Стивен Браст - Гвардия Феникса
- Название:Гвардия Феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2001
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00099-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Гвардия Феникса краткое содержание
Первая книга еще одного цикла Браста, посвященного Драгейрианской империи. Два важных отличия: во-первых, речь здесь идет о событиях, произошедших задолго до рождения Влада Талтоша (у Адрона только что родилась дочь, которую назвали Алирой, а эпоха Междуцарствования начнется через 500 лет), а во-вторых, эта книга, вернее этот цикл, написаны в абсолютно другой манере.
По утверждению самого Браста, он очень любит А.Дюма, поэтому предпринял «эксперимент» по написанию книги, не то пародирующей Дюма, не то стилизованной под него.
Так что читайте новую версию «Трех мушкетеров» (а то, что Портос здесь – женщина, даже интереснее) и получайте удовольствие.
А какие там диалоги....
Джулиан
Гвардия Феникса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я тоже, но у меня создалось впечатление, что вы боитесь допроса, а значит, вам есть что скрывать.
При слове “боитесь” Кааврен, разгорячившись, положил ладонь на рукоять шпаги.
– Скрывать? – переспросил он. – По выражению моего лица вы могли бы догадаться, что я не из тех, кто скрывает свои мысли. Могу предположить, и вы редко оставляете в тайне свои. Однако в вашем случае, вне всякого сомнения, это происходит потому, что мысли посещают вас не часто и вам не приходит в голову их скрывать. Что же касается меня, сударь, имею честь поставить вас в известность: я все делаю честно и открыто. Вам следовало бы видеть различие между теми, кто, как и вы, состоит на службе у его императорского величества, и шпионами.
– Шпионами? – с иронией проговорил гвардеец. – Я этого слова не употреблял – вы сами его произнесли. Полагаю, на то имеется причина.
– Сударь, вы грубиян.
– Ну и?
– Думаю... – начал Кааврен, но тут дверь, охраняемая Деккааном, распахнулась, и высокий молодой дзур, которому было примерно лет пятьсот, с надменным видом спросил:
– Что здесь происходит?
Деккаан обернулся, поклонился дзуру и ответил:
– Милорд, этот человек, назвавший себя Каавреном, судя по всему, гвардеец Г'ерета, подошел к двери и отказывается отвечать, зачем он сюда явился.
Пока он говорил, Кааврен воспользовался случаем, чтобы получше рассмотреть дзура. Тот, как мы уже упоминали, держался исключительно надменно; берет прикрывал короткие каштановые волосы, а из-под густых бровей на Кааврена смотрели проницательные миндалевидные глаза. Их обладатель был одет во все черное, и лишь герб Лавоудов украшал его берет. Из-за спины торчала рукоять палаша, а в руке он держал жезл волшебника. Взгляд Кааврена скользнул внутрь комнаты, которая показалась ему совсем небольшой и почти не обставленной мебелью, однако внимание тиасы привлекла очень старая женщина; она быстро отвернулась, словно хотела остаться неузнанной. В этот момент дзур встал так, чтобы закрыть от Кааврена комнату.
– Милорд, – поклонившись, проговорил Кааврен, – как я уже имел честь объяснить гвардейцу, мое появление здесь вызвано тем, что я случайно не туда свернул. Клянусь Кровавым Троном, милорд, я тут совсем недавно, а вы ведь знаете, как легко заблудиться во дворце.
Дзурлорд, нахмурившись, кивнул:
– Ладно, можете идти. Но я запомню ваше имя.
– Не могу просить о большем, милорд.
– Хорошо. Однако почему вы не уходите?
– Милорд, я удалюсь незамедлительно, только закончу одно дело.
– Дело? Разве не вы заявили минуту назад, будто попали сюда случайно?
– Совершенно точно, милорд, и готов это повторить. Но мне необходимо договориться о встрече с моим дорогим другом Деккааном – льщу себя надеждой, что он жаждет свидания со мной не меньше, чем я с ним.
Деккаан в свою очередь поклонился и ответил:
– Мой друг, я заканчиваю дежурство в девятом часу и после этого буду счастлив служить вам.
– Что ж, тогда все складывается просто замечательно. Надеюсь, у вас есть друзья?
– Пожалуй, я легко отыщу двоих или троих. Один находится совсем рядом – он охраняет другую дверь этой комнаты, и еще двое ждут, когда мы освободимся.
– Три – как раз подходящее для меня число, – заявил Кааврен. – Остается лишь решить, где состоится наша встреча.
– Вы знаете двор за южным входом в Крыло Дракона?
– Да.
– Так вот, за ним находится поляна для стрельбы из лука, которая в это время пустует.
– Я буду ждать вас там в десятом часу, милорд.
– Постараюсь не опоздать.
– До встречи, любезный Деккаан.
– До встречи, дорогой Кааврен.
После того как Кааврен удалился на приличное расстояние, Деккаан поклонился дзурлорду и сказал:
– Надеюсь, я вас не слишком потревожил, милорд.
– Нет, вот только...
– Да, милорд?
– Мне кажется, тиаса видел то, что ему видеть не следовало.
– И что?
– Если вы будете так добры, что убьете его, вы окажете мне огромную услугу.
– Постараюсь оправдать ваши надежды, милорд.
– Прекрасно, мой добрый Деккаан.
Кааврен, который не слышал этого разговора, поспешил домой, чтобы поскорее разыскать своих друзей. Айрич и Пэл оказались на месте, и Кааврен уже собрался рассказать им обо всем, когда в комнате появилась Тазендра.
– Моя дорогая Тазендра, вы, кажется, чем-то взволнованы?
– Так оно и есть.
– Что случилось?
– Сегодня со мной грубо обошлись.
– С вами? Что произошло?
– А вот что: я беседовала с одним господином в Круглой комнате, рядом с Западной башней Крыла Дракона.
– Я знаю это место, – отозвался Пэл. – Туда редко кто заходит, не так ли?
– Ну, как правило, однако на сей раз наш разговор прерывали не одиножды и не дважды, а целых четыре раза.
– Что ж, – заметил Кааврен, – не всегда удается избежать любопытных глаз.
– Но, – продолжала Тазендра, тряхнув головой, – мой собеседник, граф из Дома Иссолы, не хотел, чтобы наша дискуссия прерывалась.
– Вполне понимаю подобное желание, – заявил Пэл.
– И какие шаги вы предприняли? – спросил Кааврен.
– Ну, мой друг, граф Т., сказал, что ему известно одно весьма уединенное местечко в Императорском крыле.
– Ну, – не удержался Пэл, – там и в самом деле никого не было?
– Ничего подобного. Там стоял часовой.
– Поэтому вы ушли? – спросил Кааврен.
– Именно так мы и собирались поступить. Но гвардеец по имени Кьюрич позволил себе несколько совершенно неуместных замечаний в наш адрес.
– Начинаю понимать, – пробормотал Айрич.
– Вы его атаковали? – поинтересовался Пэл.
– Понимаете, он был вооружен пикой, а я лишь шпагой, так что...
– Пикой, вы сказали? – уточнил Кааврен.
– Да.
– Значит, он охранял нечто важное для Империи.
– Гром и молния, мой добрый Кааврен. Мы ведь находились в Императорском крыле – вы не забыли?
– И что было дальше? – кивнул Кааврен.
– В спор неожиданно вмешалась старая женщина из Дома Атиры, которая предложила немедленно прекратить наши споры.
– Поэтому вы перенесли свидание на более позднее время? – спросил Кааврен.
– Абсолютно точно.
– И на какое именно?
– На одиннадцатый час после полудня.
– И где?
– Мы договорились встретиться у входа в Крыло Дракона, чтобы окончательно определить место.
– А друзья у него есть? – осведомился Пэл.
– Он назвал троих – и не мог бы придумать лучше.
– А не стоял ли, случайно, один из них рядом, на посту у другой двери в комнату? – поинтересовался Кааврен.
Тазендра уставилась на тиасу.
– Кажется, вы наделены даром предвидения, – промолвила она.
– Что ж, все сходится, – сказал Кааврен. – Пойдемте, до назначенного часа осталось немного времени, я вам все объясню по пути.
Так они и сделали, и к моменту, когда друзья подходили к поляне для стрельбы из лука, все уже были в курсе того, что произошло с Каавреном. Они пришли немного раньше, но их противники не заставили себя ждать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: