Раймонд Фейст - Король-лис

Тут можно читать онлайн Раймонд Фейст - Король-лис - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Король-лис
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-09539-Х
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Раймонд Фейст - Король-лис краткое содержание

Король-лис - описание и краткое содержание, автор Раймонд Фейст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайный агент Конклава Теней, могущественный маг и искусный фехтовальщик Когвин Ястринс, некогда известный как Коготь Серебристого Ястреба, получает новое задание: поступить на службу к герцогу Каспару Оласко и помочь чародеям уничтожить одного из приближенных этого правителя — опасного и злобного колдуна Лесо Варена, пытающегося создать новый Камень Жизни и с его помощью открыть Звездные Врата перед врагами Мидкедмии.

Есть у Когвина Ястринса и своя цель: отомстить Каспару Оласко за гибель племени оросини, ибо сородичей Кога уничтожили по приказу герцога. В решающей битве с силами зла он может рассчитывать только на знания и опыт, полученные в Академии магов, где его наставником был сам великий Паг.

Король-лис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Король-лис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Фейст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда мне нечего было терять. Теперь мне кажется, что я не так счастлив, если ты понимаешь, о чем я.

— Понимаю, — отвечал Ког. — Теперь тебе кажется, что у тебя есть что терять.

— Да, — согласился Уилл. — Мне кажется, есть.

— Надежду.

— Надежду, — подтвердил Уилл. — Так что позволь прямо к делу. Когда мы бежим?

Ког ответил не сразу.

— Весной. Не знаю, когда точно, но это будет на следующий день после того, как придет корабль.

— Мы захватим корабль?

— Нет, — ответил Ког. — Узники чувствуют себя гораздо лучше, чем раньше, но им не справиться с четырьмя стражниками Зирги и командой здоровых матросов с корабля. Но есть причина, по которой я хочу бежать после того, как придет корабль. Я расскажу тебе обо всем потом, когда придет время.

— А когда это будет? Ког усмехнулся.

— В тот день, когда весной придет корабль. Уилл вздохнул и решил, что подождет. В конце концов, он прождал уже двенадцать лет. Что такое еще полгода по сравнению с этим?

15

ПОБЕГ

КОГ СМОТРЕЛ В ОКНО. Корабль лежал в дрейфе, а Зирга с двумя стражниками — как всегда, это были Анатоль и Кайл — вышли посмотреть, не привезли ли нового узника.

Баркас подошел к причалу, и Ког увидел, что в середине лодки сидит арестант. Как и в тот день, когда привезли Кога, матросы быстро вытолкнули прибывшего из лодки на лестницу. Как и тогда, Зирга не стал читать сопроводительную бумагу, а сделал арестанту знак следовать за ним в крепость.

Ког ощутил, как поднялись волоски на шее и руках. Что-то знакомое было в облике вновь прибывшего, в его походке. Прежде чем человек приблизился к башне, Ког отошел и поманил за собой Уилла.

Вернувшись на кухню, в сопровождении торопливо шагавшего Уилла, Ког обнаружил там спящего Ройса — он сидел на стуле, положив голову на стол; рядом валялась пустая бутылка из-под бренди. Ког обнаружил, что в винном подвале, принадлежавшем давно забытому всеми дворянину — основателю крепости, сохранилось все содержимое; большая часть вина давно уже никуда не годилась, однако оставалось немало напитков, которые ничуть не испортились. Еще Ког обнаружил, что с Ройсом было очень легко справиться, если позволять ему напиваться разок-другой в неделю.

Ког оглянулся, а Уилл тихо спросил:

— Что случилось?

— Новый узник. Я его знаю, — шепотом отвечал Ког.

— Кто он? Ког задумался.

— Я ожидал повстречать этого человека только тогда, когда смогу проткнуть его своим мечом. Это Квентин Хавревулен, капитан особых поручений у герцога Каспара.

— То есть он был капитаном у герцога Каспара.

— Похоже на то. — И Ког опять задумался. — Не разговаривай с ним, когда первый раз принесешь ему еду. Просто посмотри, в каком он настроении. Мне надо знать — правда ли он в заключении или это очередной хитрый план Каспара.

— Зачем герцогу отправлять сюда своего офицера?

— Это я и хочу выяснить, — отвечал Ког, — но только тогда, когда буду готов.

— Мы уходим завтра?

Когу надо было принимать решение немедленно.

— Да, завтра, но никому не говори. Я твердо знаю, что мне надо, и не хочу, чтобы кто-нибудь мне помешал.

Уилл кивнул.

— Сделаю все, что скажешь.

— Тогда давай займемся ужином.

— Будем надеяться, последним на этом острове, — отвечал Уилл.

* * *

Ройс закончил ужин и зевнул.

— Пора на боковую.

Ког молча кивнул. Когда за стражником закрылась дверь, Ког взял свою миску и деревянную ложку, положил их в тарелку и отнес все к большой раковине в углу. Уилл последовал за ним со своей посудой. Отойдя подальше от двери Ройса, Ког спросил:

— Что скажешь про нового арестанта?

— Если он работает на Каспара, значит, он зарыл свои таланты в землю. Тогда ему надо было стать актером. Он не шпион, я готов жизнь поставить. Взгляд у него, какой и должен быть.

Ког понял, что хотел сказать Уилл. Вид у Хавревулена был потрясенный, в глазах застыло недоумение — ему казалось, что произошла чудовищная ошибка. И подделать этот взгляд было невозможно. Только закоренелые преступники глядели по-другому. После Кога привезли еще семерых человек, но четверо умерли, несмотря на все усилия им помочь. Трое просто не хотели жить и не сопротивлялись смерти, а у четвертого на ноге была глубокая рана, которая загноилась прежде, чем ее успели обработать.

Зиргу это нисколько не заботило, но для Кога с потерей каждого человека уменьшались шансы выжить. Однако с тех пор, как он придумал свой план, к его группе прибавилось еще три человека, а те, которые умерли, скорее всего, и не протянули бы дальше берега.

Сейчас Ког решал, что делать с Хавревуленом. Ему очень бы хотелось увидеть этого человека мертвым, и ничто не могло бы доставить большего удовольствия, чем бросить Квинта здесь, с Зиргой и стражниками, но он опасался, что бывший капитан сможет как-нибудь обратить побег заключенных себе на пользу и снова войти в фавор у герцога Каспара.

Даже самая малая вероятность того, что Хавревулен может остаться в живых, вынуждала Кога выбрать одно из двух: убить Квинта до того, как они сбегут с острова, или взять его с собой. Без разговора с новым узником было не обойтись.

Ког дождался, когда Зирга и стражники уснут, и разбудил Уилла.

— По одному человеку отводи всех в оружейную. Вели им сидеть тихо, пока я не приду.

— Куда ты?

— Поговорю с нашим новичком.

Уилл и Ког расстались на первой площадке лестницы — Уилл отправился наверх, а Ког свернул к камере Квинта. Кухонный нож, прихваченный с кухни, он спрятал под курткой и прежде, чем отодвинуть засов на двери камеры бывшего капитана, проверил, сможет ли быстро достать свое оружие.

Молодой человек вошел, разбудив Квинта.

— Кто это?

Ког стоял в темноте, и его лица было не видно.

— Ког Ястринс, — тихо ответил он.

Квинт повернулся и сел на своем соломенном матрасе, прислонившись спиной к стене.

— Как ты меня нашел?

— Порядки тут не очень строгие, и можно добиться некоторых привилегий, если знать как.

— Вот как, — равнодушно произнес Квинт.

— Что случилось? — спросил Ког.

Квинт не то застонал, не то горько усмехнулся.

— Неудача. Ты же знаешь, каков бывает Каспар, когда вдруг у кого-то что-то не получается.

Ког опустился на колени, но руку по-прежнему держал на рукоятке ножа.

— Расскажи.

— Зачем?

— Потому что мне интересно, а потом, может быть, я смогу помочь.

— Помочь? Как же?

— Я работаю поваром. Если ничего другого не получится, я хотя бы обеспечу тебя едой.

Выражение лица Квинта трудно было разобрать в темноте, но Ког понял — его собеседник раздумывает.

— Да что я теряю? — сказал он наконец. — Я отсюда никуда не денусь. Ну ладно, слушай. Каспар — человек нетерпеливый. После того как у тебя не получилось убить герцога Родоски, он отправил на задание меня, а я его провалил. Каспара не интересовало, почему я не справился, и вот я здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раймонд Фейст читать все книги автора по порядку

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король-лис отзывы


Отзывы читателей о книге Король-лис, автор: Раймонд Фейст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x