Стивен Браст - Пятьсот лет спустя

Тут можно читать онлайн Стивен Браст - Пятьсот лет спустя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятьсот лет спустя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2002
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-352-00109-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя краткое содержание

Пятьсот лет спустя - описание и краткое содержание, автор Стивен Браст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Империя в опасности!

Доблестные гвардейцы – Кааврен, Пэл, Айрич и Тазендра – встретятся пятьсот лет спустя, чтобы встать на защиту Империи.

Заговор на улицах Дна. Столкновение интересов. Изменой пропитан воздух во дворце. Угроза везде, неуловимая, незримая. Близится смена цикла. И надо успеть...

Это одна из глав великой истории Драгейры, повествующая о событиях, изменивших мир.

Пятьсот лет спустя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятьсот лет спустя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Браст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы совершенно правы, ваше высочество, выбор действительно тяжелый, и если вам нет нужды делать его сейчас – что же, очень хорошо.

– Сейчас? Ба! Сегодня мой кузен занимает пост главнокомандующего, а его сын служит у меня адъютантом. Так что, если только возникнет проблема, разрешение которой покроет ее участников славой, вы знаете, кого призовут в первую очередь.

– Вы несправедливы к себе, ваше высочество. Вы заслужили свою репутацию. Кто, кроме вас, смог бы справиться с ситуацией в Брайертауне столь быстро и ловко? Жаль, что вашего высочества тогда не было во дворце. Как только пришло сообщение о восстании, лорд Ролландар – ваш кузен – на следующий же день приготовился выступить с армией в поход. А еще через день мы узнаем, что вы держите все под контролем.

Я никогда не забуду выражение лица его величества! Через месяц было принято решение о реорганизации постов. Его величество сказал: «Если Истменсуотч в состоянии сделать так, что две тысячи солдат в течение одного дня и ночи проделали путь в четыреста миль, то один постовой офицер должен преодолеть такое же расстояние за такой же промежуток времени».

Адрон расхохотался:

– Он так и выразился?

– Имею честь заявить вашему высочеству, что совершенно точно повторил его слова.

– А как насчет затрат? – поинтересовался Адрон, который продолжал улыбаться. – Что сказал милорд Джурабин по поводу того, сколько будет стоить такая переброска?

Кааврен улыбнулся вопросу и проговорил:

– Не больше и не меньше того, что вы подумали. Ну, по правде говоря, возможно, дела обстоят не так уж и плохо. Вы в одиночку справились со стоимостью постов для десяти тысяч, если мне не изменяет память.

– Вы же знаете, я достаточно богат, – ответил Адрон. – Алмазы из Сэндихоума по пути в Драгейру пересекают Пепперфилд, а перец, который выращивается на моих землях, отправляется во все уголки страны. В результате я получаю часть того и другого. Снаряжая свой батальон, я потратил, уж можете поверить мне на слово, огромную сумму денег, но не настолько, чтобы влезать в долги или опасаться потери приданого дочери.

– Значит, ваше высочество сомневается, что целая Империя с ее ресурсами в состоянии с вами тягаться – даже при том, что ей потребуется снарядить гораздо меньшее количество лошадей и построить конюшен?

– В ваших словах есть доля истины, – ответил Адрон.

– Простит ли ваше высочество мое любопытство...

– О, вы можете спрашивать все, что пожелаете.

– В таком случае мне непонятно, зачем вы взяли с собой на Встречу провинций целый батальон? Насколько я понимаю, именно по этой причине вы оказали честь городу Драгейра своим присутствием.

– Вам непонятно?

– Ну, ваше высочество, вы, вероятно, думаете, я недостаточно информирован о том, что происходит во дворце, если это не входит в мои обязанности.

– И тем не менее, – проговорил Адрон, и на его губах появилось подобие улыбки, – не кажется ли вам, что батальон, в расположении которого вы сейчас оказались, как раз и попадает в непосредственный круг ваших обязанностей?

– Каким образом? – изображая удивление, спросил Кааврен. – В мои обязанности входит обеспечение безопасности его величества и неприкосновенности Императорского крыла дворца. Ну и, разумеется, соблюдение порядка в городе. А еще я должен оказывать всяческую поддержку силам лорда Ролландара, если в таковой возникнет необходимость. Так что меня совершенно не касаются дела вашего высочества.

Адрон, которого, казалось, совершенно не убедила его великолепная речь, проговорил, по-прежнему улыбаясь:

– Однако вы говорили, вас мучает любопытство.

– Ну...

– В таком случае позвольте мне его удовлетворить, я привел с собой свой батальон по просьбе его величества.

– Его величества?

– Вот именно.

– Императора Тортаалика?

– Я не знаю другого. Неужели вас не поставили в известность о данном обстоятельстве?

– Ничего не слышал. Не понимаю...

– Зачем его величеству понадобилось иметь под рукой целый батальон?

– Совершенно верно.

– Мне кажется, его беспокоят волнения в городе.

– Его беспокоят беспорядки, так вы сказали?

– Точно.

– А ваше высочество они тоже беспокоят?

– Клянусь честью, дорогой капитан, мне о них ничего не известно.

– И тем не менее...

Речь Кааврена прервал гонец – он принес письмо для Адрона.

«Ну, – сказал Кааврен самому себе, – либо тут нет никакого предательства и мои волнения не имеют под собой основания, либо лорд Адрон ведет столь опасную игру, на которую – насколько мне известно – еще не решался ни один драконлорд. Что происходит? Адрон получил известие, и оно его озадачило – он нахмурился... может быть, скажет, в чем дело, потому что мне очень хотелось бы знать».

Адрон, по-прежнему хмурясь, поднял глаза от послания и уставился в пустоту.

– Решительно странно, – прошептал он, словно обращаясь к самому себе.

– Ваше высочество?

– Да? – взглянул он на тиасу. – О, господин Кааврен, я совершенно про вас забыл. Мне только что принесли просто поразительные новости. Сказать вам?

– Если ваше высочество того желает.

– Я получил это письмо от некоего Калвора из Дрема. Вы его знаете?

– Должен признаться, не знаю, ваше высочество.

– Не важно. Он из Дома Феникса, поэт и страшная зануда.

– И что?

– Он прислал мне записку, в которой утверждает, что не понимает, по какой причине я отправил ему свои извинения.

– Какие извинения?

– Я послал к нему гонца, чтобы тот от моего имени извинился за то, что у меня изменились планы и я не смогу присутствовать на открытии павильона.

– Ах да! Мне говорили.

– Он заявляет, будто бы не собирался на открытие.

– И?

– Ну, у меня тут... где же оно? Ах вот... что вы на это скажете?

Кааврен взглянул на письмо, стараясь оставаться невозмутимым, – и зря беспокоился – в записке не оказалось ничего примечательного, кроме ее содержания.

– Ну? – поинтересовался Адрон.

– Уверяю ваше высочество, что нахожу происходящее исключительно необычным.

– И я тоже, капитан. В одной записке он сообщает, что намерен присутствовать на открытии, а в другой утверждает, что ничего подобного делать не собирался. Я не верю в необычное.

– На месте вашего высочества я испытал бы точно такие же чувства.

– Итак, вы думаете...

– Тут что-то не так.

– Совершенно верно. Капитан, посмотрите на записки.

– Боги! Разный почерк!

– Однако под обеими стоит подпись.

– Имена разные – эта, как видите, составлена писцом Дри, а на другой стоит имя Энтох.

– Совершенно непонятно, – проговорил Адрон, – почему он решил прибегнуть к услугам различных писцов?

– Возможно, поскольку он поэт, одного ему не хватает. Он много сочиняет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Браст читать все книги автора по порядку

Стивен Браст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятьсот лет спустя отзывы


Отзывы читателей о книге Пятьсот лет спустя, автор: Стивен Браст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x