Дмитрий Чистов - Время колесниц

Тут можно читать онлайн Дмитрий Чистов - Время колесниц - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время колесниц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    1999
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-7684-0724-3
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Чистов - Время колесниц краткое содержание

Время колесниц - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Чистов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Завершается бронзовый век. Вместе с ним уходит в прошлое эпоха легендарных героев, благородных колесничих бойцов — охотников за головами, могущественных жрецов и магов. Из пяти древних городов суждено уцелеть лишь одному; разворачивается кровавая борьба за наследие медных богов. Время колесниц снова стучится в наши двери!

Время колесниц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время колесниц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Чистов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, коли так. Если же ты обманываешь меня, большеглазый варвар, смерть твоя будет ужасной! Я накормлю тебя твоей же собственной печенью, а затем прикажу своим людям заживо содрать с тебя кожу, выдубить и изготовить из неё боевой барабан!

Ши склонился в лёгком поклоне, пряча от глаз собеседника невольную улыбку:

— У тебя воистину богатое воображение, витязь. Надеюсь, тебе не представится возможность испробовать на мне столь изысканный способ казни. Прошу, повремени с этим до завтра; а пока прикажи своим людям расположиться на ночлег на склонах вон того высокого холма!

Белг обратил свой взор в указанном направлении и покачал головой:

— Плохое место ты выбрал. Слишком заметное и открытое всем ветрам; да и воды поблизости не видно. Рано ещё становиться лагерем! Не будем терять время, продолжим наш путь, пока не зашло солнце.

— Ты велел провести тебя кратчайшей дорогой к Ару. Дорога начинается от этого холма.

— За холмом? В каком направлении? Мы немедленно направимся по ней!

— Завтра. Вспомни, я говорил тебе: ты увидишь стены Ара не позднее, чем солнце дважды коснется горизонта. И ты увидишь их, витязь, клянусь тем, чем клянётся мой народ. Это так же верно, как и то, что ты держишь в руках оружие из проклятого металла.

— Хорошо. Мы станем здесь лагерем. Однако если что-то случится, ты умрёшь первым.

Ши молча кивнул.

Белг с отвращением глянул на его бледное, нетатуированное лицо и сплюнул сквозь зубы:

— Вождей ко мне! И выделить по воину из каждой семьи в охранение!

Дружина встала на ночлег. Крытые кибитки обоза, буковые колёса которых достигали в высоту роста взрослого мужчины, выставили плотным кольцом у подножия холма. Эта импровизированная стена была призвана защитить полусонных воинов на случай внезапного нападения. Вожди расположились подле верхушки, увенчанной тремя стоячими камнями. Люди остерегались приближаться к ним слишком близко: кто может знать, чьими руками и чьим именем давным-давно возведён таинственный знак. Сам Белг разбивать шатёр не стал; подобно рядовому воину, он распряг коней и улёгся спать под днище своей боевой колесницы, завернувшись в грубый шерстяной плащ.

Послы же отправились прямиком к венчавшим холм менгирам. В этом месте им нечего было бояться. Троим крепким братьям-близнецам, приставленным Белгом следить за ши, пришлось обосноваться рядом. Они хорошо помнили приказ: внимательно наблюдать и прикончить чужаков при первом же подозрении. Впрочем,.те, казалось, вовсе не собирались что-либо предпринимать. Каждый из троих облюбовал себе по столбу и уселся скрестив ноги, прислонившись спиной к шершавой поверхности камня.

Кроваво-красный диск светила скрылся в собиравшихся на горизонте тучах; окрестности быстро погрузились во мрак ноябрьской ночи. Чернеющая масса холма покрылась перемигивающимися огоньками походных костров. Близнецы также разожгли себе огонь, собрав по окрестностям немного высохшего кизяка. Света и тепла он давал немного, зато вони — хоть отбавляй.

— Дурное место. — заметил старший. — Мне здесь немного не по себе. Те камни как будто немного шевелятся — стоит только немного скосить глаза. Словно кто-то или что-то выталкивает их из-под земли наверх. А посмотришь прямо — сразу же замирают.

— Чушь! — фыркнул младший из витязей. — Холм как холм. Обычные камни. Просто ты объелся плохо прожаренной бараниной накануне. От несварения желудка и не такое может примерещиться.

— Спать охота! — заметил средний, позёвывая. — Может, вздремнём часок? Те, на вершине, небось уже давным-давно дрыхнут.

— Да ты обезумел, брат! Белг всем головы снимет, если узнает, что мы спали на посту!

— Тогда будем спать по очереди. Вы, братья, отдыхайте одну стражу, а я пока постерегу.

— Что-то и правда в сон потянуло, — пробормотал старший, сворачивая плащ себе под голову.-- Пожалуй, я посплю немного. Не забудь разбудить, когда придёт мой черёд!

— Не забуду.

В лагере постепенно воцарилась ночная тишина, гасли один за другим походные костры ургитов. Заснул их молодой предводитель под днищем своей боевой колесницы; сон сморил всех его могучих воинов, даже опиравшиеся на длинные копья часовые всё глубже и глубже погружались в черную пучину дремоты. Разом заснули и трое братьев, так и не успев договориться, кто из них будет дежурить первым.

Неизвестно, бодрствовали ли ши на вершине холма. Нарождающийся месяц показался в разрыве туч и залил призрачным серебристым светом покосившиеся от времени менгиры. Площадка у подножия камней была пуста.

* * *

Бринн натянул поводья. Лебеди, подчинившись воле возницы, начали снижение. Встречный ветер топорщил перья их широко распластанных крыльев. Хорошо различимый с высоты небольшой посёлок имел форму неправильного треугольника: с двух сторон подступы к нему защищали откосы старых глубоких оврагов, а с третьей предусмотрительные жители насыпали вал, дополнительно укреплённый плетёным тыном. Юному богу не сразу удалось высмотреть место для посадки: почти всё пространство в пределах вала было занято домами и хозяйственными постройками.

В конце концов лебеди приземлились прямо на чей-то огород. На счастье хозяев, урожай на нём уже давно собрали, поэтому колёса небесной повозки помяли только несколько пожухших листьев ревеня. Бринн сошел с колесницы, привязал поводья к подпорному столбу навеса над крыльцом и вежливо постучался. Никакой реакции на стук не последовало. Подождав ещё немного, он толкнул незапертую дверь и вошёл.

Внутри длинного бревенчатого строения царил полумрак, который не могли рассеять ни лучи восходящего солнца, проникающие сквозь узенькие окна, ни огоньки чадящих жировых плошек. Циновки из лыка делили внутреннее пространство на несколько отдельных закутков; оттуда доносилось прерывистое дыхание спящих людей. Воздух был пропитан запахами пота, прокисшего молока и отсыревшей кожи. Бог наклонился и потряс за плечо кого-то, развалившегося на лавке у стены. Человек только промычал что-то нечленораздельное, натягивая меховое покрывало себе на голову.

— Где Огам?

Бринн вновь потрепал его по плечу.

— Ммм?.. Огм... В хлеву, наверное...— пробормотал тот, повернулся носом к стене и вновь захрапел.

Добиться большего от лежебоки оказалось невозможным, и Бринн вышел обратно на улицу. Посёлок тем временем потихоньку просыпался; издалека доносились щелчки хворостины и возгласы пастуха, выгонявшего скот на пастбище.

Хлевом оказался приземистый покосившийся сарай неподалёку. В нём-то и находился Огам. Мудрый бог из Племени Ллеу как раз закончил выносить навоз из загородок. Взявшись за деревянный скребок, он принялся усердно чистить бока дородному, черному как смоль борову. Тот довольно похрюкивал в ответ на ласку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Чистов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Чистов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время колесниц отзывы


Отзывы читателей о книге Время колесниц, автор: Дмитрий Чистов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x