Алан Фостер - Момент волшебства
- Название:Момент волшебства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Фостер - Момент волшебства краткое содержание
Множество испытаний пришлось перенести Джону – Тому Меривезеру, Чародею с гитарой, волею проказницы-судьбы занесенному в волшебную страну. Теперь ему, в прошлом простому американскому студенту, а ныне – Чародею с гитарой, предстоит битва со зловещим магом, который стремится прибрать к своим загребущим рукам всю вышеупомянутую волшебную страну…
Момент волшебства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы вас не хотим пугать. Мы всего лишь практикуемся, совершенствуем свое искусство. И, нужно сказать, аудитория для нас – большая редкость.
Джон-Том обернулся и посмотрел, что творится за спиной. И сразу исчезли еще три Маджа. Вместо них появилась новая парочка деревьев и одна-единственная гигантская бабочка. Она махала крыльями, но места своего не покидала.
– Все так и есть! – изрекла бабочка. – Наша аудитория весьма малочисленна и собирается очень редко.
– Ваше искусство – это как понимать? – вымолвил Джон-Том.
– Мы подражатели, имитаторы, мимы, – ответила лианообразная лоза. – Наше искусство возникло из необходимости защититься от пожирателей растений. Основные деревья вообще-то находятся под нами, ниже поверхности.
Стало быть, то, на что он сейчас смотрит, подумал Джон-Том, есть не что иное, как лиана.
– Мы охраняем наши спрятанные деревья, имитируя предметы, внушающие страх пожирателям растений.
– И получается совсем неплохо! – добавила исполинская гусеница. – Вряд ли захочется отведать то, что как две капли воды похоже на тебя самого. Лично я предпочитаю фотосинтез и никогда не могла понять перистальтику пищеварительного тракта.
– Тем не менее, – парочка кошмаров в духе Сальвадора Дали решила принять участие в разговоре, – надоедает сидеть и ждать, когда начнется подкоп под наши деревья. Поэтому, чтобы оставаться в форме, мы все время перевоплощаемся. Однако это тоже утомляет, если не появляется новая аудитория со свежим восприятием.
Кошмары исчезли, а появившиеся вместо них двадцать пар рук начали синхронно аплодировать.
– Ну как? – спросило нечто, напоминающее маленького динозаврика. – Не желаете ли ознакомиться с нашим мимансом? Мы в этом жанре большие мастера.
– Будто бы! – включился в беседу квартет птичек, трепыхающихся как раз напротив только что смолкнувшего хвастунишки. – Да вам ни в жизнь не изобразить ничего подобного!
– Уж молчали бы вы, гниль болотная! – резко выступила другая лиана, мгновенно превратившаяся в удивительно живописное скопление птиц.
– А перья-то у вас совсем не такие, как надо!
– А вот и такие! – Растрепанные птички разом уставились на Джон-Тома. – Скажи-ка, гуманоид, с перьями у нас ведь все в порядке?
Юноша, не торопясь, упаковывал рюкзак.
– Затрудняюсь ответить. Подобная экспертиза не по моей части. Но с перьями, думаю, все о'кей. – Он направился к берегу, где накануне вечером они оставили плот. Мадж ковылял следом.
– Ой, да в этом деле экспертом быть не надо! – Три лозы-лианы переплелись и загородили дорогу. – Все, что от вас требуется, это свежее, непредвзятое мнение. То есть нам нужна новая публика. Вы – лучшая из всех, посетивших нас. К нам давным-давно уже никто не заглядывал. Ну очень давно! И мы не можем позволить вам просто взять и уйти. У нас такой запас нерастраченных возможностей, всяких превращений, преображений и прочего! Нам необходим свежий зритель, способный оценить наше искусство.
Джон-Том глянул на переплетенные лозы и осторожно шагнул вперед.
Лозы мгновенно ощетинились пучком ядовитых шипов, каждый не менее пятнадцати сантиметров длиной.
– Что думаешь по этому поводу, Мадж?
– Не знаю, что и думать, дружище. Никогда не приходилось быть судьей ни на каких соревнованиях.
– Да мы недолго, – заверили их лозы-лианы.
– Наш репертуар совсем не бесконечен.
– Через пару лет мы иссякнем, – подтвердили четыре здоровенные крысы.
Превращения, происходившие с калейдоскопической быстротой, вызвали у Джон-Тома приступ дурноты, так как его мозги не успевали переваривать того, что видели глаза.
– Нам бы хотелось еще побыть на вашем представлении, – начал он неторопливо, – но нас ждут важные дела. Кроме того, я полагаю, два года – это слишком большой срок для нас.
– Да брось ты! – возразили оба его дубля, подталкивая Джон-Тома на середину круга. – Тебе понравится! Не ломайся, давай по-спортивному!
Мы бы поискали другую аудиторию, если бы могли, да вот не можем – сторожим свои деревья.
– Ты что, нам не сочувствуешь? А? – вякнуло нечто такое, чему Джон-Том затруднялся подобрать название.
– Нет вопросов! Еще как сочувствую, – быстро выкрутился он. – Просто мы не можем терять столько времени, вот и все. – Джон-Том говорил вежливо, хотя был бы не против, если бы в рюкзаке нашлась большая бутыль с ядом от всяких растений-паразитов.
– Присаживайтесь и расслабьтесь, – пригласили пять чрезвычайно привлекательных голеньких дамочек, пристроившихся сбоку. – Через пару месяцев привыкнете, а уж потом будете с нами душой и телом.
– С вами душой – это как? – пискнул Мадж.
– Имеется в виду, что вы поймете дух наших выступлений.
– А-а-а… – вздохнул выдр с облегчением.
– Я первая, я уже готова! – объявила одна из красавиц.
Чудесным образом в воздухе появились три рыбины. Это была удивительная имитация, первая в программе. А потом можно было просто сбиться со счета, так как действие переходило от одной лозы или группы лоз к другой, и перевоплощения шли по кругу с головокружительной быстротой.
Как только Джон-Том или Мадж начинали проявлять признаки скуки, их немедленно, с грубой настойчивостью – криками, запахами – возвращали к происходящему.
Утро плавно перешло в полдень, на смену которому пришел вечер.
Когда же на остров наползла ночь, мимы-лианы превратились в светящиеся растения, вернее, в биолюминесцентные существа.
– Все это необыкновенно развлекательно, – прокомментировал Мадж увиденное, – но лично я, кореш, не собираюсь провести здесь остаток жизни.
– Я тоже. Какой-то выход из создавшегося положения, наверное, существует.
– Что ты скажешь, если мы прикинемся чрезвычайно заинтересованными?
Хотим получше рассмотреть, что и как, подходим совсем близко и идем на прорыв? Они ведь все время на одном месте, как приклеенные. Стоит проскользнуть мимо, а там без труда можно оказаться на плоту.
– Не могу с уверенностью определить, на что они способны, если дело дойдет до крайности, – произнес вполголоса Джон-Том. – Вполне вероятно, что они изобразят какую-нибудь штуку, которая примется метать ядовитые дротики. От них всего можно ждать. За нами пристально наблюдают, и я не думаю, что мы застанем их врасплох. Вообще-то они – довольно приличный народец, этакий пучок зелени, помешанный на искусстве имитации. Теперь я понимаю, что имеют в виду, когда говорят, что зрителей пленило искусство. Это именно то, что происходит с нами сейчас.
– Они собираются держать нас здесь, пока не исчерпают двухгодичный запас перевоплощений, разве не так?
– Какая от нас будет польза, если мы просто протянем ноги от голода?
– Не думаю, чтобы они довели нас до этого. Однако мы надолго тут застрянем, если только…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: