LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стивен Браст - Пятьсот лет спустя

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя

Тут можно читать онлайн Стивен Браст - Пятьсот лет спустя - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стивен Браст - Пятьсот лет спустя
  • Название:
    Пятьсот лет спустя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-352-00109-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя краткое содержание

Пятьсот лет спустя - описание и краткое содержание, автор Стивен Браст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Империя в опасности!

Доблестные гвардейцы – Кааврен, Пэл, Айрич и Тазендра – встретятся пятьсот лет спустя, чтобы встать на защиту Империи.

Заговор на улицах Дна. Столкновение интересов. Изменой пропитан воздух во дворце. Угроза везде, неуловимая, незримая. Близится смена цикла. И надо успеть...

Это одна из глав великой истории Драгейры, повествующая о событиях, изменивших мир.

Пятьсот лет спустя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятьсот лет спустя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Браст
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слишком медленно, – пробормотал он и принялся изучать поле боя, оглохнув от грохота стали, взрывов камней-вспышек и криков раненых.

Ройла Лавоуд была слишком занята, чтобы о чем-нибудь думать, – заклинание, контрзаклинание, удар, атака, защита. Сетра создала клан Лавоудов, взяв для него имя из сариольского языка, которое означало «разносторонний», или, если произнести слово немножко иначе, «из гор», именно для ситуаций вроде этой. Однако Ройла и ее товарищи не привыкли к тому, чтобы их удары парировались. Они столкнулись с организованным сопротивлением, и Ройла все больше и больше убеждалась – главная задача солдат Адрона состоит в том, чтобы не подпустить волшебников и воинов к фургону с заклинаниями.

Эта мысль, как читатель наверняка догадался, вызвала у нее серьезные опасения на предмет содержимого фургона – в результате она решила, что ее отряд должен добраться до него любой ценой. Когда возникла короткая передышка и у нее появилась возможность посмотреть на палатку, она подумала, что, наверное, совершила ошибку, отказавшись от предложения Сетры составить им компанию. Вместе с Сетрой они уже давно были бы у цели. «Интересно, как поступил бы Гиорг?» – пронеслось у нее в голове. Однако Ройла тут же выругала себя за посторонние мысли и направила против неприятеля еще одно мощное заклинание из тех, что знали только Лавоуды. Затем, перехватив шпагу поудобнее и испустив боевой клич, бросилась в новое наступление.

Ройла продвигались вперед, часто перешагивая через тела павших солдат и заставляя себя не думать о том, что некоторые из них принадлежат к клану Лавоудов.

Кааврен, Айрич, Тазендра и Пэл находились уже так близко к фургону, что видели, как сражаются Ройла и ее товарищи. Они ждали.

– Не высовывайтесь, – сказал Кааврен.

– Ба! – возмутилась Тазендра. – Знаете, ползать тут потихоньку...

– Просто необходимо, – перебил ее Пэл. – Вы разве не видели, что даже Лавоуды не могут пробиться через линию обороны? А цель у них та же, что и у нас. Если нас заметят...

– Да знаю я, – проворчала Тазендра. – Ладно, я согласна ползать, только...

– Как вы, Кааврен? – мягко спросил Айрич.

– Мое ранение нам не помешает, – ответил Кааврен, хотя голос у него звучал едва слышно.

– А ваша рука?

– Кровоточит уже не так сильно.

– Вот и хорошо, – заметил Пэл.

– Мне бы пригодился камень-вспышка, – проговорил Кааврен. – Тогда можно было бы убрать вон того гнусного типа, – кажется, он один смотрит в нашу сторону.

– Если он упадет, это сразу заметят, – сказала Тазендра.

– Конечно, – согласился с ней тиаса, – но на замену уйдет примерно минута. Тем временем тропинка – видите, о чем я говорю? – будет свободна, и мы сможем пересечь последние сорок ярдов, которые отделяют нас от места сражения. Как только мы окажемся за линией обороны, мы просто подойдем к фургону.

– Шум привлечет остальных, – высказал свое мнение Пэл.

– Вы что-то сказали? – поинтересовалась Тазендра. – Ничего не слышно. Тут такой грохот.

– Я сказал... ладно, уже не важно, – ответил Пэл. – Слушайте, Айрич, они ведь вас знают, может быть, вам удастся убедить их пропустить нас?

Айрич только молча на него посмотрел.

– Ну что ж, – пожав плечами, проговорил Пэл. – Только мне страшно интересно... Смотрите!

Впрочем, все и без того смотрели туда, куда он указывал. Выпущенное Ройлой Лавоуд неизвестное нашим друзьям случайное заклинание настигло солдата, охранявшего один из подходов к фургону, он упал на спину и остался лежать на земле – без сознания или замертво: никто так и не понял. Адрон никогда не страдал беспечностью, в особенности если речь шла о расстановке постов; каждый был виден с двух сторон, и в то самое мгновение, как солдат упал, командир послал ему на смену другого. Однако чтобы добраться до места, требовалось некоторое время, и, прячась за деревьями и небольшими валунами, отважная четверка вполне могла выполнить задуманное.

Не говоря друг другу ни слова, они промчались через открытое пространство мимо кучки лошадей без всадников и вскоре оказались внутри защитных линий Адрона.

– Хорошо, что Ролландар не стал их окружать, – заметил, тяжело дыша, Кааврен, – а то мы никогда бы не прорвались.

– Пошли, – позвал их Айрич и махнул рукой в сторону фургона.

В следующее мгновение они уже прятались за фургоном, который, как раз на такой случай, охраняли два драконлорда. Они заметили Айрича и заколебались на одно короткое мгновение; впрочем, его хватило для того, чтобы Пэл разобрался с одним из них быстрым уверенным ударом шпаги, а Тазендра раскроила череп другому. Айричу все это явно не понравилось, но он ничего не сказал, когда они помогли Кааврену забраться на приступку фургона. Кааврен тихонько вскрикнул, покачнулся, а потом кивнул.

Пэл вытащил кинжал и тремя ловкими движениями разрезал матерчатую заднюю стену фургона. Кааврен со шпагой в руке шагнул внутрь, за ним следовали остальные.

Адрон стоял, раскинув руки, перед мозаикой из пурпурных камней, которую Айрич столько раз видел, – только сейчас камни ослепительно сияли, и между ними метались разноцветные огни. Когда они вошли, Адрон повернулся, и его глаза засверкали тем же безумным блеском, что и камни на мозаике. По правде говоря, Кааврену, у которого к этому моменту мысли начали путаться и в голове появился легкий туман, показалось, будто свет исходит от Адрона, а вовсе не от доски, на которую он смотрел.

Кааврен помедлил всего одно мгновение, прежде чем пройти вперед и положить руку, кровоточащую, несмотря на повязку, на плечо Адрону. Он проговорил медленно и четко:

– Ваше высочество, я имею честь арестовать вас именем его величества императора; пожалуйста, отдайте мне шпагу и следуйте за мной.

Тазендра, которая прекрасно разбиралась в волшебстве, посмотрела на мозаику из пурпурных камней и поняла, что произошло. Вслед за пониманием пришел ужас. Адрон улыбнулся, и глаза его загорелись еще ярче.

– Прошу прощения, – ответил он. – Вы, вне всякого сомнения, совершили геройство, придумали чудесный план, да к тому же еще и привели его в действие.

– Но? – спросил Кааврен, глядя на него в упор. Адрон пожал плечами, стараясь – мы говорим это для того, чтобы отдать ему должное, – скрыть ликование, которое он чувствовал.

– Но вы опоздали на две минуты, заклинание начало действовать.

Орб сообщил им и всем, кого интересовало время, что через десять минут наступит одиннадцатый час утра.

Строго говоря, Адрон сказал неправду. Конечно, заклинание начало, но еще не закончило действовать. На самом деле, уже никто не мог его остановить – вот что имел в виду Адрон. Заклинание будет набирать силу еще двадцать или тридцать минут, а потом без предупреждения нанесет удар, невзирая на расстояние, которое разделяет фургон и Императорский дворец. Оно захватит Орб, выведет его из-под контроля его величества и отдаст Адрону – теперь это произойдет в любом случае, вне зависимости от желания Адрона или кого-нибудь другого. Однако пока Орб повиновался его величеству; на самом деле ничего не изменилось, и потому мы можем сказать, что заклинание «не начало работать».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Браст читать все книги автора по порядку

Стивен Браст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятьсот лет спустя отзывы


Отзывы читателей о книге Пятьсот лет спустя, автор: Стивен Браст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img