, но с нижних этажей доносились голоса. Картер дал знать Даскину, тот поспешил к нему, и они вместе шагнули на лестницу.
И как раз в этот миг снизу раздались шаги. Братья опрометью бросились назад и залегли за поручнем, после чего ползком перебрались в более безопасное место. Но, похоже, шаги стихли у подножия лестницы.
Кто-то громко крикнул:
– Общий сбор! Все сюда! Имеются новые распоряжения!
Картер и Даскин забирались все дальше и дальше в глубь галереи. На клич явилось несколько анархистов. Через некоторое время внизу уже гомонили вовсю. Там явно собралось не меньше дюжины врагов.
У Картера мгновенно созрел план.
– Теперь у нас есть возможность добраться до цели сразу двумя путями, – прошептал он. – Пошли. Вернемся туда, откуда пришли.
Они тронулись в обратный путь, искренне надеясь, что на зов командира явились все его подчиненные. За считанные секунды они преодолели расстояние, на которое раньше у них ушел целый час. Добравшись до дальнего края галереи, осторожно выглянули, убедились, что на лестнице никого нет, и бесшумно спустились.
Внизу, возле дверей, что вели в разные стороны, Картер помедлил только миг и выбрал ту, что уводила налево. Но только он к ней шагнул, как на пороге возник анархист.
Картер отреагировал мгновенно, не задумываясь: врезал анархисту по физиономии. Тот от неожиданности и силы удара покачнулся, а Даскин, не растерявшись, стукнул его по лбу рукояткой револьвера. Анархист повалился на пол.
Братья быстро перетащили его из прихожей в комнату. Картер хотел его связать, но времени не было, поэтому решили ограничиться полумерами и спрятали поверженного врага за полуразвалившимся диванчиком, после чего бесшумно промчались по гостиной. Но выходить на галерею на этом этаже не стали: винтовая лестница увела их на два этажа ниже. Затем братья пробрались по безлюдному холлу и выглянули за дверь, в коридор. Коридор расходился в обе стороны, а прямо напротив, из комнаты, застланной бордовым ковром, вниз уводила черная лестница.
Картер содрогнулся, увидев ее. Он отлично помнил эту лестницу – она вела к Комнате Ужасов. Ее охраняли пятеро стражников с винтовками.
– Я должен попасть туда, – прошептал Картер. – Но как? В лучшем случае мы сумеем разделаться с тремя, остальные двое за это время успеют укрыться. Нам не пробраться через эту комнату под огнем «винчестеров».
Даскин огляделся по сторонам.
– Видишь вон ту дверь? В дальней стене комнаты? Если я не ошибаюсь, коридором, в обход, можно было бы к ней подобраться.
Картер мысленно сверился с запечатленной в его памяти планировкой Дома.
– Точно.
– В таком случае я проскользну к двери с той стороны и отвлеку стражников. А ты, не мешкая, спеши к лестнице.
– Они убьют тебя!
Даскин усмехнулся:
– Не убьют. Я быстро бегаю и с револьвером управляться умею. Ты ведь сказал, что в Комнату Ужасов все равно меня не пустишь. Так что я вернусь к Глису, и мы явимся с целым войском тебе на выручку.
Сердце Картера сжалось от отчаяния – ему было совестно отдавать брата в лапы анархистов и страшно идти одному в Комнату Ужасов. Но он собрался с мужеством и ухитрился изобразить улыбку:
– Что ж, решено, – процедил он сквозь зубы. – Удачи тебе.
– Да поможет тебе Бог, – отозвался Даскин. Братья пожали друг другу руки, и Даскин выскользнул в коридор. Неожиданно Картер понял, как сильно любит брата.
Время тянулось мучительно медленно, но вот наконец Картер увидел, как из дальней двери показался Даскин. Он мастерски сыграл свою роль: притворился, будто бы страшно изумлен тем, что наткнулся на стражников. Те раскричались, взяли его на прицел, а он упал на пол, выстрелил из револьвера, уложил одного анархиста и проворно отполз за дверь, которую тут же осыпал град ружейных пуль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: