Стивен Браст - Гвардия Феникса
- Название:Гвардия Феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2001
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00099-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Гвардия Феникса краткое содержание
Первая книга еще одного цикла Браста, посвященного Драгейрианской империи. Два важных отличия: во-первых, речь здесь идет о событиях, произошедших задолго до рождения Влада Талтоша (у Адрона только что родилась дочь, которую назвали Алирой, а эпоха Междуцарствования начнется через 500 лет), а во-вторых, эта книга, вернее этот цикл, написаны в абсолютно другой манере.
По утверждению самого Браста, он очень любит А.Дюма, поэтому предпринял «эксперимент» по написанию книги, не то пародирующей Дюма, не то стилизованной под него.
Так что читайте новую версию «Трех мушкетеров» (а то, что Портос здесь – женщина, даже интереснее) и получайте удовольствие.
А какие там диалоги....
Джулиан
Гвардия Феникса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– О, что до обстоятельств...
– Да?
– Господин по имени Кааврен из Каслрока сообщит о них вашему высочеству.
– Ага, – пробормотал Адрон и повернулся к Кааврену. – Ну, я весь внимание, сударь.
– Да, – заговорил Кааврен, – я расскажу вашему высочеству обо всех обстоятельствах дела.
– С нетерпением жду вашего рассказа.
Кааврен облизнул губы, словно новые идеи отдыхали именно на них, и, казалось, его посетило озарение.
– Ваше высочество, мы пришли поведать вам, что некий самозванец использует вашу эмблему.
– Как? Какую эмблему? О чем вы говорите?
– Это правда, – вступил в разговор Айрич. – На нас напали бандиты, которые считали, что выполняют ваш приказ.
– Невозможно, – покачал головой Адрон.
– Все произошло именно так, как я сказал.
– Кто мог это сделать?
– Мы не имеем ни малейшего представления, – сказал Кааврен.
– И как же действует самозванец?
– Ну это совсем простой вопрос.
– Говорите же, прошу!
– Но, ваше высочество, – хладнокровно промолвил Айрич, – позвольте мне сначала задать вопрос?
– Если он поможет прояснить ситуацию.
– Полагаю, что поможет.
– Тогда задавайте.
– Очень хорошо. Вот он: есть ли у вашего высочества печать?
– Печать?
– Да, личная печать.
– Конечно.
– Если вы не сочтете мой поступок слишком дерзким, не могли бы вы показать ее мне?
– Что? Вы хотите на нее посмотреть?
– Если это не доставит вашему высочеству излишних хлопот.
– Нет, не доставит.
– Тогда, если ваше высочество не возражает...
– Пожалуйста, подождите немного, я ее принесу.
– Как? Ваше высочество не носит ее при себе?
– Обычно ношу, но, поскольку я только что вернулся из путешествия, печать осталась в моем багаже. Как правило, я никогда с ней не расстаюсь.
– Ваше высочество правильно делает.
– Ну что ж, сейчас я вернусь с печатью.
– Мы будем ждать ваше высочество.
С недоумением на лице Адрон вышел из комнаты. Когда стихли его шаги, Кааврен с облегчением вздохнул.
– И все же, – заявила Тазендра, – я думала, что его здесь не будет.
– Ну, – заверил ее Аттрик, – мы все так предполагали. Должен заметить, Кааврен, сыграно мастерски.
Кааврен ничего не ответил, он приходил в себя после трудного разговора с лордом Адроном.
– А что мы ему скажем, когда он вернется без печати? – поинтересовался Пэл.
Айрич пожал плечами:
– А что мы будем делать, если он вернется с печатью?
– Ба, – возразил Пэл, – это же невозможно.
– Ну а как он вообще оказался здесь?
– И все же еще вчера мы узнали, что кто-то имеет при себе печать лорда Адрона. Какой мы можем сделать вывод?
Кааврен вздохнул:
– Что касается меня, то я иссяк. Если окажется, что печать находится у него и нам придется давать новые объяснения, наступит ваш черед вести с ним переговоры.
– Я продолжаю утверждать, что такого быть не может, – настаивал на своем Пэл.
Айрич вновь пожал плечами:
– Найдет он печать или нет, перед нами остается та же проблема: как разыскать Катану э'Мариш'Чала.
– Вы правы, – сказал Кааврен. – Не стоит особенно рассчитывать на то, что, если мы спросим об этом прямо, лорд Адрон ответит нам.
– Однако, – заметил Пэл, – нам необходимо придумать какой-нибудь способ узнать, где она сейчас.
– Более того, – вмешалась Тазендра, – следует определиться, что мы станем делать, когда наконец с ней встретимся?
– Ну, моя роль мне ясна, уверяю вас, – заявил Аттрик.
– А мне моя – нет, – вздохнул Кааврен. – Мало того, у меня создается впечатление, что ситуация все время усложняется.
– Это меня радует, – заявила Тазендра.
– Радует?
– Я думала, что такие мысли возникают только у меня.
– Не сомневайтесь, мой друг, вы не одиноки. Например, мне бы очень хотелось понять, кто старается нас остановить и почему.
– Да, почему? – эхом отозвалась Тазендра. – Поскольку мы сами не знаем, что делаем, значит, никто не может этого знать, а если никто не знает о наших намерениях, то почему кто-то все время пытается нам помешать?
– Вы великолепно сформулировали проблему, – заметил Кааврен.
– Никто не станет отрицать, – пробормотал Аттрик, – что леди дзур рассуждает так же разумно, как его доверительность.
– У меня есть ответ, – сказал Пэл.
– Правда? – удивился Кааврен. – Значит, вам известно имя нашего врага, но вы нам его не называли?
– Нет, – спокойно возразил йенди. – Имя нашего врага мне неизвестно. И все же весьма возможно, что я мог бы высказать кое-какие предположения.
– Тогда, – не унимался Кааврен, – я с нетерпением жду ваших предположений.
– Цикл завершился, – заметил Пэл. – И причиной стала баронесса Каламская.
– Верно, – кивнул Кааврен, который уже слышал эти рассуждения Пэла.
– А теперь она стала центром, вокруг которого вращается политика текущего момента.
– Подождите, – вмешалась Тазендра. – Мне понравилось ваше выражение “политика текущего момента”. Звучит впечатляюще.
– Рад, что вы так думаете.
– Но продолжайте. Политика текущего момента – проклятие, какое замечательное выражение – вращается вокруг Катаны э'Мариш'Чала.
– Верно. Следовательно, политические интриганы прилагают отчаянные усилия, чтобы ею манипулировать. Иными словами, им нужно либо добиться ее ареста, либо в подходящий момент освободить, а потом уничтожить.
– Но кто эти люди? – спросил Кааврен. – Убежден, что среди них мы найдем наших врагов.
– Вы, безусловно, правы, Кааврен, и причина такова: мы направились сюда по собственной инициативе, совершенно не думая ни о каких интригах и заговорщиках, и начали действовать в своих интересах. Естественно, игроки, уже занявшие свои места за столом, косо посмотрят на тех, кто явился без приглашения и утверждает, что теперь игра будет вестись по новым правилам. Что станет с планами, которые они вынашивали долгие месяцы? С заговорами, направленными на получение власти или расположения императора? Они нас не знают и опасаются, что мы все испортим, поэтому и пытаются остановить.
– Полностью с вами согласен, Пэл, – сказал Айрич.
– Но тогда, – не унимался Кааврен, – кто же эти интриганы?
– Клянусь Орбом! – воскликнул Пэл. – Легче назвать тех, кто ими не является. Взять хотя бы хозяина Рэдфейса, который хочет получить Пепперфилд для себя, иными словами, для Кайранов.
– Еще...
– Главнокомандующая Литра, желающая, чтобы Пепперфилд достался линии Лания.
– Да, понимаю. Продолжайте.
– Кажется, у вас есть друг, леди из Дома Феникса?
– И что с того?
– А у нее есть брат, который также играет свою роль во всей этой истории, хотя мне пока и неизвестно, какую. Но я уверен, что тут все не так просто.
– Продолжайте.
– Нельзя забывать об атире по имени Сиодра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: